Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doute que nous devons absolument accroître » (Français → Néerlandais) :

De nouveaux accords permettraient d'ailleurs de le stimuler. Nous devons absolument nous assurer que ces accords soient conformes au droit international.

Wat we dus zeker moeten doen, is er zeker van zijn dat die akkoorden met het internationale recht in overeenstemming zijn.


C'est important car nous avons proposé un schéma de croissance de 0,7 % et vu que, dans les années à venir, le budget sera sans doute augmenté, nous devons réfléchir aux moyens que nous devons réserver à la CTB.

Dat is belangrijk want we hebben een groeipad van 0,7 % vooropgesteld en aangezien de komende jaren het budget wellicht wordt verhoogd moeten we nagaan welke ruimte we voor BTC moeten reserveren.


Il s'agit d'un point dont nous devons absolument parler lors du dialogue politique que nous menons avec ces pays.

We moeten het daar absoluut over hebben in de politieke dialoog die we met die landen voeren.


Lors d'une demande d'explication, en commission des Affaires sociales, le 27 mars 2012, la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a déclaré : « Je ne suis pas opposée à une révision de la situation actuelle, mais j'insiste sur le fait que nous devons absolument nous assurer de l'absence de tout risque pour le donneur et le receveur ».

Naar aanleiding van een vraag om uitleg in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden op 27 maart 2012, heeft de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid verklaard : « Ik ben in elk geval niet gekant tegen een herziening van de huidige situatie, maar ik dring aan op het feit dat we zeker moeten zijn dat geen enkel gevaar bestaat voor de donor en de ontvanger ».


Nous devons accroître notre coopération avec les pays partenaires et notre soutien en leur faveur, car le terrorisme est une menace commune que nous devons combattre ensemble.

Wij moeten nauwer gaan samenwerken met de partnerlanden en de steun opvoeren. Terrorisme is immers een gemeenschappelijke bedreiging die we samen moeten aanpakken.


Cependant, nous souhaitons absolument éviter toute perception erronée en la matière et veillerons, par le biais de directives et notifications plus claires, à ce que les citoyens n'aient aucun doute sur le traitement correct de leurs données personnelles. b) VASCO demande explicitement l'autorisation à chaque citoyen de pouvoir traiter les données à caractère personnel citées.

Nochtans wensen wij enige verkeerde perceptie hierover absoluut te vermijden en zullen wij door middel van duidelijkere richtlijnen en vermeldingen zorgen dat de burgers geen twijfel hebben over een correcte verwerking van persoonsgegevens. b) VASCO vraagt expliciet de toestemming van elke burger om de vernoemde persoonsgegevens te mogen verwerken.


La taxe proposée en Hongrie s'attaque à de nombreuses causes de ce problème: boissons sucrées ou énergétiques, aliments sucrés, biscuits, gâteaux, etc. Même si je ne suis pas en faveur de l'instauration d'une nouvelle taxe - dont je ne crois pas aux effets, sauf pour plomber encore davantage le panier de la ménagère - je pense que nous devons absolument réfléchir aux solutions pour ce problème avec l'ensemble des acteurs concernés et les entités fédérées.

De taks die in Hongarije mogelijk zou worden ingevoerd, zou worden geheven op vele producten die aan de oorsprong van dat probleem liggen: gesuikerde dranken of energydrinks, gesuikerde voedingsmiddelen, koekjes, taart, enz. Hoewel ik geen voorstander ben van een nieuwe taks - ik geloof niet er zo iets bereikt wordt, behalve dat de huishoudrekening nog wat hoger oploopt - ben ik niettemin van mening dat we absoluut moeten nadenken over oplossingen voor dat probleem, samen met de betrokken actoren en met de deelgebieden.


S’il ne fait aucun doute que nous devons absolument accroître considérablement les ressources affectées à cet important domaine, il faut respecter nos perspectives financières.

Het is zonneklaar dat er aanmerkelijk meer middelen voor dit belangrijke gebied moeten worden gereserveerd, maar dit dient in overeenstemming te zijn met onze financiële vooruitzichten.


Nous nous sommes engagés à digitaliser les actes de l'état civil et nous devons absolument tenir cet engagement.

We hebben ons ertoe verbonden om de akten van burgerlijke stand te digitaliseren en we moeten die verbintenis absoluut nakomen.


En Europe, après ces premières années d'élargissement à dix partenaires, nous devons absolument nous atteler à la résolution de ces difficultés d'harmonisation.

De eerste jaren na de toetreding van de tien nieuwe partners moeten we in Europa dringend werk maken van een grotere harmonisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute que nous devons absolument accroître ->

Date index: 2022-05-20
w