Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité complémentaire
Comptabilisation estimative des doubles emplois
Cumul d'emplois
Double comptage
Double compte
Double emploi
Double occupation

Traduction de «double emploi lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
double comptage | double compte | double emploi

dubbeltelling




comptabilisation estimative des doubles emplois

dubbeltelling


double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]

dubbel beroep [ aanvullend werk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles coordonnent également leur action afin d’éviter tout chevauchement ou double emploi lorsqu’elles exercent leurs pouvoirs de surveillance et d’enquête ou appliquent des sanctions et amendes administratives dans des affaires transfrontières.

Tevens coördineren zij hun acties om mogelijke duplicatie en overlappingen te voorkomen bij de toepassing van toezichthoudende en onderzoeksbevoegdheden en administratieve sancties en boetes op grensoverschrijdende gevallen.


Elles coordonnent également leurs actions afin d'éviter tout chevauchement ou double emploi lorsqu'elles exercent leurs pouvoirs de surveillance et d'enquête et appliquent des sanctions et mesures administratives dans des affaires transfrontières, conformément à l'article 101.

Tevens coördineren zij hun acties om mogelijke doublures en overlappingen te voorkomen bij de toepassing van toezichthoudende en onderzoeksbevoegdheden en administratieve sancties en maatregelen op grensoverschrijdende gevallen, overeenkomstig artikel 101.


Lorsqu'elle choisit les participants à une procédure restreinte ou négociée, à un dialogue compétitif ou à un partenariat d'innovation, en prenant leur décision quant à la qualification ou lorsque les critères et règles sont mis à jour, l'entité adjudicatrice ne peut pas : 1° imposer à certains opérateurs économiques des conditions administratives, techniques ou financières qui n'auraient pas été imposées à d'autres; 2° exiger des essais ou des justifications qui feraient double emploi avec des preuves objectives ...[+++]

De aanbestedende entiteit mag, wanneer zij de deelnemers aan een niet-openbare procedure, een onderhandelingsprocedure, een concurrentiegerichte dialoog, of een innovatiepartnerschap selecteert, wanneer zij besluit over kwalificatie of wanneer de kwalificatiecriteria en -regels worden bijgewerkt : 1° aan bepaalde ondernemers geen administratieve, technische of financiële voorwaarden opleggen die niet aan andere zijn opgelegd; 2° geen proeven of bewijzen eisen die een doublure zouden vormen met reeds beschikbare objectieve bewijzen.


2 bis. Les autorités compétentes coopèrent aussi étroitement avec les autorités compétentes des divers États membres chargées d'instruire et de poursuivre les infractions pénales résultant de tout comportement visé à l'article 25, afin de garantir que les mesures et sanctions administratives et pénales produisent les résultats visés et de coordonner leur action afin d'éviter tout chevauchement ou double emploi lorsque la violation est susceptible de donner lieu à la fois à des sanctions pénales et à des mesures ou sanctions administratives.

2 bis. De bevoegde autoriteiten werken tevens nauw samen met de autoriteiten van een lidstaat die verantwoordelijk zijn voor onderzoek naar of de vervolging van strafbare feiten die voortvloeien uit gedragingen als bedoeld in artikel 25, om ervoor te zorgen dat de administratieve en strafrechtelijke maatregelen en sancties het gewenste resultaat opleveren en om hun optreden te coördineren teneinde mogelijk dubbel optreden of mogelijke overlappingen te voorkomen indien de inbreuk tot zowel strafrechtelijke sancties als administratieve maatregelen of sancties kan leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 bis. Les autorités compétentes coopèrent aussi étroitement avec les autorités compétentes des divers États membres chargées d'instruire et de poursuivre les infractions pénales résultant de la violation visée à l'article 25, afin de garantir que les mesures et sanctions administratives et pénales produisent les résultats visés et de coordonner leur action afin d'éviter tout chevauchement ou double emploi lorsque la violation est susceptible de donner lieu à la fois à des sanctions pénales et à des mesures ou sanctions administratives.

