Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réfrigérant à double enveloppe
Système de la double enveloppe
Tube à double enveloppe

Traduction de «double enveloppe scellée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de la double enveloppe

Stelsel van afzonderlijke inschrijvingsenveloppes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La candidature doit être adressée par lettre recommandée et sous double enveloppe scellée (chaque enveloppe portant la mention « candidature » -« confidentiel : ne pas ouvrir ») dans un délai de 35 jours, sous peine de nullité.

De kandidatuur moet ingediend worden per aangetekende brief en in twee verzegelde omslagen (met vermelding van "kandidatuur" - "vertrouwelijk: niet openen aub" op beide omslagen) binnen een termijn van 35 dagen, op straffe van nietigheid.


La candidature doit être adressée au Président du Conseil de direction du SIAMU(avenue de l'Héliport 11-15, 1000 Bruxelles) par lettre recommandée et sous double enveloppes scellées (portant la mention « candidature » -« confidentiel : ne pas ouvrir ») dans un délai de 35 jours, sous peine de nullité.

De kandidatuur dient, op straffe van nietigheid, toegestuurd te worden aan de Voorzitter van de Directieraad van de DBDMH (Helihavenlaan 11-15, 1000 Brussel), per aangetekend schrijven en onder dubbele gesloten omslag (met vermelding "kandidatuur" - "vertrouwelijk - niet openen") binnen een termijn van 35 dagen.


Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée et sous double enveloppe scellée dans un délai de 30 jours qui commence à courir le jour qui suit la publication du présent appel au Moniteur belge, à Madame Bernadette Lambrechts, Présidente du Conseil de direction de la Commission communautaire française, rue des Palais 42, 1030 Bruxelles.

De kandidaturen moeten per aangetekende brief in twee verzegelde enveloppes binnen een termijn van 30 dagen verstuurd worden. Deze termijn gaat in de dag volgend op de publicatie van deze oproep in het Belgisch Staatsblad. De kandidaturen moeten opgestuurd worden aan Mevrouw Bernadette Lambrechts, Voorzitster van de Directieraad van de Franse Gemeenschapscommissie, Paleizenstraat 42, 1030 Brussel.


La candidature doit être adressée par lettre recommandée et sous double enveloppe scellée (chaque enveloppe portant la mention « candidature » -« confidentiel : ne pas ouvrir ») dans un délai de 35 jours, sous peine de nullité.

De kandidatuur moet ingediend worden per aangetekende brief en in twee verzegelde omslagen (met vermelding van "kandidatuur" - "vertrouwelijk: niet openen aub" op beide omslagen) binnen een termijn van 35 dagen, op straffe van nietigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La candidature doit être adressée par lettre recommandée et sous double enveloppe scellée (chaque enveloppe portant la mention « candidature » -« confidentiel : ne pas ouvrir ») dans un délai de 35 jours, sous peine de nullité.

De kandidatuur moet ingediend worden per aangetekende brief en in twee verzegelde omslagen (met vermelding van "kandidatuur" - "vertrouwelijk: niet openen aub" op beide omslagen) binnen een termijn van 35 dagen, op straffe van nietigheid.


Les candidatures sont à adresser sous double enveloppes scellées à l'attention de Christian Lamouline, Président du Conseil de Direction, boulevard du Jardin Botanique 20, 1035 Bruxelles.

De kandidatuur moet gericht worden aan de heer Christian Lamouline, Secretaris-Generaal van de GOB - Kruidtuinlaan 20, te 1035 Brussel.


La candidature doit être adressée par lettre recommandée et sous double enveloppe scellée dans un délai de trente (30) jours (sous peine de nullité).

De kandidatuur moet per aangetekend schrijven en in twee verzegelde omslagen verstuurd worden binnen een termijn van dertig (30) dagen (op straffe van nietigheid).


La candidature doit être adressée par lettre recommandée et sous double enveloppe scellée (chaque enveloppe portant la mention « candidature » - « confidentiel : ne pas ouvrir ») dans un délai de 35 jours, sous peine de nullité.

De kandidatuur moet ingediend worden per aangetekende brief en in twee verzegelde omslagen (met vermelding van "kandidatuur" - "vertrouwelijk : niet openen aub" op beide omslagen) binnen een termijn van 35 dagen, op straffe van nietigheid.


Les candidatures sont à adresser sous double enveloppes scellées à l'attention de Monsieur Rudi Vervoort, Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, Rue Ducale, 7-9 à 1000 Bruxelles.

De kandidaturen moeten onder dubbel gesloten omslag ter attentie van De Heer Rudi Vervoort, Minister-President van Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Hertogstraart 7-9, 1000 Brussel.


La candidature doit être adressée par lettre recommandée et sous double enveloppe scellée (les deux enveloppes portant la mention « mandat de rang A4 - (le candidat précisera l'administration et le service concernés) - candidature »), dans un délai de 35 jours (sous peine de nullité) qui commence à courir le jour qui suit la publication de la présente vacance d'emploi au Moniteur belge.

De kandidatuur moet ingediend worden per aangetekende brief en in twee verzegelde omslagen (met vermelding van " mandaat van rang A4 (de kandidaat dient de betrokken administratie en de dienst te specificeren) - kandidatuur" op beide omslagen) verstuurd worden binnen een termijn van 35 dagen (op straffe van nietigheid) die ingaat de dag volgend op de bekendmaking van deze oproep in het Belgisch Staatsblad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

double enveloppe scellée ->

Date index: 2023-05-26
w