Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Amer remarquable
Donner un retour d'information à des enseignants
Doute fondé
Doute raisonnable
Faire part de remarques à des enseignants
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Point remarquable
Site d'orchidées remarquables
Site remarquable

Vertaling van "doutes des remarques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven




amer remarquable

duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp


site d'orchidées remarquables

soortenrijk orchideeëngrasland






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. remarque cependant avec inquiétude qu'alors que la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) a sans aucun doute gagné beaucoup de terrain sur les moudjahidines d'Al-Chebab, l'organisation islamique demeure, malgré ses défaites, une force puissante et dangereuse;

10. merkt evenwel bezorgd op dat, hoewel AMISOM ontegensprekelijk significante vooruitgang tegen de moedjahedien van al-Shabaab heeft geboekt, de islamistische organisatie ondanks haar nederlagen een machtige en gevaarlijke kracht blijft;


Je remarque cependant que le rapport ne fournit pas d'éléments sur les nombreuses mesures prises par la Belgique, mais qui n'ont pas été adoptées par d'autres États membres, telle "la recommandation relative à la labellisation", uniquement publiée par la Royaume-Uni, le Danemark et la Belgique. 2. Il ne fait aucun doute que l'entente entre l'UE et Israël, et plus particulièrement l'adoption de nouveaux accords de leur part, ne peut être dissociée du devoir de la part d'Israël de respecter les obligations internationales.

Wat ik wel opmerk is dat het rapport niets zegt over het feit dat België veel maatregelen heeft genomen die nog niet door andere lidstaten aangenomen werden, zoals bijvoorbeeld de "labelingsaanbeveling", die alleen door het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en België gepubliceerd werd. 2. Er is geen twijfel over het feit dat de verstandhouding tussen de EU en Israël, en vooral wat het aannemen van nieuwe akkoorden betreft, niet losgemaakt kan worden van het respect, door Israël, van zijn internationale verplichtingen.


Pékin rejettera sans aucun doute les remarques de notre Parlement en nous accusant d’ingérence dans leurs affaires intérieures, mais si la RPC adoptait une nouvelle attitude plus détendue à l’égard du Tibet, cela pourrait bien se révéler payant pour sa sécurité interne ainsi que pour l’image qu’elle donne dans le monde.

Peking zal de in dit Parlement geuite bezorgdheid ongetwijfeld van de hand wijzen als ongeoorloofde inmenging in hun binnenlandse aangelegenheden, maar een vernieuwde en meer ontspannen aanpak van de VCR ten opzichte van Tibet zou ook vruchten afwerpen voor de veiligheid in China zelf en voor het aanzien van het land in de wereld.


Pékin rejettera sans aucun doute les remarques de notre Parlement en nous accusant d’ingérence dans leurs affaires intérieures, mais si la RPC adoptait une nouvelle attitude plus détendue à l’égard du Tibet, cela pourrait bien se révéler payant pour sa sécurité interne ainsi que pour l’image qu’elle donne dans le monde.

Peking zal de in dit Parlement geuite bezorgdheid ongetwijfeld van de hand wijzen als ongeoorloofde inmenging in hun binnenlandse aangelegenheden, maar een vernieuwde en meer ontspannen aanpak van de VCR ten opzichte van Tibet zou ook vruchten afwerpen voor de veiligheid in China zelf en voor het aanzien van het land in de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous aurez certainement remarqué que je recours à des métaphores inspirées par le théâtre, des métaphores qui, dans le domaine des affaires internationales, ne sont sans doute pas autant dans l'air du temps que des concepts comme "à somme nulle" ou "gagnant‑gagnant", empruntés à la théorie du jeu, ou encore à la géologie, comme par exemple "glissement des plaques tectoniques".

U merkt dat ik metaforen uit de toneelwereld gebruik, die het vandaag de dag in buitenlandse aangelegenheden misschien niet zo goed doen als begrippen uit de speltheorie, zoals "nulsomspel" en "win-winsituatie", of uit de geologie zoals "platentektoniek".


35. fait remarquer que le CAPE aura sans doute une incidence sur les relations entre cette région et ses partenaires commerciaux les plus proches et qu'il faut veiller à ce que les dispositions actuelles de l'accord contribuent à faciliter les futurs accords commerciaux;

35. wijst erop dat de tijdelijke EPO waarschijnlijk van invloed zal zijn op de betrekkingen tussen de regio en haar nauwste handelspartners, en dat erop moet worden toegezien dat de bepalingen van de huidige overeenkomst zullen helpen toekomstige handelsovereenkomsten met deze landen te vergemakkelijken;


31. fait remarquer que le CAPE aura sans doute une incidence sur les relations entre cette région et ses partenaires commerciaux les plus proches et qu'il faut veiller à ce que les dispositions actuelles de l'accord contribuent à faciliter les futurs accords commerciaux;

31. wijst erop dat de IEPO waarschijnlijk van invloed zal zijn op de betrekkingen tussen de regio en haar nauwste handelspartners, en dat erop moet worden toegezien dat de bepalingen van de huidige overeenkomst zullen helpen toekomstige handelsovereenkomsten met deze landen te vergemakkelijken;


À cet égard, il est d’ailleurs affirmé au point 14 de la décision attaquée qu’« il ne fait aucun doute que la marque demandée est remarquable par certains aspects ».

In dit verband wordt overigens in punt 14 van de bestreden beslissing bevestigd dat „het geen twijfel lijdt dat het aangevraagde merk op bepaalde punten opvallend is”.


La remarque ne peut pas simplement faire état de vagues doutes (« doute sur l'état civil de l'intéressé ») ou de généralités relatives par exemple à la qualité des actes d'état civil émis dans le pays concerné.

De opmerking mag niet gewoon gewag maken van onduidelijke twijfels (" twijfel over de burgerlijke stand van de belanghebbende" ) of van algemeenheden betreffende bijvoorbeeld de kwaliteit van de akten van de burgerlijke stand die in het betrokken land worden afgegeven.


Sur la liste des activités annexes pour lesquelles la Commission a exprimé un doute, l’Union royale fait remarquer que le gouvernement belge s’est inspiré des commentaires de l’OCDE et des régimes de taxe au tonnage des Pays-Bas et du Royaume-Uni.

Ten aanzien van de lijst met nevenactiviteiten waarover de Commissie haar twijfels heeft uitgesproken, merkt de Redersvereniging op dat de Belgische regering zich heeft laten inspireren door de opmerkingen van de OESO en stelsels voor tonnagebelasting in Nederland en het Verenigd Koninkrijk.




Anderen hebben gezocht naar : amer remarquable     doute fondé     doute raisonnable     obsessionnelle     point remarquable     site d'orchidées remarquables     site remarquable     doutes des remarques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doutes des remarques ->

Date index: 2024-06-24
w