2 bis. De bevoegde autoriteiten werken tevens nauw samen met de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat wanneer deze verantwoordelijk is voor onderzoek naar of de vervolging van strafbare feiten die voortvloeien uit een van de in artikel 25 bedoelde inbreuken, teneinde te zorgen dat de bestuurlijke en strafrechtelijke maatregelen en sancties het gewenste resultaat opleveren en om hun acties te coördineren met het oog op het voorkomen van mogelijk dubbel werk of mogelijke overlappingen in gevallen waarin een inbreuk zowel tot strafrechtelijke sancties als ook tot administratieve maatregelen en sancties kan leiden.


2. L'alinéa 3, qui dispose que « la Cour de cassation n'annulera qu'une partie de l'arrêt, lorsque la nullité ne viciera qu'une ou quelques-unes de ses dispositions », ne fait-il pas double emploi avec l'article 436, alinéa 1, in fine, proposé qui dispose que la Cour de cassation casse la décision attaquée « en tout ou en partie » ?

2. Is het derde lid, waarin bepaald wordt dat « het Hof van Cassatie [.] enkel een gedeelte van het arrest [vernietigt], wanneer de nietigheid slechts een of enige van de beschikkingen treft », niet een onnodige herhaling van het voorgestelde artikel 436, eerste lid, in fine, waarin gesteld wordt dat het Hof van Cassatie de bestreden beslissing « geheel of gedeeltelijk » vernietigt ?


En outre, la mise en place par l'État d'un service citoyen volontaire, loin de faire double emploi avec les initiatives bénévoles privées, leur donnera le cadre légal qui leur fait parfois défaut ­ par exemple lorsqu'il s'agit du bénévolat des chômeurs.

Daar komt nog bij dat de instelling van een vrijwillige burgerdienst door de overheid geenszins de op vrijwilligheid gebaseerde privé-initiatieven overlapt; integendeel, uitgerekend daardoor krijgen die initiatieven het wettelijk raamwerk dat ze nu soms nog ontberen ­ zoals bij de inschakeling van werklozen voor vrijwilligerswerk.


En outre, la mise en place par l'État d'un service citoyen volontaire, loin de faire double emploi avec les initiatives bénévoles privées, leur donnera le cadre légal qui leur fait parfois défaut ­ par exemple lorsqu'il s'agit du bénévolat des chômeurs.

Daar komt nog bij dat de instelling van een vrijwillige burgerdienst door de overheid geenszins de op vrijwilligeid gebaseerde privé-initiatieven overlapt; integendeel, uitgerekend daardoor krijgen die initiatieven het wettelijk raamwerk dat ze nu soms nog ontberen ­ zoals bij de inschakeling van werklozen voor vrijwilligerswerk.


Lorsqu'on procède à l'audit des institutions publiques, on se fonde de plus en plus souvent sur le principe du single auditing, c'est-à-dire que l'on essaie au maximum d'éviter les doubles emplois, notamment en collaborant avec des réviseurs d'entreprises et d'autres instances.

De auditing van overheidsinstellingen vertrekt steeds meer van het principe van de single auditing, wat wil zeggen dat men maximaal tracht dubbel werk te vermijden onder andere door samenwerking met bedrijfsrevisoren en andere instanties.


55. souligne que, dans la mesure où 21 des 28 membres de l'OTAN sont membres de l'Union européenne, une coopération étroite entre l'Union et l'OTAN est d'une importance cruciale pour éviter les actions où les capacités militaires sont en double emploi, lorsque les deux organisations interviennent sur le même théâtre d'opération, sans préjudice du principe d'autonomie dans la prise de décision et dans le respect du statut de neutralité de certains États membres de l'Union; réaffirme l'impérieuse nécessité de résoudre les problèmes politiques sous-jacents qui entravent la coopération UE-OTAN et demande une mise en œuv ...[+++]

55. wijst erop dat 21 van de 28 NAVO-leden EU-lidstaten zijn en dat nauwe samenwerking tussen EU en NAVO op gebied van militaire capaciteiten daarom van vitaal belang is om overlapping te voorkomen wanneer de twee organisaties in hetzelfde gebied actief zijn, een en ander onverminderd het beginsel van autonome besluitvorming en onder eerbiediging van de neutrale status van een aantal EU-lidstaten; wijst nogmaals op de noodzaak dat onderliggende politieke problemen worden opgelost die de samenwerking tussen EU en NAVO belemmeren, en dringt aan op volledige en doelmatiger uitvoering van de „Berlijn Plus”-afspraken zodat beide organisaties ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

double emploi lorsque ->

Date index: 2022-09-05
w