Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention contre la double imposition
Convention de double imposition
Convention en vue d'éviter les doubles impositions
Convention relative aux doubles impositions
Convention relative à la double imposition
Double imposition
Double imposition de dividendes
Double imposition des dividendes
Double imposition internationale
Double taxation

Traduction de «double imposition prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention contre la double imposition | convention de double imposition | convention en vue d'éviter les doubles impositions | convention relative aux doubles impositions

dubbelbelastingverdrag | verdrag inzake dubbele belastingheffing | verdrag ter voorkoming van dubbele belasting | verdrag tot het vermijden van dubbele belasting


double imposition | double imposition internationale | double taxation

dubbele belasting | dubbele heffing


double imposition de dividendes | double imposition des dividendes

dubbel belasten van dividendinkomsten




convention internationale préventive de la double imposition

internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting


convention relative à la double imposition

verdrag inzake dubbele belastingheffing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Les sociétés sont également imposables sur les bénéfices attribuables à un établissement stable dont une convention préventive de la double imposition conclue avec un Etat membre de l'Union européenne prévoit l'exonération, dans la mesure où ces bénéfices sont générés dans le cadre d'un dispositif hybride et où ils ne sont pas imposables dans la juridiction de l'établissement stable en raison du fait que celui-ci n'y est pas considéré comme tel.

"De vennootschappen zijn tevens belastbaar op de aan een vaste inrichting toerekenbare winst die vrijgesteld is op grond van een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting die met een lidstaat van de Europese Unie gesloten werd, indien die winst verwezenlijkt werd in het kader van een hybridemismatch en niet belastbaar is in het rechtsgebied van de vaste inrichting omdat die als vaste inrichting niet wordt beschouwd.


§ 1. Le précompte mobilier n'est pas dû sur les dividendes visés à l'article 202, § 1, 1° et 2°, dont le débiteur est une société belge et dont le bénéficiaire est une société qui est établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique ou dans un Etat avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, à condition que cette convention ou un quelconque autre accord prévoit l'échange de renseignements nécessaires pour appliquer les dispositions de la législation nationale de ...[+++]

§ 1. De roerende voorheffing is niet verschuldigd op de in artikel 202, § 1, 1° en 2°, bedoelde dividenden waarvan de schuldenaar een Belgische vennootschap is en waarvan de verkrijger een vennootschap is die gevestigd is in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte dan België of in een Staat waarmee België een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten, op voorwaarde dat deze overeenkomst of enig ander verdrag in de uitwisseling van inlichtingen voorziet die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van de nationale wetten van de overeenkomstsluitende Staten.


- qui sont situés dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou dans un Etat avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition à condition que cette convention ou un quelconque autre accord prévoit l'échange de renseignements nécessaires pour appliquer les dispositions de la législation nationale des Etats contractants, et;

- die zich bevinden in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een Staat waarmee België een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten, op voorwaarde dat deze overeenkomst of enig ander verdrag voorziet in een uitwisseling van inlichtingen die noodzakelijk is voor de toepassing van de nationale wettelijke bepalingen van de contracterende Staten, en;


« L'article 15, § 3, de la Convention préventive de double imposition signée entre la Belgique et la Suisse le 28 août 1978, signée à Berne et approuvée par la loi du 2 septembre 1980 (M.B. 14 octobre 1980) viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution et le principe général de sécurité juridique en ce qu'il ne prévoit pas le même régime stable et sécurisé d'exonération des rémunérations liées au trafic international d'un chauffeur routier international résident belge sous contrat avec un employeur dont le siège de directio ...[+++]

« Schendt artikel 15, § 3, van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, ondertekend tussen België en Zwitserland op 28 augustus 1978 te Bern en goedgekeurd bij de wet van 2 september 1980 (B.S. 14 oktober 1980) de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet en het algemeen beginsel van rechtszekerheid in zoverre het niet voorziet in dezelfde stabiele en beveiligde regeling van vrijstelling van de aan internationaal verkeer verbonden beloningen van een internationaal vrachtwagenbestuurder, Belgische inwoner, met een arbeidsovereenkomst met een werkgever wiens plaats van werkelijke leiding zich in het Groothertogdom Luxemburg b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cet égard, on peut constater que l’exemption de retenue à la source que le modèle belge de convention préventive de la double imposition prévoit pour les dividendes en cas de participation importante, pour les intérêts de prêts entre sociétés et pour les redevances, ne se retrouve dans aucune convention préventive de la double imposition conclue par la Belgique avec un pays en développement.

