Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "double affichage obligatoire devrait " (Frans → Nederlands) :

Le double affichage obligatoire devrait commencer le plus rapidement possible après l’adoption officielle du taux de conversion irrévocablement fixé par le Conseil entre la monnaie nationale et l’euro.

Er dient zo spoedig mogelijk na de officiële aanneming door de Raad van de onherroepelijk vastgestelde omrekeningskoers tussen de nationale valuta en de euro met de verplichte dubbele aanduiding te worden begonnen.


- approbation de la recommandation de la Commission européenne sur les frais bancaires (le principe est que tout ce qui est obligatoire doit être gratuit et qu'il ne peut y avoir aucune discrimination entre les services rendus en euro et ceux rendus en francs belges) et adoption des dispositions relatives au double affichage des prix;

- goedkeuring van de aanbeveling van de Europese Commissie betreffende bancaire kosten (terzake wordt het principe gehanteerd dat alles wat verplicht wordt gesteld, kosteloos moet zijn en dat er geen ongelijke behandeling mag zijn tussen diensten die in euro worden verstrekt ten opzichte van diensten die in Belgische frank worden verstrekt), alsmede goedkeuring van de bepalingen inzake dubbele prijsvermelding;


- approbation de la recommandation de la Commission européenne sur les frais bancaires (le principe est que tout ce qui est obligatoire doit être gratuit et qu'il ne peut y avoir aucune discrimination entre les services rendus en euro et ceux rendus en francs belges) et adoption des dispositions relatives au double affichage des prix;

- goedkeuring van de aanbeveling van de Europese Commissie betreffende bancaire kosten (terzake wordt het principe gehanteerd dat alles wat verplicht wordt gesteld, kosteloos moet zijn en dat er geen ongelijke behandeling mag zijn tussen diensten die in euro worden verstrekt ten opzichte van diensten die in Belgische frank worden verstrekt), alsmede goedkeuring van de bepalingen inzake dubbele prijsvermelding;


Lorsque les participants au marché des quotas d’émission respectent déjà des exigences équivalentes de publication des informations privilégiées, notamment en vertu du règlement (UE) no 1227/2011, l’obligation de divulguer les informations privilégiées relatives aux quotas d’émission ne devrait pas conduire à la divulgation obligatoire en double d’informations ayant essentiellement le même contenu.

Indien deelnemers aan de emissierechtenmarkt al voldoen aan gelijkaardige verplichtingen inzake de openbaarmaking van voorwetenschap, met name krachtens de verordening betreffende de integriteit en transparantie van de energiemarkt (Verordening (EU) nr. 1227/2011), mag de verplichting om voorwetenschap inzake emissierechten openbaar te maken niet leiden tot een dubbele plicht tot openbaarmaking met hoofdzakelijk dezelfde inhoud.


Les organes administratifs ont commencé à afficher tous les montants à la fois en couronnes slovaques et en euros dès le premier jour de la période de double affichage obligatoire (24 août).

Administratieve organen zijn op de begindatum van de verplichte dubbele prijsaanduiding (24 augustus) alle geldbedragen in zowel Slowaakse kroon als euro beginnen aan te duiden.


Le double affichage obligatoire des prix en couronnes slovaques et en euros a débuté le 24 août 2008 et durera jusqu'au 1er janvier 2010.

De verplichte dubbele prijsaanduiding in Slowaakse kroon en euro is op 24 augustus 2008 ingegaan en zal nog tot 1 januari 2010 duren.


D'une manière générale, les réactions relatives au double affichage obligatoire sont positives, et il semble que cette généralisation de la pratique d'affichage contribue à une plus grande transparence des prix.

Globaal genomen is de feedback over de verplichte dubbele prijsaanduiding positief: deze wordt veelal gezien als een factor die tot grotere prijstransparantie bijdraagt doordat zij de gewoonte om prijzen weer te geven, algemener ingang doet vinden.


12. demande aux États membres candidats à l'entrée dans la zone euro d'accorder une attention particulière à la protection des consommateurs durant la phase de basculement; les invite à mettre en place des dispositions législatives imposant le double affichage obligatoire des prix pendant une période suffisamment longue et à introduire des procédures efficaces pour protéger les consommateurs contre des hausses de prix injustifiées durant la phase de basculement ou sur une période plus longue; demande que soient conduites, auprès du public, des campagnes claires qui soulignent que la seule arme permettant de lutter ...[+++]

12. verzoekt de toetreding aanvragende lidstaten bijzondere aandacht te schenken aan de consumentenbescherming tijdens de overgangsfase, wetgeving in te voeren die dubbele prijsetikettering gedurende een voldoende lange periode verplicht stelt en doeltreffende procedures in te voeren om de consument tegen ongerechtvaardigde prijsverhogingen tijdens de overgangsfase of ook daarna te beschermen; wenst dat duidelijke openbare campagnes worden opgezet waarin erop wordt gewezen dat het enige wapen tegen ongerechtvaardigde prijsverhogingen ligt in de macht van de consument om de leverancier vrijelijk te kiezen; wijst erop dat bijzondere aand ...[+++]


11. constate que le double affichage obligatoire des prix – comme pendant au moins trois mois avant l'introduction de l'euro et jusqu'à douze mois après celle-ci – peut faire baisser les craintes de la population en matière d'augmentations des prix dues à l'euro, d'une part, et amener les entreprises et les prestataires de services, grâce à une certaine pression, à ne pas profiter du passage à l'euro pour augmenter les prix, d'autre part; considère également que le double affichage des prix – que ce soit en vertu d'une obligation légale nationale, de codes de conduite volontaires des chambres de ...[+++]

11. stelt vast dat door middel van een vereiste van dubbele prijsaanduiding, bijvoorbeeld van ten minste drie maanden vóór de invoering van de euro tot maximaal 12 maanden erna, ten eerste de angst van de bevolking voor door de euro veroorzaakte prijsstijgingen kan worden verminderd en ten tweede een zekere druk op bedrijven en dienstverleners kan worden uitgeoefend om de overgang op de euro niet te gebruiken als voorwendsel voor prijsverhogingen; is van oordeel dat dubbele prijsaanduidingen als nationaal wettelijk vereiste of in de vorm van door kamers van koophandel geïnitieerde vrijwillige gedragscodes of akkoorden tussen de economis ...[+++]


1. Estime-t-il nécessaire de rendre le double affichage des prix légalement obligatoire ?

1. Acht hij het noodzakelijk om de dubbele prijsaanduiding wettelijk verplicht te maken ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

double affichage obligatoire devrait ->

Date index: 2021-10-08
w