Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doute plus cher » (Français → Néerlandais) :

M Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à cet égard: «Les consommateurs belges ont sans doute dû payer plus cher pour acheter leurs bières favorites.

Margrethe Vestager, belast met het mededingingsbeleid: "Belgische consumenten hebben mogelijk meer moeten betalen voor hun favoriete bieren.


En effet, le ministre a lui-même souligné que les centres privés demanderont sans doute plus cher pour un service de même qualité.

De minister heeft immers zelfs gezegd dat de particuliere centra waarschijnlijk hogere prijzen zullen vragen voor diensten van gelijke kwaliteit.


En effet, le ministre a lui-même souligné que les centres privés demanderont sans doute plus cher pour un service de même qualité.

De minister heeft immers zelfs gezegd dat de particuliere centra waarschijnlijk hogere prijzen zullen vragen voor diensten van gelijke kwaliteit.


Cette situation est problématique quand on connaît les bénéfices nombreux qu'amènent et vont continuer d'amener plus encore l'e-commerce à notre économie et plus particulièrement pour la croissance de nos PME. Selon l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT): "Quelques prix différenciés, s'ils existaient encore, selon les pays, montreraient sans doute que tarifer moins cher à l'intérieur de l'Europe, c'est possible.

Volgens het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) zouden goedkopere intra-Europese tarieven wellicht mogelijk blijken te zijn, mocht er nog een zekere tariefdifferentiatie per land bestaan.


Chers collègues, il ne fait aucun doute que le système institutionnel qui offre le plus de garanties en termes de qualité de la législation est celui du bicamérisme.

Waarde collega's, het bicamerisme biedt zonder enige twijfel als instelling de ruimste waarborgen voor de kwaliteit van de wetgeving.


− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le marché intérieur est sans doute l’une des réussites les plus importantes et une force incontestable de l’Union européenne, dont nous pouvons tous être fiers.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, de interne markt is waarschijnlijk een van de grootste successen van de Europese Unie en behoort ontegenzeggelijk tot haar sterke punten, en iets waar we allemaal trots op mogen zijn.


au nom du groupe ALDE. – Enfin, Monsieur le Président et mes chers collègues, je dois vous dire mon désarroi à propos de ce qui est fondamentalement, si vous me permettez ce mot, la raison d’être de notre Union, c’est-à-dire la protection des libertés civiles et des droits humains, et ceci tant sans doute à l’extérieur de l’Union, mais, ce qui est plus important encore, à l’intérieur de l’Union européenne également.

(FR) Tot slot, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, moet ik zeggen dat ik ontredderd ben over hetgeen in principe – indien ik dit woord mag gebruiken – de raison d’être is van onze Unie, namelijk de bescherming van burgerlijke vrijheden en mensenrechten, vanzelfsprekend buiten de Unie maar, nog belangrijker, ook binnen de Europese Unie.


- (DE) Madame le Président, chers collègues, il s'agit assurément d'un rapport de première importance sur un sujet des plus sérieux sans nul doute.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, dit is een belangrijk en ongetwijfeld zeer goed bedoeld verslag.


Chers collègues, il ne fait aucun doute que le système institutionnel qui offre le plus de garanties en termes de qualité de la législation est celui du bicamérisme.

Waarde collega's, het bicamerisme biedt zonder enige twijfel als instelling de ruimste waarborgen voor de kwaliteit van de wetgeving.




D'autres ont cherché : ont sans doute     payer plus     payer plus cher     demanderont sans doute plus cher     montreraient sans doute     continuer d'amener plus     tarifer moins cher     fait aucun doute     offre le plus     chers     sans doute     réussites les plus     tant sans doute     qui est plus     mes chers     sans nul doute     sujet des plus     doute plus cher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute plus cher ->

Date index: 2021-05-20
w