Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget
Budget de l'UE
Budget de l'Union européenne
Comité ministériel du budget
Contrôler le budget d’une organisation caritative
Créer un budget annuel de marketing
Directeur du budget
Directrice du budget
Ligne budgétaire
Poste budgétaire
Responsable budgétaire et financier
Temps de doublement
Temps de doublement de la population
élaborer un budget annuel de marketing
émission doublement différentielle
établissement du budget

Traduction de «doublement du budget » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps de doublement | temps de doublement de la population

verdubbelingstijd


émission doublement différentielle

dubbeldifferentiële emissie


section efficace de transport neutronique doublement différentiel

dubbel differentiële neutronentransportdoorsnede




budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]

begroting [ begrotingslijn | begrotingspost ]


directrice du budget | responsable budgétaire et financier | directeur du budget | directeur du budget/directrice du budget

accountant | budgetcontroleur | beheerscontroleur budget | budgetadviseur


budget de l'UE [ budget de l'Union européenne ]

EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]


créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


contrôler le budget d’une organisation caritative

begroting van liefdadigheidsinstellingen controleren | budget van liefdadigheidsinstellingen controleren


Comité ministériel du budget

Ministerieel Comité voor begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'autorité fédérale est consciente de l'importance de faire figurer ledit vaccin conjugué heptavalent dans le calendrier vaccinal. Il nous faut toutefois considérer le fait que l'introduction de ce vaccin impliquera, pour les communautés comme pour le fédéral, un doublement du budget alloué à la vaccination.

De federale overheid is zich bewust van het belang van de introductie van het geconjugeerd 7-waardig pneumokokkenvaccin in de vaccinatiekalender, maar er dient hier evenwel rekening gehouden te worden met het feit dat de introductie van het vaccin een verdubbeling van het budget voor vaccinatie zal inhouden zowel voor de gemeenschappen als voor de federale overheid.


Dans le Livre blanc, le Commissaire européen Busquin a envisagé un doublement du budget de la politique spatiale d'ici 2010.

Europees Commissaris Busquin heeft in het Witboek een verdubbeling van het ruimtevaartbudget tegen 2010 in het vooruitzicht gesteld.


Ceci représente un doublement du budget par rapport à 2006 (17 millions).

Dit is een verdubbeling ten opzichte van 2006 (17 miljoen).


L'INASTI a ainsi obtenu un budget supplémentaire de 190.000 euros pour mettre en place le renforcement de la procédure AFA et le doublement des amendes administratives.

Zo heeft het RSVZ een extra budget verkregen van 190.000 euro voor de versterking van de AFA-procedure en de verdubbeling van de administratieve geldboeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que la Commission a pris les mesures adéquates en accordant une place de premier plan à la recherche et à l'innovation dans ses propositions pour les nouvelles perspectives financières de l'Union, ainsi qu'en proposant de doubler le budget du septième programme-cadre; considérant que certains États membres, qui sont des contributeurs nets, ont fait part de leur souhait de ramener le budget des Communautés à 1 % maximum du produit intérieur brut de l'Union et que les perspectives financières 2007-2013 doivent être cohérentes avec la proposition de la Commission de doublement du budget du septième programme-cadre,

B. overwegende dat de Commissie consequent heeft gehandeld door in haar voorstellen voor de nieuwe financiële vooruitzichten van de EU groot gewicht toe te kennen aan onderzoek en innovatie, evenals door het voorstel voor een verdubbeling van de begroting voor het 7de Kaderprogramma (KP7); en overwegende dat enkele lidstaten die nettobetalers zijn, uiting hebben gegeven aan hun wens om de communautaire begroting te beperken tot maximaal 1% van het BBP van de Unie en dat de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 in overeenstemming dienen te zijn met het voorstel van de Commissie om de begroting van het KP7 te verdubbelen,


B. considérant que la Commission a pris les mesures adéquates en accordant une place de premier plan à la recherche et à l'innovation dans ses propositions pour les nouvelles perspectives financières de l'Union, ainsi qu'en proposant de doubler le budget du septième programme-cadre; considérant que certains États membres contributeurs nets ont fait part de leur souhait de ramener le budget des Communautés à 1 % maximum du produit intérieur brut de l'Union européenne et que les perspectives financières 2007-2013 doivent être cohérentes avec la proposition de la Commission de doublement du budget du septième programme-cadre,

