Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEPS
Dernières nouvelles
Doute fondé
Doute raisonnable
En dernière instance
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Nouvelle de dernière minute
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Prêteur de dernier recours
Prêteur de dernier ressort
Système lifo

Vertaling van "doute la dernière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last infirst out methode | LIFO-methode | LIFO-stelsel | lifo-systeem | LIFO [Abbr.]


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute

laatste berichten | laatste nieuws


prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort

geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où la Commission a eu des doutes ces dernières années quant à la fiabilité des données communiquées par les Etats membres, elle a décidé de procéder à un exercice de comparaison entre les montants supérieurs à €10000 inscrits dans la comptabilité B des Etats membres (EUR15) et les montants correspondants dans OWNRES.

Omdat de Commissie de voorbije jaren twijfels had over de betrouwbaarheid van de door de lidstaten verstrekte gegevens, besloot zij de bedragen van meer dan 10 000 euro die in de boekhouding B van de lidstaten (EUR15) waren opgenomen, te vergelijken met de overeenstemmende bedragen in OWNRES.


Art. 7. Par « entreprise », on entend : l'unité technique d'exploitation, définie à partir des critères économiques et sociaux; en cas de doute, ces derniers prévalent.

Art. 7. Onder "onderneming" wordt verstaan : de technische bedrijfseenheid, bepaald op grond van de economische en sociale criteria; in geval van twijfel primeren de sociale criteria.


Par "entreprise", on entend : l'unité technique d'exploitation, définie à partir des critères économiques et sociaux; en cas de doute, ces derniers prévalent.

Onder "onderneming" wordt verstaan : de technische bedrijfseenheid, bepaald op grond van de economische en sociale criteria; in geval van twijfel primeren de sociale criteria.


Lorsqu’une juridiction nationale a des doutes sur l’applicabilité de la Charte ou l’interprétation correcte de ses dispositions, elle peut — et, dans le cas d’une juridiction nationale de dernier ressort, doit — saisir la Cour de justice d’une demande de décision préjudicielle.

Als een nationale rechter twijfels heeft over de toepasselijkheid van het Handvest of de juiste uitlegging van de bepalingen ervan, kan hij – en moet de rechter in laatste instantie – de zaak verwijzen naar het Hof van Justitie met het oog op een prejudiciële beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de ces dernières années, l'effort de recherche communautaire s'est considérablement amplifié dans le domaine des grandes maladies infectieuses dont le lien profond avec l'appauvrissement des nations les moins avancées ne fait plus de doute.

In de afgelopen jaren zijn de onderzoeksinspanningen van de Gemeenschap aanzienlijk uitgebreid op het gebied van de belangrijke infectiezieken waarvan de nauwe samenhang met de verarming van de minst ontwikkelde landen inmiddels onweerlegbaar is.


Notez qu'une telle étude donnerait une image incomplète, et sans doute faussée, du nombre de femmes chez qui un cancer du sein a été diagnostiqué et qui, au cours du dernier mois précédant leur décès, bénéficiaient encore d'un traitement de chimiothérapie.

Merk op dat een dergelijk onderzoek geen volledig, en mogelijk vertekend, beeld zal geven van het aantal vrouwen met een diagnose borstkanker die in de laatste maand voor het overlijden nog chemotherapie kregen toegediend.


Compte tenu de notre expérience concernant notamment la Turquie, la Pologne et les pays baltes par exemple, avec lesquels nos échanges ont spectaculairement augmenté ces dernières années, je ne doute pas que la liberté des échanges produira à terme des effets positifs considérables pour nos exportateurs.

Gezien onze ervaring in het bijzonder met Turkije, Polen en de Baltische landen, met wie onze handel aanzienlijk is gestegen in de afgelopen jaren twijfel ik er niet aan toe dat de vrije handel uiteindelijk aanzienlijke positieve gevolgen voor onze uitvoerders zal opleveren.


Pour ce qui est du dernier point de votre question, vous voulez sans doute parler de la ligne 204 au lieu de la ligne 206.

Wat het laatste punt van uw vraag betreft, bedoelt u waarschijnlijk de lijn 204 in plaats van de lijn 206.


La dernière décision de refus de délivrance d'un visa à l'étudiant, du 23 septembre 2011, se fondait sur le fait qu'il existait un doute quant à sa motivation à suivre des études, étant donné l'insuffisance des notes obtenues précédemment, sa faible connaissance de la langue allemande et l'absence de lien entre la formation envisagée et son projet professionnel.

Het laatste besluit tot weigering om de student een visum te verlenen, van 23 september 2011, was gebaseerd op het feit dat er twijfel bestond over zijn motivatie om de studie te volgen omdat hij voordien onvoldoendes had gehaald, zijn kennis van het Duits zwak was en er geen verband bestond tussen de opleiding die hij wenste te volgen en het beroep dat hij van plan was te gaan uitoefenen.


Pourtant, au cours des dernières années, l’efficacité de la législation de l’UE relative au temps de travail a été mise en doute à divers égards.

De laatste jaren zijn echter om verschillende redenen vraagtekens gezet bij de doeltreffendheid van de EU-wetgeving inzake de arbeidstijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute la dernière ->

Date index: 2024-07-21
w