Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
Abus d'une substance psycho-active
Admettre à un régime douanier
Administrations douanières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assigner à un régime douanier
Autorités douanières
Code des douanes communautaires
Delirium tremens
Dette douanière
Dette douanière à l'exportation
Dette douanière à l'importation
Directive qualification
Déclarer pour un régime douanier
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Législation douanière
Mauvais voyages
Paranoïa
Placer sous un régime douanier
Psychose SAI
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Réglementation douanière
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "douanière qui doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


admettre à un régime douanier | assigner à un régime douanier | déclarer pour un régime douanier | placer sous un régime douanier

douaneprocedure afhandelen | onder een douaneregeling plaatsen


dette douanière [ dette douanière à l'exportation | dette douanière à l'importation ]

douaneschuld


réglementation douanière [ code des douanes communautaires | législation douanière ]

douaneregelingen [ communautair douanewetboek | douanewetgeving ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


administrations douanières | autorités douanières

douane-autoriteiten


Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1, lorsque des produits originaires de la Communauté ou du Liban importés dans une zone franche sous couvert d'une preuve de l'origine subissent un traitement ou une transformation, les autorités douanières compétentes doivent délivrer un nouveau certificat EUR.1 à la demande de l'exportateur, si le traitement ou la transformation auxquels il a été procédé sont conformes aux dispositions du présent protocole.

2. In afwijking van het bepaalde in lid 1 dienen de bevoegde douaneautoriteiten, wanneer producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Libanon, die onder dekking van een bewijs van de oorsprong in een vrije zone zijn ingevoerd, een be- of verwerking ondergaan, op verzoek van de exporteur een nieuw EUR.1-certificaat af te geven, mits deze be- of verwerking met de bepalingen van dit protocol overeenstemt.


Les douaniers européens doivent, par exemple, suivre des programmes de formation communs.

De Europese douaniers moeten bijvoorbeeld gezamenlijke opleidingsprogramma's kunnen volgen en er moet een Europese douaneschool komen.


Cette mission d'analyse criminelle dont le besoin se fait concrètement sentir doit être en toute logique confiée aux Centres de coopération policière et douanière qui doivent pouvoir compter sur la collaboration des analystes et des experts nationaux.

Deze opdracht tot misdaadanalyse die concreet nodig is, moet logischerwijze worden toevertrouwd aan de centra voor politionele en douanesamenwerking die moeten kunnen rekenen op de medewerking van nationale analisten en experts.


Les procédures et les régimes douaniers ne doivent pas être perçus comme des obstacles aux échanges internationaux et à la croissance mondiale.

De douaneprocedures en -regelingen moeten niet worden gezien als hindernissen voor het internationaal handelsverkeer en de mondiale groei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les parties conviennent que leurs dispositions et procédures commerciales et douanières respectives doivent reposer sur :

3. De partijen komen overeen dat hun handels- en douanebepalingen en -procedures gebaseerd worden op :


Cette nouvelle legislation stipule clairement que toutes les procédures douanières doivent être traitées par un processus automatisé, et ce pour tous les États membres.

Deze nieuwe regelgeving stelt duidelijk dat alle procedures inzake douane dienen te verlopen middels een geautomatiseerd proces en dit voor alle lidstaten.


Cela signifie qu’elles doivent être identifiées comme marchandises UE qui doivent être remises dans le marché intérieur ou comme marchandises réellement non-UE auxquelles les formalités douanières ordinaires doivent être appliquées.

Dit betekent dat de goederen moeten worden geïdentificeerd als Uniegoederen (waarna ze opnieuw op de interne markt worden gebracht) of als echte niet-Uniegoederen (die zijn onderworpen aan de gebruikelijke douaneformaliteiten).


A la demande doivent être joints : -une déclaration indiquant que le demandeur n'est pas dans un des cas d'exclusion (par exemple condamné pour vol, escroquerie, etc.) - un certificat de connaissance suffisante en législation douanière ou une preuve d'agrément en tant qu'opérateur économique agréé - la preuve de compétence professionnelle (preuve de location ou de propriété concernant les bâtiments d'entreprise utilisés pour l'activité de représentation en douane, affiliation à une association professionnelle belge d'agents ou de repr ...[+++]

Aan de aanvraag moeten worden toegevoegd : - een verklaring dat de aanvrager niet in een geval van uitsluiting verkeerd (bijvoorbeeld veroordeeld voor diefstal, oplichting, enz. ) - een getuigschrift van voldoende kennis van de douanereglementering of een bewijs van erkenning als geautoriseerde marktdeelnemer - het bewijs van beroepsmatigheid (huur- of eigendomsbewijs betreffende bedrijfsgebouwen voor de activiteit van douanevertegenwoordiger, lidmaatschap van representatieve Belgische beroepsvereniging van expediteurs of douanevertegenwoordigers).


Ces deux affaires portent sur l’interprétation de la réglementation de l’Union relative à la conduite que doivent tenir les autorités douanières confrontées à d’éventuelles violations des droits de propriété intellectuelle par le placement de marchandises en provenance d'États tiers, en transit externe et en entrepôt douanier sur le territoire de l’Union.

Beide zaken betreffen de uitlegging van de Unieregeling inzake het optreden van de douaneautoriteiten wanneer zij geconfronteerd worden met uit derde landen afkomstige goederen die op het grondgebied van de Unie in extern douanevervoer zijn of in een douane-entrepot zijn geplaatst en die eventueel inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten.


Suivant la recommandation du Parlement européen, les services douaniers nationaux doivent être amenés à "fonctionner comme s'ils ne faisaient qu'un".

Overeenkomstig de aanbeveling van het Europees Parlement dienen de nationale douanediensten "te functioneren alsof zij één enkele organisatie vormen".


w