Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double affichage des prix
Double indication des prix et des valeurs
Double étiquetage des prix

Traduction de «double affichage des prix devrait commencer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
double affichage des prix | double étiquetage des prix | double indication des prix et des valeurs

dubbele prijsaanduiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois le taux de conversion fixé, le double affichage des prix devrait commencer dès que possible, afin que les consommateurs se familiarisent avec la nouvelle monnaie.

Zodra de omrekeningskoers is vastgesteld, moet zo snel mogelijk een begin worden gemaakt met de dubbele aanduiding van prijzen om de consument te laten wennen aan de nieuwe munt.


Je pense qu’un double affichage des prix devrait être obligatoire non seulement pendant les six mois précédant l’entrée dans la zone euro mais également pendant un an au moins après l’adoption de l’euro.

Ik denk dat niet alleen gedurende de zes maanden voorafgaand aan de toetreding tot de eurozone, maar ook gedurende twaalf maanden na aanneming van de euro, dubbele prijsvermelding verplicht moet zijn.


L’initiative FAIR, qui permet à des entreprises de conclure individuellement des accords concernant le double affichage des prix, devrait être saluée.

Het FAIR-initiatief waarmee kleine bedrijven een overeenkomst kunnen aangaan op het gebied van dubbele prijsaanduiding, moet worden aangeprezen.


Enfin, force est de souligner que l’utilisation du double affichage des prix devrait se limiter à un laps de temps raisonnable.

Tot slot dient benadrukt te worden dat het gebruik van dubbele prijsaanduidingen tot een redelijke periode beperkt moet blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La surveillance des prix assurée actuellement par les autorités maltaises reste primordiale pour mesurer l'évolution des prix et informer les consommateurs, et devrait être maintenue en 2008 lorsque l'initiative FAIR et le double affichage des prix arriveront à expiration.

Het huidige systeem van prijsbewaking door de Maltese autoriteiten blijft van cruciaal belang om de prijsontwikkeling te volgen en consumenten te informeren. Het zou dan ook gedurende geheel 2008 moeten worden gehandhaafd omdat dan een einde zal komen aan het FAIR-initiatief en de dubbele prijsaanduiding.


Il résulte de l’utilisation imposée du taux de conversion qu’une obligation de double affichage des prix inscrite en droit national devrait de préférence commencer seulement après que le Conseil a fixé le taux de conversion irrévocable, conformément à l'article 123, paragraphe 5 du traité CE.

Aangezien de omrekeningskoers moet worden gehanteerd, mag een nationale wettelijke verplichting om prijzen dubbel aan te duiden, bij voorkeur pas ingaan nadat de Raad deze overeenkomstig artikel 123, lid 5, van het EG-Verdrag onherroepelijk heeft vastgesteld.


Selon la loi sur le double affichage des prix en tolars et en euros, qui est entrée en vigueur le 26 novembre 2005, le double affichage du prix des marchandises et des services est obligatoire depuis le 1er mars 2006.

Op grond van de wet op de dubbele prijsaanduiding, in tolar en in euro, die op 26 november 2005 van kracht is geworden, moeten de prijzen van goederen en diensten vanaf 1 maart 2006 dubbel worden geprijsd.


11. constate que le double affichage obligatoire des prix – comme pendant au moins trois mois avant l'introduction de l'euro et jusqu'à douze mois après celle-ci – peut faire baisser les craintes de la population en matière d'augmentations des prix dues à l'euro, d'une part, et amener les entreprises et les prestataires de services, grâce à une certaine pression, à ne pas profiter du passage à l'euro pour augmenter les prix, d'autr ...[+++]

11. stelt vast dat door middel van een vereiste van dubbele prijsaanduiding, bijvoorbeeld van ten minste drie maanden vóór de invoering van de euro tot maximaal 12 maanden erna, ten eerste de angst van de bevolking voor door de euro veroorzaakte prijsstijgingen kan worden verminderd en ten tweede een zekere druk op bedrijven en dienstverleners kan worden uitgeoefend om de overgang op de euro niet te gebruiken als voorwendsel voor prijsverhogingen; is van oordeel dat dubbele prijsaanduidingen als nationaal wettelijk vereiste of in de ...[+++]


11. constate que le double affichage obligatoire des prix – de trois mois au moins avant l'introduction de l'euro à douze mois après celle-ci – peut faire baisser les craintes de la population en matière d'augmentations des prix dues à l'euro, d'une part, et amener les entreprises commerciales et les prestataires de services, grâce à une certaine pression, à ne pas profiter du passage à l'euro pour augmenter les prix, d'autre part; ...[+++]

11. stelt vast dat door middel van een vereiste van dubbele prijsaanduiding, bijvoorbeeld van ten minste drie maanden vóór de invoering van de euro tot maximaal 12 maanden erna, ten eerste de angst van de bevolking voor door de euro veroorzaakte prijsstijgingen kan worden verminderd en ten tweede een zekere druk op bedrijven en dienstverleners kan worden uitgeoefend om de overgang op de euro niet te gebruiken als voorwendsel voor prijsverhogingen; is van oordeel dat dubbele prijsaanduidingen als nationaal wettelijk vereiste of in de ...[+++]


2) considérant que la question du double affichage des prix et d'autres montants monétaires a été discutée lors de la première table ronde de mai 1997 sur les aspects pratiques de l'euro; qu'à la suite de cette table ronde, des groupes consultatifs composés d'experts ont été mis en place par la Commission pour étudier les problèmes du double affichage et de l'adaptation aux nouveaux prix et valeurs en euros; que ces groupes ont publié leur rapport (3), dont les conclusions ont été présentées par la Commission, en même temps que ses propres conclusions préli ...[+++]

(2) Overwegende dat het vraagstuk betreffende de dubbele aanduiding van prijzen en andere geldbedragen tijdens de eerste Ronde Tafel van mei 1997 over de praktische aspecten van de euro aan de orde is gekomen; dat de Commissie als follow-up van deze Ronde Tafel raadgevende deskundigengroepen heeft opgericht om de vraagstukken op het gebied van de dubbele prijsaanduiding en de gewenning aan nieuwe prijzen en waarden in euro te bestuderen; dat de verslagen van deze raadgevende deskundigengroepen inmiddels zijn bekendgemaakt (3); dat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

double affichage des prix devrait commencer ->

Date index: 2024-04-21
w