Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «douane applicables aux dites importations seront » (Français → Néerlandais) :

1. Lorsque la Commission, sur demande d'un État membre ou de sa propre initiative, constate que les importations dans l'Union de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises sous le régime prévu à l'article 2 ci-dessus provoquent des difficultés réelles sur le marché de un ou de plusieurs États membres, elle décide que les droits de douane applicables aux dites importations seront introduits, augmentés ou réintroduits par les États membres intéressés, dans la mesure et pour la période nécessaires, pour faire face à cette situation.

1. Wanneer de Commissie op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief vaststelt dat de invoer in de Unie volgens artikel 2 van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten werkelijke moeilijkheden op de markt van een of meer lidstaten teweegbrengt, besluit zij dat voor deze invoer door de betrokken lidstaten douanerechten zullen worden ingesteld, verhoogd of weder toegepast, voorzover en voor zo lang als nodig is om aan deze situatie het hoofd te bieden.


6. Au cours de la cinquième année d'application du présent accord, les droits de douane applicables aux importations dans la Communauté de produits originaires d'Afrique du Sud énumérés dans la liste 5 de l'annexe II seront revus en vue d'une éventuelle suppression des droits.

6. De douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op de in bijlage II, lijst 5, vermelde producten zullen in het vijfde jaar van deze overeenkomst worden onderzocht teneinde deze eventueel af te schaffen.


Les droits de douane et taxes d'effet équivalent applicables à l'importation en Jordanie de produits originaires de la Communauté énumérés aux annexes II et III seront progressivement supprimés au cours de la période transitoire.

De douanerechten en heffingen van gelijke werking die bij invoer in Jordanië van toepassing zijn op de in de bijlagen II en III genoemde produkten van oorsprong uit de Gemeenschap, worden geleidelijk afgeschaft in de loop van de overgangsperiode.


Les droits de douane et taxes d'effet équivalent applicables à l'importation en Jordanie de produits originaires de la Communauté énumérés aux annexes II et III seront progressivement supprimés au cours de la période transitoire.

De douanerechten en heffingen van gelijke werking die bij invoer in Jordanië van toepassing zijn op de in de bijlagen II en III genoemde produkten van oorsprong uit de Gemeenschap, worden geleidelijk afgeschaft in de loop van de overgangsperiode.


1. Si un État membre estime que les importations de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises effectuées directement ou à travers un autre État membre sous le régime prévu à l'article 2 ci-dessus provoquent des difficultés réelles sur son marché et qu'une action immédiate est nécessaire pour y faire face, il peut décider de son propre chef d'appliquer à ces importations des droits de douane dont les taux ne peuvent dé ...[+++]

1. Indien een lidstaat oordeelt dat invoer van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten welke rechtstreeks of via een andere lidstaat overeenkomstig artikel 2 plaatsvindt, werkelijke moeilijkheden op zijn markt veroorzaakt en dat onmiddellijk optreden noodzakelijk is om daaraan het hoofd te bieden, mag hij op eigen initiatief besluiten, op deze invoer douanerechten toe te passen die niet hoger zijn dan de douanerechten die tegenover derde landen voor dezelfde producten van toepassing zijn.


En ce qui concerne la catégorie "baby beef", l'annexe II du règlement modificatif définit les "produits baby beef" et l'article 3, paragraphe 2, du règlement principal définit les droits de douane applicables à leur importation et le volume de contingent tarifaire annuel.

Bijlage II bij de wijzigingsverordening geeft een definitie van "baby beef"-producten en artikel 3, lid 2, van de basisverordening geeft de toepasselijke douanerechten voor de invoer daarvan en de omvang van het jaarlijks tariefcontingent.


– (PT) L’accord conclu le 15 décembre 2009 entre l’UE, les États-Unis et un groupe de pays d’Amérique latine sur le régime des droits de douane applicable à l’importation de bananes semble comporter certains avantages, mais n’est pas à même de satisfaire pleinement les intérêts légitimes des différentes parties.

− (PT) De op 15 december 2009 bereikte overeenkomst tussen de EU, een groep Latijns-Amerikaanse landen en de Verenigde Staten met betrekking tot de douanerechten op de invoer van bananen, lijkt voordelen te hebben, maar komt niet helemaal tegemoet aan de rechtmatige eisen van alle partijen.


Cela aura pour effet d’accroître la stabilité du marché mondial de la banane et de le rendre plus prévisible dans une perspective d’augmentation des investissements dans le secteur et d’une plus forte croissance de celui-ci, ainsi que de mettre fin à un conflit vieux de plusieurs décennies et alimenté par les plaintes déposées à l’encontre de l’UE à la suite de sa décision de modifier le régime des droits de douane applicables aux importations de banan ...[+++]

Het is de bedoeling een stabielere en overzichtelijkere wereldmarkt voor bananen te scheppen, investeringen te stimuleren en groei te bewerkstelligen, en tegelijkertijd een einde te maken aan een lang slepend conflict dat begon met een tegen de EU gerichte klacht toen de Unie in 2006 besloot de op bananen toepasselijke douanerechten te wijzigen.


Néanmoins, la déclaration électronique et les systèmes automatisés d'application de la gestion du risque et d'échange électronique de données entre bureaux de douane d'entrée, d'importation, d'exportation et de sortie, comme prévu dans les articles 13, 36 bis, 36 ter et 36 quater, seront en place au plus tard trois ans après l'entrée en vigueur de ces dispositions.

Elektronische aangifte en geïnformatiseerde systemen voor de uitvoering van risicobeheer en voor de elektronische uitwisseling van gegevens tussen douanekantoren van binnenkomst, invoer, uitvoer en uitgang, als bedoeld in de artikelen 13, 36 bis, 36 ter en 36 quater, worden uiterlijk drie jaar na de datum waarop deze bepalingen van toepassing worden, ingevoerd.


Néanmoins, la déclaration électronique et les systèmes automatisés d'application de la gestion du risque et d'échange électronique de données entre bureaux de douane d'entrée, d'importation, d'exportation et de sortie, comme stipulé dans les articles 13, 36 bis, 36 ter, 36 quater, 182 ter, 182 quater et 182 quinquies, seront en place au plus tard trois ans après l'entrée en vigueur de ces dispositions.

Elektronische aangifte en geïnformatiseerde systemen voor de uitvoering van risicobeheer en voor de elektronische uitwisseling van gegevens tussen douanekantoren van binnenkomst, invoer, uitvoer en uitgang, als bedoeld in de artikelen 13, 36 bis, 36 ter, 36 quater, 182 ter, 182 quater en 182 quinquies, worden uiterlijk drie jaar na de datum waarop deze bepalingen van toepassing worden, ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douane applicables aux dites importations seront ->

Date index: 2024-03-20
w