Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doubles paiements devrait " (Frans → Nederlands) :

4. Estimez-vous que le remboursement des doubles paiements devrait être automatique et donc, ne pas nécessiter l'intervention du ministère public?

4. Bent u van oordeel dat een terugbetaling van een dubbele betaling automatisch zou moeten plaatsvinden, dus zonder tussenkomst van het OM?


44. estime que, étant donné les réalités économiques dans le cadre desquelles les agents de joueurs évoluent actuellement, les instances du football à tous les niveaux ont l'obligation d'améliorer, en consultation avec la Commission, la réglementation gouvernant les agents; invite à cet égard la Commission à soutenir les efforts menés par l'UEFA pour réglementer les activités des agents des joueurs, le cas échéant en présentant une proposition de directive concernant les agents des joueurs, qui contiendrait: des règles et des critères d'examen stricts auxquels devrait satisfaire toute personne souhaitant exercer l'activité d'agent de jo ...[+++]

44. is van mening dat de huidige economische realiteit rond spelersagenten het nodig maakt dat de voetbalbestuursorganen op alle niveaus in overleg met de Commissie de regelgeving inzake spelersagenten verbeteren; verzoekt in dit verband de Commissie om de inspanningen van de UEFA voor het opstellen van regels voor spelersagenten te ondersteunen, zo nodig door een voorstel voor een richtlijn inzake spelersagenten in te dienen met de volgende punten: strenge normen en examencriteria waaraan iemand moet voldoen voordat hij als agent van voetbalspelers kan optreden; transparantie in de transacties van agenten; geharmoniseerde minimumnormen voor contracten van agenten; een doeltreffend toezicht- en tuchtrechtstelsel van de Europese bestuurs ...[+++]


44. estime que, étant donné les réalités économiques dans le cadre desquelles les agents de joueurs évoluent actuellement, les instances du football à tous les niveaux ont l'obligation d'améliorer, en consultation avec la Commission, la réglementation gouvernant les agents; invite à cet égard la Commission à soutenir les efforts menés par l'UEFA pour réglementer les activités des agents des joueurs, le cas échéant en présentant une proposition de directive concernant les agents des joueurs, qui contiendrait: des règles et des critères d'examen stricts auxquels devrait satisfaire toute personne souhaitant exercer l'activité d'agent de jo ...[+++]

44. is van mening dat de huidige economische realiteit rond spelersagenten het nodig maakt dat de voetbalbestuursorganen op alle niveaus in overleg met de Commissie de regelgeving inzake spelersagenten verbeteren; verzoekt in dit verband de Commissie om de inspanningen van de UEFA voor het opstellen van regels voor spelersagenten te ondersteunen, zo nodig door een voorstel voor een richtlijn inzake spelersagenten in te dienen met de volgende punten: strenge normen en examencriteria waaraan iemand moet voldoen voordat hij als agent van voetbalspelers kan optreden; transparantie in de transacties van agenten; geharmoniseerde minimumnormen voor contracten van agenten; een doeltreffend toezicht- en tuchtrechtstelsel van de Europese bestuurs ...[+++]


6. estime que, étant donné les réalités économiques dans le cadre desquelles les agents de joueurs évoluent actuellement, les instances du football à tous les niveaux ont l'obligation d'améliorer, en consultation avec la Commission, la réglementation gouvernant les agents; demande, à cet égard, à la Commission de soumettre une proposition de directive concernant les agents de joueurs, qui contiendrait: des règles et des critères d'examen stricts auxquels devrait satisfaire toute personne souhaitant exercer l'activité d'agent de joueurs de football; des impératifs quant à la transparence des transactions; des normes minimales harmonisé ...[+++]

6. is van mening dat de huidige economische realiteit rond spelersagenten het nodig maakt dat de voetbalbestuursorganen op alle niveaus in overleg met de Commissie de regelgeving inzake spelersagenten verbeteren; verzoekt in dit verband de Commissie een voorstel voor een richtlijn betreffende spelersagenten in te dienen met de volgende punten: strenge normen en examencriteria waaraan iemand moet voldoen voordat hij als agent van voetbalspelers kan optreden; transparantie in de transacties van agenten; geharmoniseerde minimumnormen voor contracten van agenten; een doeltreffend toezicht- en tuchtrechtstelsel van de Europese bestuursorganen; invoering van een "licentiesysteem voor agenten" en een agentenregister; beëind ...[+++]


