Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
ADP
Admettre à un régime douanier
Administrations douanières
Assigner à un régime douanier
Autorités douanières
Code des douanes communautaires
Dette douanière
Dette douanière à l'exportation
Dette douanière à l'importation
Déclarer pour un régime douanier
Législation douanière
Organiser une inspection douanière
Placer sous un régime douanier
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Réglementation douanière

Vertaling van "douanières ils devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


dette douanière [ dette douanière à l'exportation | dette douanière à l'importation ]

douaneschuld


admettre à un régime douanier | assigner à un régime douanier | déclarer pour un régime douanier | placer sous un régime douanier

douaneprocedure afhandelen | onder een douaneregeling plaatsen


réglementation douanière [ code des douanes communautaires | législation douanière ]

douaneregelingen [ communautair douanewetboek | douanewetgeving ]


administrations douanières | autorités douanières

douane-autoriteiten


Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]


Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ADP | OTI ]


Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]


organiser une inspection douanière

douane-inspectie regelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapporteur estime que l'ensemble des 27 administrations douanières nationales devraient fonctionner comme si elles n'en faisaient qu'une, en assurant des niveaux de contrôle uniformes et en offrant une égalité de traitement à tous les opérateurs de l'Union.

De rapporteur is van mening dat de 27 nationale douanediensten als een eenheid zouden moeten opereren, zodat in de hele EU uniforme controleniveaus gelden en marktdeelnemers op een uniforme manier worden behandeld.


Dans ce cas, les opérations douanières conjointes devraient être exercées dans le cadre du mandat fixé par le groupe compétent du Conseil en matière de coopération douanière relevant du titre VI du traité sur l'Union européenne.

In dat geval dienen de gezamenlijke douaneoperaties plaats te vinden binnen de grenzen van het mandaat dat door de voor douanesamenwerking in de zin van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bevoegde groep van de Raad is vastgesteld.


Les autorités douanières nationales devraient être autorisées à suspendre la mise en libre circulation d'un produit au cas où y sont apposés des marquages, signes et inscriptions qui sont faux ou susceptibles d'induire en erreur des tierces parties sur la signification ou le graphisme du marquage "CE".

De nationale douaneautoriteiten moeten de bevoegdheid krijgen om de vrijgave van een product om in het vrije verkeer te worden gebracht ook op te schorten, als hierop merktekens, tekens en opschriften zijn aangebracht die vervalst zijn of derden kunnen misleiden omtrent de betekenis en/of de grafische vorm van de CE-markering.


Les systèmes informatisés et sécurisés de communication et d'échange d'informations transeuropéens, financés dans le cadre de Douane 2007, sont indispensables au fonctionnement des douanes au sein de la Communauté et à l'échange d'informations entre administrations douanières; ils devraient donc continuer à recevoir un soutien dans le cadre du programme.

De geautomatiseerde en beveiligde trans-Europese communicatie- en informatie-uitwisselingssystemen die uit hoofde van Douane-2007 worden gefinancierd, zijn essentieel voor het functioneren van de douane in de Gemeenschap op het gebied van informatie-uitwisseling tussen douanediensten en moeten derhalve verder worden gefinancierd uit hoofde van het programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les administrations douanières communautaires devraient interagir et accomplir leurs tâches aussi efficacement que si elles constituaient une seule administration, garantir des contrôles avec un niveau équivalent de résultats en tous les points du territoire douanier de la Communauté et l'appui aux activités économiques légales;

garanderen dat de communautaire douanediensten met elkaar samenwerken en hun taken uitvoeren als betrof het één enkele dienst, waarbij er zorg voor wordt gedragen dat de controles op ieder punt in het douanegebied van de Gemeenschap qua resultaten gelijkwaardig zijn en dat de legitieme activiteiten van bedrijven worden ondersteund;


les administrations douanières communautaires devraient interagir et accomplir leurs tâches aussi efficacement que si elles constituaient une seule administration, garantir des contrôles avec un niveau équivalent de résultats en tous les points du territoire douanier de la Communauté et l'appui aux activités économiques légales;

garanderen dat de communautaire douanediensten met elkaar samenwerken en hun taken uitvoeren als betrof het één enkele dienst, waarbij er zorg voor wordt gedragen dat de controles op ieder punt in het douanegebied van de Gemeenschap qua resultaten gelijkwaardig zijn en dat de legitieme activiteiten van bedrijven worden ondersteund;


(b) les administrations douanières communautaires devraient interagir et accomplir leurs tâches aussi efficacement que si elles constituaient une seule administration, garantir des contrôles avec un niveau équivalent de résultats en tous les points du territoire douanier de la Communauté et l'appui aux activités économiques légales;

(b) bewerkstelligen dat de communautaire douanediensten met elkaar samenwerken en hun taken vervullen als betrof het één enkele dienst, waarbij er zorg voor wordt gedragen dat de controles op ieder punt in het douanegebied van de Gemeenschap qua resultaten gelijkwaardig zijn en dat de legitieme activiteiten van bedrijven worden ondersteund;


Les travaux sur les profils de risques, les indicateurs, les règles, etc., et sur la manière de faciliter et de maximiser leur utilisation par toutes les administrations douanières nationales, devraient principalement:

Een voortzetting van het werk in verband met risicoprofielen, indicatoren, regels enz. en het zoeken naar mogelijkheden om het gebruik daarvan door alle douanediensten zoveel mogelijk te bevorderen. De nadruk dient daarbij te liggen op:


Dans le chapitre relatif à l'union douanière, les questions en suspens suivantes devraient être traitées en priorité: la législation sur les aspects douaniers du contrôle des marchandises de contrefaçon, des marchandises piratées et des biens culturels ainsi que la législation autre que douanière pertinente pour l'application des dispositions douanières aux zones franches et aux régimes douaniers économiques.

Bij het hoofdstuk douane-unie dienen de volgende onafgedane zaken prioriteit te krijgen: de wetgeving inzake de douaneaspecten van controle; nagemaakte en illegaal gekopieerde artikelen; culturele goederen; en niet-douanewetgeving betrekking hebbend op de toepassing van douanebepalingen op vrije zones en douaneprocedures met economische effecten.


Lorsqu'elles doivent prendre la décision de libérer ou non les marchandises ou le véhicule, les autorités douanières ne devraient pas se laisser influencer par le fait que l'association garante est responsable du paiement des droits, taxes ou intérêts de retard dus par le titulaire du carnet, si leur législation leur donne d'autres moyens d'assurer la protection des intérêts dont elles ont la charge.

Bij het nemen van een besluit over het vrijgeven van de goederen of de voertuigen dienen de douaneautoriteiten zich niet te laten beïnvloeden door het feit dat de aansprakelijke organisatie aansprakelijk is voor de betaling van de door de houder van het carnet verschuldigde rechten, heffingen of interest bij achterstallige betaling, indien hun wetgeving hun andere middelen verschaft ter bescherming van de belangen die zij moeten behartigen.


w