Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquittement au bénéfice du doute
Bénéfice du doute
Doute fondé
Doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive

Vertaling van "doute vraiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans doute, cette femme pourra~t-elle encore éventuellement obtenir, après un divorce aussi rapide, une pension alimentaire après divorce, mais, dans l'état actuel du projet, il ne s'agit que d'une stricte pension alimentaire, limitée à un tiers des revenus du débiteur et destinée, à la différence du devoir de secours entre époux, à couvrir « l'état de besoin » (même si le texte dit « au moins l'état de besoin », en manière telle qu'on ne sait pas vraiment quel sera le critère.

Deze vrouw kan eventueel na deze bliksemsnelle echtscheiding wel een onderhoudsuitkering krijgen maar zoals de tekst nu is geformuleerd is dit een zuivere onderhoudsuitkering, die beperkt blijft tot een derde van het inkomen van de schuldenaar en die, in tegenstelling tot de verplichte hulp tussen echtgenoten, enkel bedoeld is om een staat van behoefte te dekken (in de tekst staat momenteel « tenminste de staat van behoefte », zodat niet duidelijk is welk criterium juist moet worden gehanteerd).


Si vraiment un problème communautaire se posait, ce n'est sans doute pas le président qui pourrait l'emporter.

Als er echt een communautair probleem rijst, zal de voorzitter het wellicht niet halen.


Les moins de cinquante ans, en particulier, réagissent de manière modérée, sans doute parce que la pension n'est pas encore pour eux un sujet de préoccupation vraiment concret.

Zeker de laatste groep reageert gematigd, wellicht omdat men nog niet echt concreet met het pensioen bezig is.


Je doute que la publicité des débats soit vraiment toujours indispensable.

Ik betwijfel of het altijd noodzakelijk is dat de debatten openbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que je ne mette pas vraiment en doute l'utilité de tels appareils, je trouve personnellement plutôt étrange de comparer un appareil d'un diamètre de 82 cm et d'un poids de 1.300 grammes (sans caméra) avec des hélicoptères qui mesurent facilement plus de 10 mètres de long et pèsent plus de 1,5 tonnes et qui sont nettement plus bruyants.

Hoewel ik het nut van dergelijke toestellen niet meteen in twijfel trek, vind ik het persoonlijk nogal vreemd om een toestel met een diameter van 82 centimeter en een gewicht van 1.300 gram (zonder camera) te vergelijken met gewone helikopters die gemakkelijk meer dan 10 meter lang zijn, een gewicht van meer dan 1,5 ton hebben en een pak meer lawaai maken.


Un doute peut dès lors surgir quant à savoir sur quoi doit porter la concertation (sur la question de savoir si une adaptation est vraiment nécessaire ou pas ou sur la fixation du coefficient).

Daardoor kan er twijfel rijzen waarover overlegd dient te worden (over de vraag of er überhaupt een aanpassing nodig is of over het bepalen van de coëfficiënt).


2. Est-il vraiment garant d'une non dangerosité pour la santé de l'homme ou existe-t-il des doutes, comme l'évoquent certains experts, sur sa fiabilité?

2. Biedt die drempel echt de waarborg dat er geen gevaar is voor de volksgezondheid, of bestaat er twijfel over de betrouwbaarheid ervan, zoals sommige deskundigen opperen?


– Monsieur le Président, six mois après le vote honteux, qui nous vaut tant de quolibets et de critiques sur la scène internationale, celui de la directive «Retour», je doute vraiment que l’Union puisse, à l’occasion de l’adoption de ces deux textes sur la carte bleue et le permis unique, se racheter une conduite sur la scène internationale.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, zes maanden na de beschamende stemming over de terugkeerrichtlijn, waarmee wij zo veel internationale hoon en kritiek hebben geoogst, betwijfel ik werkelijk of de Unie, naar aanleiding van de aanneming van deze twee teksten over de blauwe kaart en de gecombineerde vergunning, zich op het internationale toneel zal kunnen rehabiliteren.


Nous pouvons toujours rester aux écoutes et voir si on a encore besoin ou pas d’un autre instrument horizontal, mais, à ce stade, j’en doute vraiment.

Wij kunnen bekijken of wij nog een horizontaal instrument kunnen gebruiken, maar op dit ogenblik betwijfel ik dat.


J’espère donc qu’actuellement, en Europe, ceux qui émettent encore des doutes quant à l’importance de la modification de notre paradigme énergétique, ceux qui émettent encore des doutes quant à la nécessité de lutter contre le changement climatique, comprendront au moins que, non pour cette raison mais en raison de la nécessité d’accroître notre compétitivité dans notre économie, nous devons vraiment respecter nos engagements en matière de changement climatique et d’énergies renouvelables.

Ik hoop daarom dat degenen in Europa die nog steeds twijfels hebben of we ons energieparadigma wel moeten veranderen, degenen die nog steeds twijfels hebben of het noodzakelijk is om de klimaatverandering te bestrijden, eindelijk zullen begrijpen dat, zo niet vanwege die zaken maar vanwege energiezekerheid en vanwege de noodzaak om het concurrentievermogen van onze economie te vergroten, we onze verplichtingen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie echt moeten waarmaken.




Anderen hebben gezocht naar : acquittement au bénéfice du doute     bénéfice du doute     doute fondé     doute raisonnable     obsessionnelle     doute vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute vraiment ->

Date index: 2022-02-14
w