Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENDAN
Etats non dotés d'armes nucléaires
Etats non dotés de l'arme nucléaire
Pays non dotés d'armes nucléaires
Puissances non dotées d'armes nucléaires

Traduction de «doté notre pays » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etats non dotés d'armes nucléaires | Etats non dotés de l'arme nucléaire | pays non dotés d'armes nucléaires | puissances non dotées d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

niet-kernwapenlanden | niet-kernwapenstaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit d'un élément nouveau qui devrait être intégré dans le plan de sortie progressive du nucléaire dont s'est doté notre pays, notamment en ce qui concerne le démantèlement de ces réacteurs.

Dat is een nieuw gegeven, dat meegenomen moet worden in de plannen voor een kernuitstap in ons land, meer bepaald met het oog op de ontmanteling van die reactoren.


Non seulement le nombre des sénateurs a été ramené de 184 à 71, mais en outre, le Sénat reflète désormais la structure fédérale dont la dernière réforme de l'État a doté notre pays.

Niet alleen werd het aantal senatoren verminderd van 184 tot 71, maar de Senaat weerspiegelt nu ook de federale structuur die ons land bij de jongste staatshervorming kreeg.


Notre pays s'est doté d'une loi permettant de refuser ou de retirer le statut d'asile aux réfugiés ou aux candidats refugiés dont on peut estimer qu'ils se sont rendus coupables de crimes de guerre.

In ons land werd er een wet goedgekeurd die het mogelijk maakt om vluchtelingen of kandidaat-vluchtelingen van wie men mag veronderstellen dat ze oorlogsmisdaden begaan hebben, de asielstatus te weigeren of te ontnemen.


En aout 2015, notre pays s'est doté enfin d'une telle loi.

In augustus 2015 heeft ons land eindelijk een wet in die zin aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre pays a en outre approuvé deux projets sur place pour un montant de 4 millions d'euros: - un projet doté d'un budget de 2 millions d'euros a été confié au Comité international de la Croix-Rouge, en faveur de la protection (aide aux victimes du conflit, assistance médicale, défense du droit international humanitaire, visite aux personnes en prison, rétablissement de liens familiaux et soutien de la capacité des sections locales de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge); - un projet doté d'un budget de deux millions d'euros en faveur de la distribution ...[+++]

De CERF heeft in de eerste jaarhelft van dit jaar reeds 8 miljoen USD vrijgemaakt voor de meest dringende noden in Irak. Daarnaast heeft België twee projecten goedgekeurd voor Irak ter waarde van 4 miljoen euro: - een project van 2 miljoen euro werd toevertrouwd aan ICRC voor protectiedoeleinden (hulp aan de slachtoffers van het conflict, medische verzorging, uitdragen van het internationaal humanitair recht (DIH), bezoek aan gevangenen, herstel van familielinks, en capaciteitsondersteuning van de lokale rode kruis/ rode halve maan afdelingen); - en een project van 2 miljoen euro voor voedselbedeling door de Wereldvoedselorganisatie in het gouvernement Al-Anbar en andere gebieden ...[+++]


Fin 2011 déjà, notre pays s'est doté d'une loi obligeant les sociétés cotées en bourse à compter au moins 30 % de femmes dans leur conseil d'administration.

In ons land werd eind 2011 al een wet goedgekeurd die beursgenoteerde bedrijven verplicht om hun raden van bestuur voor minstens 30 procent uit vrouwen te laten bestaan.


Ainsi, dans une étude internationale réalisée dans les années 90, le professeur Luc Sels (KUL) a démontré que les pays dotés d'un statut unique pour les travailleurs bénéficiait d'une plus grande mobilité sur leur marché du travail (l'important délai de préavis accordés aux employés dans notre pays constituant, à n'en pas douter, un obstacle à un tel objectif).

Een internationaal onderzoek dat professor Luc Sels (KUL) in de jaren 90 heeft verricht, heeft aangetoond dat landen met een enkel werknemersstatuut meer mobiliteit op hun arbeidsmarkt hadden (ongetwijfeld is de lange opzeggingstermijn van bedienden in ons land een hinderpaal om dat doel te bereiken).


Pour rappel, la loi de 2003 sur la violence conjugale avait doté notre pays d'un outil permettant au juge d'attribuer la résidence conjugale à la victime d'actes de violence.

Ter herinnering, met de wet van 2003 op het partnergeweld kan een rechter de gemeenschappelijke woning toewijzen aan het slachtoffer van geweld.


- Au lieu de mettre un frein aux sempiternels assouplissements de la législation belge sur la nationalité, la majorité arc-en-ciel a, avec la loi d'acquisition accélérée de la nationalité belge du 1 mars 2000, doté notre pays de la législation la plus souple de tous les États membres de l'Union européenne en matière de nationalité.

- In plaats van de voortdurende versoepeling van de Belgische nationaliteitswetgeving een halt toe te roepen, heeft de paarsgroene regering met de zogenaamde snel-Belgwet van 1 maart 2000 de soepelste nationaliteitswetgeving van alle EU-lidstaten ingevoerd.


Notre pays est un des rares pays européens à ne pas s'être encore doté d'une loi générale antidiscrimination.

Ons land is één van de weinige Europese landen die nog geen algemene non-discriminatiewet hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doté notre pays ->

Date index: 2021-09-19
w