B. overwegende dat de Commissie consequent heeft gehandeld door in haar voorstellen voor de nieuwe financiële vooruitzichten van de EU groot gewicht toe te kennen aan onderzoek en innovatie, evenals door het voorstel voor een verdubbeling van de begroting voor het 7de Kaderprogramma (KP7); en overwegende dat enkele lidstaten die nettobetalers zijn, uiting hebben gegeven aan hun wens om de communautaire begroting te beperken tot maximaal 1% van het BBP van de Unie en dat de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 in overeenstemming dienen te zijn met het voorstel van de Commissie om de begroting van het KP7 te verdubbelen,


20. souligne qu'un accès aux soins de santé de base est nécessaire pour lutter efficacement contre les principales maladies infectieuses dans le cadre du programme de lutte contre la pauvreté, et attend de la Commission qu'elle respecte, dans le contexte de la mise en œuvre de son programme d'action visant à combattre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, les objectifs fixés dans les lignes budgétaires régionales pour l'exercice 2001, prévoyant le doublement du budget en faveur des soins de santé de base; l'invite à augmenter son budget 2001 pour les mesures d'aide dans les domaines des soins de santé, de la lutte contre le SIDA ...[+++]

20. beklemtoont de noodzaak van toegang tot basisgezondheidszorgvoorzieningen voor een effectieve bestrijding van de belangrijkste infectieziektes in het kader van de armoedebestrijding en verwacht van de Commissie dat zij bij de implementatie van het actieprogramma ter bestrijding van HIV/aids, malaria en tuberculose de targets zoals vastgesteld in de regionale begrotingsramingen voor het jaar 2001 in acht neemt waarbinnen een verdubbeling van het budget voor basisgezondheidszorg is vastgelegd; vraagt de Commissie tevens haar budget voor 2001 voor steunmaatregelen op terreinen van gezondheidszorg, aids-bestrijding en bevolkingsbeleid ( ...[+++]


20. souligne qu'un accès aux soins de santé de base est nécessaire pour lutter efficacement contre les principales maladies infectieuses dans le cadre du programme de lutte contre la pauvreté, et attend de la Commission qu'elle respecte, dans le contexte de la mise en œuvre de son programme d'action visant à combattre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, les objectifs fixés dans les lignes budgétaires régionales pour l'exercice 2001, prévoyant le doublement du budget en faveur des soins de santé de base; l'invite à augmenter son budget 2001 pour les mesures d'aide dans les domaines des soins de santé, de la lutte contre le SIDA ...[+++]

20. beklemtoont de noodzaak van toegang tot basisgezondheidszorgvoorzieningen voor een effectieve bestrijding van de belangrijkste infectieziektes in het kader van de armoedebestrijding en verwacht van de Commissie dat zij bij de implementatie van programma's inzake maatregelen ter bestrijding van HIV/aids, malaria en tuberculose de targets zoals vastgesteld in de regionale begrotingslijnen voor het jaar 2001 in acht neemt waarbinnen een verdubbeling van het budget voor basisgezondheidszorg is vastgelegd en vraagt de Commissie haar budget voor 2001 voor steunmaatregelen op terreinen van gezondheidszorg, aidsbestrijding en bevolkingsbelei ...[+++]


Nous avons fourni un effort de 20 millions d'euros, ce qui équivaut à un doublement du budget relatif aux soins palliatifs.

Wij hebben een inspanning geleverd van 20 miljoen euro, wat een verdubbeling is van de begroting voor palliatieve zorg.


Le Budget 2009 de la DGCD prévoit une augmentation substantielle des moyens alloués à l'agriculture avec notamment un doublement de notre contribution au FIDA - 21 millions d'euros de 2010 à 2012 - et une augmentation de 30% des fonds à la recherche agricole qui, de 6,4 millions d'euros en 2008, passeront à 8,65 millions d'euros en 2009.

In het budget van DGOS voor 2009 zijn de middelen voor landbouw merkelijk toegenomen. Er is met name een verdubbeling van onze bijdrage aan het IFAD - 21 miljoen euro van 2010 tot 2012 - en een verhoging met 30% van de fondsen voor landbouwonderzoek die van 6,4 miljoen euro in 2008 stijgen tot 8,65 miljoen euro in 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doublement du budget ->

Date index: 2022-10-22
w