40. estime que, étant donné les réalités économiques dans le cadre desquelles les agents de joueurs évoluent actuellement, les instances du football à tous les niveaux ont l'obligation d'améliorer, en consultation avec la Commission, la réglementation gouvernant les agents; invite à cet égard la Commission à soutenir les efforts menés par l'UEFA pour réglementer les activités des agents des joueurs, le cas échéant en présentant une proposition de directive concernant les agents des joueurs, qui contiendrait: des règles et des critères d'examen stricts auxquels devrait satisfaire toute personne souhaitant exercer l'activité d'agent de jo ...[+++]

40. is van mening dat de huidige economische realiteit rond spelersagenten het nodig maakt dat de voetbalbestuursorganen op alle niveaus in overleg met de Commissie de regelgeving inzake spelersagenten verbeteren; verzoekt in dit verband de Commissie om de inspanningen van de UEFA voor het opstellen van regels voor spelersagenten te ondersteunen, zo nodig door een voorstel voor een richtlijn inzake spelersagenten in te dienen met de volgende punten: strenge normen en examencriteria waaraan iemand moet voldoen voordat hij als agent van voetbalspelers kan optreden; transparantie in de transacties van agenten; geharmoniseerde minimumnormen voor contracten van agenten; een doeltreffend toezicht- en tuchtrechtstelsel van de Europese bestuurs ...[+++]


(21) L'État membre de résidence fiscale du bénéficiaire effectif devrait faire en sorte que soient éliminées toutes les doubles impositions des paiements d'intérêts qui pourraient résulter du prélèvement de la retenue à la source, conformément aux modalités décrites dans la présente directive.

(21) De fiscale woonstaat van de uiteindelijk gerechtigde moet ervoor zorgen dat dubbele belastingheffing op rentebetalingen als gevolg van de overeenkomstig de procedures van deze richtlijn toegepaste bronheffing wordt uitgesloten.


Le loyer devrait être calculé sur une base nette, pour éviter un double compte des charges couvertes par un paiement régulier.

De toegerekende huur moet netto worden vastgesteld om dubbele lasten, die worden gedekt door de periodieke betalingen, te voorkomen.


Pour juger si les progès ont été suffisants, la Commission appliquera les critères suivants: - l'enquête devrait permettre de montrer que deux tiers au moins des agences figurant dans l'échantillon (contre 4% en février 1993) fournissent à leur clientèle des informations écrites complètes, conformes aux différents points énumérés dans les Lignes directrices que les banques se sont données à cet égard en 1992; - le problème du "double prélèvement" devrait être éliminé; 10% au maximum de tels cas seraient tolérés (en février 1993, ils ...[+++]

Om te beoordelen of voldoende vooruitgang geboekt is, hanteert de Commissie de volgende criteria : - uit het onderzoek moet blijken dat ten minste tweederde van de bijkantoren in de steekproef (tegen 4 % in februari 1993) hun cliënten volledige schriftelijke informatie verschaft, conform de verschillende punten van de Richtsnoeren die de banken hiertoe in 1992 voor zichzelf opgesteld hebben; - het probleem van de "dubbele kosten" moet zijn verholpen; hiervan mag slechts in maximaal 10 % van de gevallen sprake van zijn (in februari 1993 werden bij 43 % van de overboekingen dubbele kosten geconstateerd); - elke bank die betrokken is bij ...[+++]


De manière générale, la question des doubles paiements dans le chef des pouvoirs publics devrait donc trouver une solution dans des délais raisonnables.

Het probleem van de dubbele betalingen door openbare overheden zou dus binnen een redelijke termijn worden opgelost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doubles paiements devrait ->

Date index: 2022-07-31
w