Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "double incrimination devrait progressivement " (Frans → Nederlands) :

La vérification de la double incrimination devrait progressivement disparaître des instruments qui se basent sur la reconnaissance mutuelle.

De toetsing van de dubbele strafbaarheid zou geleidelijk moeten verdwijnen uit de instrumenten die zich baseren op de wederzijdse erkenning.


En ce qui concerne les motifs de non-exécution facultative, je demande également s’il ne serait pas indiqué de les limiter aux délits typiques du crime organisé, par exemple le délit d’association avec une organisation maffieuse, pour lequel la double incrimination ne devrait de toute façon pas s’appliquer.

Wat betreft de gronden van facultatieve weigering van de tenuitvoerlegging is mijn vraag of het niet beter is om deze te beperken tot misdrijven die typisch behoren bij de georganiseerde misdaad met inbegrip van het misdrijf van vereniging met maffiose bedoelingen, waarvoor in geen geval dubbele strafbaarheid zou moeten gelden.


– la coopération extraterritoriale devrait être améliorée et les États membres devraient être invités à s'abstenir d'appliquer le principe de double incrimination;

- de extraterritoriale samenwerking verbeteren en de lidstaten verzoeken de vereiste van dubbele strafbaarheid niet toepasselijk te verklaren;


De ce point de vue, la coopération extraterritoriale devrait être améliorée et les États membres devraient être invités à s’abstenir d’appliquer le principe de double incrimination pour les délits concernant l’exploitation et les violences sexuelles sur les enfants.

Vanuit dit oogpunt moet de extraterritoriale samenwerking worden verbeterd en moet de lidstaten worden verzocht de vereiste van dubbele strafbaarheid niet toepasselijk te verklaren voor misdrijven die verband houden met uitbuiting en misbruik van minderjarigen.


Cette proposition d'amendement est cohérente avec les divers autres amendements déposés en l'espèce, notamment l'amendement 15 à l'article 3, qui élargit le champ d'application non seulement aux délits liés au trafic illégal de drogue, mais à d'autres infractions graves, dont l'incrimination relève de l'acquis de l'Union européenne. En effet, de tels délits ont été inscrits sur la liste des délits qui, sans contrôle de la double incrimination du fait, peuvent donner lieu à la remise d'une personne en vertu d'un mandat d'arrêt européen ...[+++]

Dit amendement hangt samen met een aantal andere amendementen, met name het amendement op artikel 3, waarbij het toepassingsgebied wordt uitgebreid van strafbare feiten in verband met de illegale drugshandel tot andere ernstige feiten waarvan de omschrijving deel uitmaakt van het acquis communautaire, aangezien zij zijn opgenomen in de lijst van strafbare feiten die, zonder toetsing van de dubbele strafbaarheid van het feit, aanleiding kunnen geven tot uitlevering van een persoon uit hoofde van een Europees aanhoudingsbevel als bedoeld in het kaderbesluit van 13 juni 2002, dat voor de meeste lidstaten op 1 januari 2004 in werking treedt.


c) En particulier, l'autorité d'exécution devrait-elle avoir le droit de refuser l'exécution au motif de l'absence de double incrimination?

c) Moet in het bijzonder de tenuitvoerleggende autoriteit het recht hebben de tenuitvoerlegging te weigeren op grond van het ontbreken van dubbele strafbaarheid?


c) En particulier, l'autorité d'exécution devrait-elle avoir le droit de refuser l'exécution au motif de l'absence de double incrimination?

c) Moet in het bijzonder de tenuitvoerleggende autoriteit het recht hebben de tenuitvoerlegging te weigeren op grond van het ontbreken van dubbele strafbaarheid?


Cela s'applique à la fois aux différences en matière de droit pénal substantiel et de droit procédural pénal. En effet, même lorsqu'il n'y a pas double incrimination, l'État membre invité à exécuter une décision concernant un acte qui n'est pas constitutif d'un délit au regard de sa propre législation devrait l'accepter plus facilement, étant donné que cette décision repose sur des normes communément admises fixant les responsabilités pour une affaire donnée.

Dit geldt voor verschillen in zowel materieel strafrecht als strafprocesrecht: zelfs in gevallen waarin geen sprake is van dubbele strafbaarheid, kan de lidstaat die een beslissing ten uitvoer moet leggen betreffende een feit dat krachtens zijn eigen wet niet strafbaar is, zulks gemakkelijker aanvaarden omdat de beslissing is gebaseerd op gezamenlijk vastgestelde regels over wie voor een bepaald geval bevoegd is.


Cela s'applique à la fois aux différences en matière de droit pénal substantiel et de droit procédural pénal. En effet, même lorsqu'il n'y a pas double incrimination, l'État membre invité à exécuter une décision concernant un acte qui n'est pas constitutif d'un délit au regard de sa propre législation devrait l'accepter plus facilement, étant donné que cette décision repose sur des normes communément admises fixant les responsabilités pour une affaire donnée.

Dit geldt voor verschillen in zowel materieel strafrecht als strafprocesrecht: zelfs in gevallen waarin geen sprake is van dubbele strafbaarheid, kan de lidstaat die een beslissing ten uitvoer moet leggen betreffende een feit dat krachtens zijn eigen wet niet strafbaar is, zulks gemakkelijker aanvaarden omdat de beslissing is gebaseerd op gezamenlijk vastgestelde regels over wie voor een bepaald geval bevoegd is.


8) considérant qu'il serait souhaitable que pour des documents servant de «points de repère», tels que les relevés bancaires et les factures des services publics, la double indication commence dès le début de la période transitoire; que, dans le secteur de la distribution, le double affichage devrait se faire progressivement en fonction de plusieurs facteurs, comme le rythme auquel les consommateurs souhaitent accomplir la transition, la nécessité d'éduquer les consommateurs, la nature du commerce concerné et des produits vendus, ain ...[+++]

(8) Overwegende dat het wenselijk zou zijn dat reeds vroeg in de overgangsperiode met dubbele aanduiding van geldbedragen op "referentiedocumenten" zoals bankrekeningafschriften en facturen van nutsbedrijven wordt begonnen; dat in de detailhandel, afhankelijk van een aantal factoren, dubbele prijsaanduiding geleidelijk dient te worden ingevoerd, waarbij als factoren vallen te noemen: het door de klanten gewenste tempo van de omschakeling; de noodzaak de consumenten voor te lichten; de aard van het detailhandelsverkooppunt en de soorten producten die worden verkocht; de technische implicaties en de kosten van de aanpassing van de best ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

double incrimination devrait progressivement ->

Date index: 2024-08-19
w