Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doute subsiste quant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Des doutes subsistent cependant quant à la possibilité pratique de sanctionner, par la loi de 1999, l'octroi d'un avantage à un agent public.

« Niettemin blijft twijfel bestaan inzake de praktische mogelijkheid om, via de wet van 1999, het toekennen van een voordeel aan een ambtenaar te sanctioneren.


Dans ce rapport, la CNEMA écrit notamment que la sensibilité des deux types de mines HPD, qui se déclenchent par la variation du champ magnétique qui les entoure, est telle que le doute subsiste quant au déclenchement de ces mines par la présence d'une personne pouvant entrer non intentionnellement dans le champ émis ou subi par celles-ci.

In dat rapport schrijft de CNEMA dat de beide soorten HPD-mijnen, die exploderen door schommelingen in het magnetisch veld errond, zo gevoelig zijn dat er twijfel blijft over de mogelijkheid dat die mijnen exploderen door de aanwezigheid van een persoon die onopzettelijk binnentreedt in dat magnetisch veld.


En ce qui concerne la procédure de régularisation, elle estime qu'un certain nombre de doutes subsistent quant à son efficacité réelle.

Wat de regulariseringsprocedure betreft, blijven er volgens haar een aantal twijfels bestaan over de reële efficiëntie ervan.


Dans ce rapport, la CNEMA écrit notamment que la sensibilité des deux types de mines HPD, qui se déclenchent par la variation du champ magnétique qui les entoure, est telle que le doute subsiste quant au déclenchement de ces mines par la présence d'une personne pouvant entrer non intentionnellement dans le champ émis ou subi par celles-ci.

In dat rapport schrijft de CNEMA dat de beide soorten HPD-mijnen, die exploderen door schommelingen in het magnetisch veld errond, zo gevoelig zijn dat er twijfel blijft over de mogelijkheid dat die mijnen exploderen door de aanwezigheid van een persoon die onopzettelijk binnentreedt in dat magnetisch veld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux éléments sur la base desquels les autorités compétentes peuvent acquérir la certitude nécessaire, la Cour de justice a précisé qu'aucun doute raisonnable, d'un point de vue scientifique, ne peut subsister, au moment de l'adoption de la décision autorisant la réalisation du projet, quant à l'absence d'effets préjudiciables pour l'intégrité du site concerné (voy. notamment CJCE, 20 septembre 2007, Commission c. Italie, C-304/05, point 59, et CJCE, 26 octobre 2006, ...[+++]

Wat betreft de elementen op basis waarvan de bevoegde autoriteiten de noodzakelijke zekerheid kunnen verkrijgen, heeft het Hof van Justitie gepreciseerd dat er wetenschappelijk gezien redelijkerwijs geen twijfel meer mag bestaan, bij de verlening van de toestemming voor de realisering van het project, dat er geen schadelijke gevolgen zijn voor de natuurlijke kenmerken van het betrokken gebied (zie met name HvJ, 20 september 2007, Commissie t. Italië, C-304/05, punt 59, en HvJ, 26 oktober 2006, Commissie t. Portugal, C-239/04, punt 24).


Considérant que le préambule du règlement communal d'Anderlecht précise que le nouveau règlement vise à remplacer le règlement général sur les bâtisses de la commune d'Anderlecht du 29 décembre 1932 et ses dispositions obsolètes; que le règlement ne contient toutefois pas de disposition abrogatoire expresse; qu'il subsiste dès lors des doutes quant à sa suppression, totale ou partielle, de l'ordonnancement juridique; qu'il en est de même pour le règlement communal d'urbanisme d'Anderlecht sur le placement d'une terrasse, d'un étalage de marchandises, d'une rôtissoire et d'un distributeur sur l ...[+++]

Overwegende dat de nieuwe gemeentelijke verordening van Anderlecht volgens haar inleiding de algemene bouwverordening van de gemeente Anderlecht van 29 december 1932 en haar voorbijgestreefde bepalingen opheft; dat de verordening echter geen uitdrukkelijke opheffingsbepaling bevat; dat dus twijfel blijft bestaan over de volledige of gedeeltelijke afschaffing van de verordening; dat hetzelfde geldt voor de verordening op het plaatsen van een terras, een etalage met koopwaren, een braadspit en een distributeur op de openbare ruimte van 13 juni 2015 en voor de verordening houdende plaatsing van parabolische buitenantennes van 23 juni 201 ...[+++]


Ce droit n'existe pas lorsque les circonstances du cas d'espèce ne laissent subsister aucun doute raisonnable quant au fait que le mariage a été contracté aux seules fins d'obtention de la pension.

Dit recht bestaat niet, indien de omstandigheden in afzonderlijke gevallen geen redelijke twijfel laten bestaan over het feit dat het huwelijk slechts met het oog op verzorging is gesloten.


D'après les questions soulevées au sujet du fonctionnement du mandat d'arrêt européen, il semblerait que, bien que la législation et les procédures pénales de tous les États membres soient soumises aux normes de la Cour européenne des droits de l'homme, des doutes subsistent souvent quant à l'homogénéité des normes à travers l'UE.

Uit de kwesties die zijn aangekaart in verband met de werking van het EAB blijkt dat dikwijls de vraag rijst of overal in de EU wel dezelfde normen worden gehanteerd, ondanks het feit dat het recht en de strafprocedures in alle lidstaten aan de normen van het Europees Hof voor de rechten van de mens zijn onderworpen.


L'ampleur et le contenu de la norme de la KUL ne sont pas clairs non plus, car les plus grands doutes subsistent quant aux critères utilisés pour son calcul.

Er bestaat evenmin duidelijkheid over de draagwijdte en de inhoud van de zogenaamde KUL-norm, omdat de grootste twijfel bestaat over de criteria die werden gebruikt bij het berekenen van deze norm.


Sur le plan militaire, comme d'autres l'ont dit, les forces armées israéliennes utilisent depuis quelques jours des bombes au phosphore blanc, même si des doutes subsistent quant à l'usage de celles-ci contre les populations civiles.

Op militair vlak gebruikt het Israëlische leger sinds enkele dagen bommen van witte fosfor, ook al betwijfelen sommigen of dat tuig ook tegen de burgerbevolking wordt ingezet.




Anderen hebben gezocht naar : doute subsiste quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute subsiste quant ->

Date index: 2023-10-22
w