Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Retour sur l'appel le plus haut
Retour sur plus haut appel

Traduction de «doute appeler plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retour sur l'appel le plus haut | retour sur plus haut appel

terugkeer naar de hoogste stopplaats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon la police, il ne s'agit pas d'emblée d'une évolution positive : l'appel est sans doute passé plus rapidement mais il n'est pas rare que ces appels par téléphonie mobile soient plus difficiles à localiser par les services de secours.

Volgens de politie is dit niet meteen een positieve evolutie: het melden gaat misschien sneller, maar niet zelden zijn oproepen via de gsm voor de hulpdiensten moeilijker te lokaliseren.


Sans vouloir faire obstacle aux dispositions de l'article 440 du Code judiciaire, il convient d'être attentif au fait que le juge fiscal sera généralement appelé à trancher le litige en présence d'un fonctionnaire dont les connaissances pointues en techniques fiscale et comptable ne sont plus à démontrer et d'un avocat, souvent plus au fait des règles de procédure, et sans doute peu au courant des subtilités qu'une pratique quotidi ...[+++]

Zonder de bepalingen van artikel 440 van het Gerechtelijk Wetboek in de weg te willen staan, mag toch niet uit het oog worden verloren dat de belastingrechter het geschil doorgaans zal dienen te beslechten in aanwezigheid van een ambtenaar, wiens grondige kennis van de belasting- en boekhoudtechniek buiten kijf staat en van een advocaat die vaak beter op de hoogte is van de procedureregels en ongetwijfeld minder vertrouwd is met de subtiliteiten dan iemand die zich dagelijks met de boekhoud- en belastingwetgeving bezighoudt.


Dans le texte appelé à remplacer l'article 2 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 `déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat', c'est sans doute par erreur qu'il n'est plus fait mention de l'article 85bis du règlement général de procédure.

In de bepaling die bedoeld is om artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 `tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State" te vervangen, wordt artikel 85bis van de algemene procedureregeling wellicht per vergissing niet meer vermeld.


36. exprime également des doutes concernant l'inéligibilité aux aides régionales des "entreprises en difficulté au sens des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté" (point 11 du projet de lignes directrices); estime que les entreprises en restructuration ne devraient pas être soumises à des mesures plus strictes, d'autant plus qu'une évaluation a priori négative des demandes d'aide de ces entreprises risquerait de provoquer une délocalisation vers ...[+++]

36. plaatst ook vraagtekens bij het feit dat "ondernemingen in moeilijkheden in de zin van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden" (paragraaf 11 van de ontwerprichtsnoeren) niet in aanmerking komen voor regionale steun; is van mening dat bedrijven die een reorganisatie doormaken, niet onderworpen mogen worden aan striktere maatregelen, vooral aangezien een vooraf gegeven negatieve beoordeling van steunaanvragen van deze bedrijven kan leiden tot een verplaatsing buiten de EU; wijst erop dat verantwoordelijke reorganisaties van bedrijven in het huidige onzekere en steed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes collègues à gauche de l’hémicycle, vos amis, Monsieur Brown, vont sans doute appeler, après moi, à plus d’Europe sociale, à plus de protection.

Mijn collega’s aan de linkerzijde van de hemicyclus, uw vrienden, mijnheer Brown, zullen na mij waarschijnlijk vragen om een socialer Europa, om meer bescherming.


La congestion, ensuite, est un problème appelant sans aucun doute de nouvelles technologies plus performantes.

Vervolgens is congestie een probleem waarvoor we ongetwijfeld nieuwe en betere technologie nodig hebben.


La congestion, ensuite, est un problème appelant sans aucun doute de nouvelles technologies plus performantes.

Vervolgens is congestie een probleem waarvoor we ongetwijfeld nieuwe en betere technologie nodig hebben.


13. salue les réformes politiques et institutionnelles internes entreprises par l'Arménie après la réforme constitutionnelle et dans le contexte de la mise en œuvre du plan d'action PEV; encourage les autorités arméniennes à continuer dans cette voie et à progresser encore dans le renforcement des structures démocratiques, de l'État de droit et de la protection des droits de l'homme; appelle plus particulièrement de ses vœux des efforts supplémentaires dans l'établissement d'une justice indépendante, dans l'encouragement de réformes dans les secteurs de la police, de la fonction publique et du gouvernement local, d ...[+++]

13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering van hervormingen bij de politie, het ambtenarenapparaat en lokale overheden, de bestrijding van corruptie en de totstandbrengingvan een vitale samenleving; neemt nota van de verklaring van de internationale verkiezingswaarnemingsmis ...[+++]


Selon la police, ce n'est cependant une évolution positive : l'appel est sans doute passé plus rapidement, mais il n'est pas rare que ces appels par téléphonie mobile soient plus difficiles à localiser par les services de secours.

Volgens de politie is dit niet meteen een positieve evolutie : het melden gaat misschien sneller, maar niet zelden zijn oproepen via de GSM voor de hulpdiensten moeilijker te lokaliseren.


- Je ne pouvais pas manquer de monter à la tribune pour épingler un aspect particulier de la loi-programme : le chapitre consacré à la politique énergétique, notamment la création d'un fonds que certains députés ont baptisé « Fonds Hansen » et que nous devrions sans doute appeler plus justement le « Fonds Mestrallet ».

- Ik kan niet nalaten het spreekgestoelte te bestijgen om een bijzonder aspect van de programmawet te benadrukken, namelijk het hoofdstuk energiebeleid, meer bepaald de oprichting van een fonds dat bepaalde volksvertegenwoordigers het `Hansenfonds' hebben gedoopt hoewel `Mestralletfonds' misschien een betere naam zou zijn.




D'autres ont cherché : retour sur plus haut appel     doute appeler plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute appeler plus ->

Date index: 2021-08-07
w