Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent des douanes
Agent en douane
Agente déclarante en douane
Code des douanes communautaires
Commissaire en douane
Commissionnaire en douane
Courtier en douane
Douane
Déclarant en douane
Fonctionnaire de la douane
Inspectrice des douanes
Législation douanière
Marchandise en douane
Marchandise en entrepôt sous douane
Marchandise non dédouanée
Marchandise sous scellement
Marchandises entreposées sous douane
Organiser des documents de douane
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Profession de la douane
Préposé des douanes
Préposée des douanes
Réglementation douanière
Zone douanière

Traduction de «douane effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préposé des douanes | préposée des douanes | agente déclarante en douane | préposé des douanes/préposée des douanes

douanedeclarant | declarant | douaneagent


profession de la douane [ agent en douane | commissionnaire en douane | fonctionnaire de la douane ]

beroep in het douanewezen [ douaneagent | douanebeambte | douanier ]


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


agent en douane | commissaire en douane | commissionnaire en douane | déclarant en douane

douaneagent | douanecommissionair | douanedeclarant | douane-expediteur


douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]


marchandise en douane | marchandise en entrepôt sous douane | marchandise non dédouanée | marchandise sous scellement | marchandises entreposées sous douane

accijnsproducten


agent en douane | commissionnaire en douane | courtier en douane

douaneagent | douanecommissionair | douane-expediteur | grensexpediteur


réglementation douanière [ code des douanes communautaires | législation douanière ]

douaneregelingen [ communautair douanewetboek | douanewetgeving ]


organiser des documents de douane

zorgen voor douanedocumenten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Les réductions de droits fixées dans l'annexe sont exprimées en pourcentage des droits de douane effectivement appliqués aux marchandises d'origine mexicaine, à leur déclaration de mise en libre pratique en dehors des contingents tarifaires en question.

4. De in de bijlage vermelde verminderingen van het recht worden uitgedrukt in procenten van de douanerechten die bij de aangifte voor het vrije verkeer daadwerkelijk worden toegepast op goederen van oorsprong uit Mexico die buiten de bedoelde tariefcontingenten vallen.


Au cours de la première année de mise en œuvre de l’accord, seulement 40 % des exportations de l’UE ont effectivement bénéficié des possibilités créées par l’ALE, tandis que 60 % étaient encore soumises à des droits de douane superflus.

In het eerste jaar van de uitvoering van de overeenkomst had slechts 40 % van de export van de EU daadwerkelijk voordeel van door de vrijhandelsovereenkomst geboden kansen, terwijl 60 % nog steeds onderhevig was aan onnodige heffingen.


25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (5), modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 février 2016 (6); Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Unio ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2016 (4); Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5), laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 februari 2016 (6); Gelet op het voorst ...[+++]


1. Il existe déjà un appel d'offre pour l'automatisation de Gesttab, de PLDA et de Fedopress qui permettra de répondre à certaines recommandations de la Cour des comptes. 2. Après la stabilisation de la nouvelle structure de l'Administration générale des douanes et accises, nous allons effectivement procéder à une nouvelle évaluation.

1. Er bestaat reeds een offerteaanvraag voor de automatisering van Gesttab, van PLDA en van Fedopress waardoor zal kunnen tegemoet gekomen worden aan bepaalde aanbevelingen van het Rekenhof. 2. Nadat de nieuwe structuur van de Algemene administratie van de douane en accijnzen is gestabiliseerd, zal er effectief worden overgegaan tot een nieuwe evaluatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dans le cadre des projets de la "Task Force for Greece" qui a été mise sur pied par la Commission européenne, et qui sera suivie à partir du 1er juillet par un "Structural Reform Support Service" plus large destiné aux pays membres intéressés, le fisc et l'administration des douanes belges fournissent effectivement un appui à la modernisation de la douane grecque et à la lutte contre la fraude à la TVA.

3. In het kader van de projecten onder de "Task Force for Greece" die door de Europese Commissie tot stand werd gebracht, en die vanaf 1 juli opgevolgd wordt door een ruimere "Structural Reform Support Service" bestemd voor geïnteresseerde EU-lidstaten, verstrekken inderdaad de Belgische fiscus en douaneadministratie bijstand bij het moderniseren van de Griekse douane en bij de strijd tegen btw-fraude.


1. Le nombre d'articles interceptés peut varier fortement d'une année à l'autre en fonction des flux de marchandises d'une part et des saisies effectivement effectuées par AADA (AGDA: l'Administration générale des Douanes et Accises) de l'autre.

1. Het aantal onderschepte goederen kan jaar per jaar sterk verschillen in functie van de goederenstroom enerzijds en de effectieve inbeslagnames door de AADA (Algemene Administratie van Douane en Accijnzen) anderzijds.


L'intégration des autres services de l'administration des Douanes et Accises affectés aux contrôles mobiles est effectivement prévue dans le cadre du programme MODA (Douanes et Accises mobile) actuellement développé par le service d'Encadrement ICT du SPF Finances.

De integratie van de andere diensten van de administratie der Douane en Accijnzen geaffecteerd aan de mobiele controles is effectief voorzien in het kader van het programma MODA (mobiel toezicht Douane en Accijnzen) in ontwikkeling bij de Stafdienst ICT van de FOD Financiën.


J’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre qu’au 1 mai 2007, date sur base de laquelle le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique a été établi, une différence pouvait effectivement être constatée au sein des Douanes et Accises entre le pourcentage d’occupation effectif et celui prévu dans l’arrêté royal du 19 décembre 2005 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Finances.

Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat op 1 mei 2007, datum waarop de toestand is gebaseerd vervat in het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, bij Douane en Accijnzen er inderdaad een afwijking kon worden vastgesteld tussen de effectieve bezettingspercentages en deze bepaald bij het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën .


S’il existe effectivement une répartition des tâches, répartition justifiée par la nature des missions douanières et policières ainsi que par la détermination de priorités, je puis vous rappeler que la collaboration entre les Douanes et la Police fédérale à Zaventem est basé sur des accords depuis près de 30 ans.

Daar waar er inderdaad een taakverdeling bestaat, verdeling die gerechtvaardigd wordt door de aard van de opdrachten van douane en politie, evenals door de vastlegging van prioriteiten, kan ik u herinneren dat de samenwerking tussen de douanediensten en de federale politie op Zaventem gebaseerd is op akkoorden sinds meer dan 30 jaar.


3. L'exportateur de produits couverts par une preuve de l'origine doit pouvoir produire à tout moment, à la demande des autorités douanières, tous les documents appropriés établissant qu'aucune ristourne n'a été obtenue pour les matières non originaires mises en oeuvre dans la fabrication des produits concernés, et que tous les droits de douane applicables à ces matières ont été effectivement acquittés.

3. De exporteur van producten die door een bewijs van oorsprong zijn gedekt, dient steeds bereid te zijn op verzoek van de douaneautoriteiten alle stukken over te leggen waaruit blijkt dat geen teruggave of kwijtschelding van rechten is verkregen ten aanzien van de bij de vervaardiging van de betrokken producten gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn en dat alle douanerechten die op deze materialen van toepassing zijn, daadwerkelijk zijn betaald.


w