16. préconise une plus grande certitude juridique dans l'application du contrôle des fusions dans l'UE, en particulier en raison du double rôle de la Commission dans l'examen des fusions d'entreprises, celle-ci étant chargée à la fois de la surveillance et de l'application des règles de la concurrence; plaide pour un calendrier plus efficace et plus rapide lorsque la justice est saisie;
16. dringt aan op meer rechtszekerheid bij de toepassing van EU-concentratiecontrole, met name gezien het feit dat de Commissie in concentratiekwesties in zekere zin een dubbele rol speelt, daar zij de mededingingsregels zowel vaststelt als toeziet op de toepassing ervan; pleit voor een effectievere en snellere procedure voor beroepen bij het Hof;