Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquittement au bénéfice du doute
Bénéfice du doute
Doute fondé
Doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive

Vertaling van "doute et pense " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après les médias rwandais, il faut chercher les coupables au FPR, mais l'ambassadeur en doute et pense qu'il faudrait plutôt chercher le cerveau de ces attaques dans l'entourage du président Habyarimana : « zit secretaris van Habyarimana kolonel Sagatwa hierachter en wil men onterecht schuld in schoenen van FPR schuiven ?

Volgens de Rwandese media moeten de daders bij het FPR worden gezocht, maar de ambassadeur twijfelt daaraan en denkt dat het brein achter deze aanslagen eerder in de omgeving van president Habyarimana moet gezocht worden : « zit secretaris van Habyarimana kolonel Sagatwa hierachter en wil men onterecht schuld in schoenen van FPR schuiven ?


Je pense que ce faible taux en Belgique peut s'expliquer par l'envie de conserver une vie privée, mais je doute que cela représente 77 %.

Ik denk dat een deel van de verklaring is dat heel wat Belgen op hun privacy staan, maar ik betwijfel dat zij 77 % van de gsm-nummers vertegenwoordigen.


Toutefois, l'efficacité de cette mesure est mise en doute par le syndicat libéral qui pense que très peu de militaires ou encore de personnes travaillant pour l'aéroport renonceront à leurs barèmes salariaux supérieurs à ceux de la police.

Toch betwijfelt de liberale vakbond of die maatregel het gewenste resultaat zal opleveren, omdat maar heel weinig militairen of luchthavenagenten bereid zullen zijn om voor een lager loon bij de politie te gaan werken.


Je pense, notamment, à la période des fêtes où ce service répond sans doute à une potentielle demande.

Ik denk met name aan de periode rond de feestdagen, waarin deze dienst ongetwijfeld aan een potentiële vraag tegemoetkomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Par ailleurs, certains de ces aiguillages présentent sans doute un intérêt pour le développement des entreprises wallonnes, je pense, notamment, au développement d'opérateur de fret de proximité. a) Qu'en est-il aujourd'hui? b) Des potentialités existent-elles à Charleroi? c) Comment organisez-vous la concertation avec la Wallonie? d) Qu'en est-il exactement au niveau du projet d'Ecopôle développé par l'intercommunale IGRETEC qu ...[+++]

3. Sommige van die wissels zijn waarschijnlijk wel belangrijk voor de ontwikkeling van de Waalse ondernemingen, ik denk meer bepaald aan de ontwikkeling van een lokale spooroperator voor goederenvervoer. a) Wat is de huidige stand van zaken? b) Zijn er opportunity's in Charleroi? c) Hoe organiseert u het overleg met Wallonië? d) Hoe staat het met het Ecopôleproject, dat door de intercommunale IGRETEC opgezet werd en dicht bij een spoorlijn ligt?


Le ministre pense que la sénatrice pense sans doute aux événements de Merksplas.

De senator denkt wellicht aan de gebeurtenissen te Merksplas, aldus de minister.


1. Je pense sans doute comme tout le monde, et pas seulement comme le Vlaamse Juristenvereniging (VJV) et le Conseil supérieur de la Justice (CSJ), que la justice a besoin d'une forme de communication adaptée à sa mission.

1. Ik deel de opinie van wellicht, eenieder — en niet enkel van de Vlaamse Juristenvereniging (VJV) en de Hoge Raad voor de Justitie (HRJ) — dat het gerecht nood heeft aan een vorm van communicatie die afgestemd is op de opdracht ervan.


M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux réformes institutionnelles, pense que tant les développements de la proposition de loi spéciale que les débats parlementaires ne laissent planer aucun doute sur le fait que le transfert de compétence vise à la fois la législation, l'exécution et le contrôle des prestations familiales.

De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, denkt dat zowel de toelichting bij het voorstel van bijzondere wet als de parlementaire debatten er geen twijfel over laten bestaan dat de bevoegdheidsoverdracht betrekking heeft op de wetgeving, de uitvoering en het toezicht van de gezinsbijslag.


Bien que certains puissent mettre cela en doute, je pense que nous devons essayer de faire de la mondialisation une situation gagnant-gagnant.

Hoewel critici het niet voor mogelijk houden, ben ik van mening dat we moeten proberen van globalisering een win-win situatie te maken.


Beaucoup ont tout simplement pensé qu'ils ne pouvaient faire autrement. Par mon abstention, je voudrais, personnellement et sans doute au nom de nombreux collègues, exprimer ma préoccupation quant à l'opacité du processus décisionnel européen.

Daarbij stond bij velen het gevoel voorop dat ze toch niet anders kon. Met mijn onthouding wil ik in mijn persoonlijke naam, maar wellicht ook in naam van vele andere collega's binnen en buiten mijn fractie, uiting geven aan mijn bezorgdheid voor een sluipende Europese besluitvorming.




Anderen hebben gezocht naar : acquittement au bénéfice du doute     bénéfice du doute     doute fondé     doute raisonnable     obsessionnelle     doute et pense     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute et pense ->

Date index: 2024-06-09
w