Dienaangaande kan men vaststellen dat de vrijstelling van bronheffing waarin het Belgisch model van overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting voorziet voor dividenden ingeval het een belangrijke deelneming betreft, voor interest van leningen tussen vennootschappen, en voor royalty’s, in geen enkele overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting dat België met een ontwikkelingsland heeft gesloten, voorkomt.


Le paragraphe 4 de l'article 22 (Prévention de la double imposition) de la Convention prévoit la manière dont la double imposition est éliminée lorsque les personnes physiques qui sont des résidents de la Belgique sont imposées aux États-Unis en vertu du paragraphe 4 de l'Article 1 (Champ d'application) conformément au droit interne des États-Unis en leur qualité de résidents, citoyens, d'anciens citoyens ou d'anciens résidents de longue durée.

Paragraaf 4 van artikel 22 (Vermijding van dubbele belasting) van de Overeenkomst bepaalt de wijze waarop dubbele belasting wordt vermeden wanneer de natuurlijke personen die inwoner zijn van België, krachtens paragraaf 4 van artikel 1 (Algemene reikwijdte) overeenkomstig het interne recht van de Verenigde Staten, in de Verenigde Staten worden belast in hun hoedanigheid van inwoner, staatsburger, voormalig staatsburger of persoon die voorheen gedurende een lange periode inwoner was.


Le paragraphe 4 de l'article 22 (Prévention de la double imposition) de la Convention prévoit la manière dont la double imposition est éliminée lorsque les personnes physiques qui sont des résidents de la Belgique sont imposées aux États-Unis en vertu du paragraphe 4 de l'Article 1 (Champ d'application) conformément au droit interne des États-Unis en leur qualité de résidents, citoyens, d'anciens citoyens ou d'anciens résidents de longue durée.

Paragraaf 4 van artikel 22 (Vermijding van dubbele belasting) van de Overeenkomst bepaalt de wijze waarop dubbele belasting wordt vermeden wanneer de natuurlijke personen die inwoner zijn van België, krachtens paragraaf 4 van artikel 1 (Algemene reikwijdte) overeenkomstig het interne recht van de Verenigde Staten, in de Verenigde Staten worden belast in hun hoedanigheid van inwoner, staatsburger, voormalig staatsburger of persoon die voorheen gedurende een lange periode inwoner was.


Réponse : La dernière proposition de directive relative à l'imposition des revenus de l'épargne prévoit un système en vue d'éliminer l'éventuelle double imposition qui découlerait de l'instauration d'une retenue fiscale de 15 % (puis de 20 %) dans trois États membres durant la période transitoire.

Antwoord : Het laatste voorstel voor een richtlijn met betrekking tot de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden voorziet in een systeem ter voorkoming van de dubbele belasting die uit de invoering van een inhouding van belasting van 15 % (en daarna van 20 %) in drie lidstaten tijdens de overgangsperiode zou voortvloeien.


En outre, la directive prévoit de déterminer l'impôt déductible par la société mère de façon complète (en incluant les impôts payés par les sous-filiales) afin d'éliminer totalement la double imposition.

Daarnaast voorziet de richtlijn erin dat de door de moedermaatschappij in mindering te brengen belasting voor de gehele keten (d.w.z. met inbegrip van de door de kleindochterondernemingen betaalde belastingen) wordt bepaald om dubbele belastingheffing volledig te elimineren.


Actuellement, une exception au traité sur la double imposition prévoit que les Néerlandais établis en Belgique après 1970 mais travaillant toujours aux Pays-Bas continuent à être imposés aux Pays-Bas. Selon l’administration des Impôts directs, cette exception a conduit, en 1992, à une perte de la capacité fiscale à l’impôt des personnes physiques allant de 17,18% pour Baerle-Duc à 5,23% pour les Fourons.

Een uitzondering in het huidige dubbelbelastingverdrag, waardoor Nederlanders die na 1970 naar België verhuisden maar nog steeds in Nederland werken, belast blijven in Nederland, zorgde volgens de administratie der directe belastingen in 1992 voor een verlies aan fiscale capaciteit voor de personenbelasting gaande van 17,18 procent voor Baarle-Hertog tot 5,23 procent voor Voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

double imposition prévoit ->

Date index: 2022-05-29
w