Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doutes qu'elle avait exprimés initialement " (Frans → Nederlands) :

3. Dans l'affirmative, quelle conclusion en tire l'Autorité belge de Concurrence, au regard du feu vert qu'elle avait donné initialement à cet accord "lait"?

3. Zo ja, welke conclusie trekt de Belgische Mededingingsautoriteit in verband met haar oorspronkelijke goedkeuring van dat zogenaamde melkakkoord?


M. Ide renvoie aux auditions que la commission des Affaires sociales a consacrées aux propositions de loi dont elle avait été initialement saisie (voir do c. Sénat, nº 5-666/3).

De her Ide verwijst naar de hoorzittingen die hebben plaatsgevonden in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden over de wetsvoorstellen die daar initieel aanhangig waren (zie stuk Senaat, nr. 5-666/3).


M. Ide renvoie aux auditions que la commission des Affaires sociales a consacrées aux propositions de loi dont elle avait été initialement saisie (voir do c. Sénat, nº 5-666/3).

De her Ide verwijst naar de hoorzittingen die hebben plaatsgevonden in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden over de wetsvoorstellen die daar initieel aanhangig waren (zie stuk Senaat, nr. 5-666/3).


Initialement prévue en 2010, elle avait finalement été fixée, après des retards répétés, à décembre 2015.

Oorspronkelijk voorzien voor 2010, werd dit na herhaaldelijke vertragingen uiteindelijk december 2015.


Un véritable coup de théâtre est toutefois intervenu lorsque Mme Fernandez de Kirchner a elle-même exprimé des doutes sur la cause du décès de M. Nisman et annoncé une réforme des services de sécurité.

Een heus "coup de theâtre" vond plaats toen Fernandez de Kirchner zelf haar twijfels uitsprak over de doodsoorzaak van Nisman en een hervorming van de veiligheidsdiensten aankondigde.


Dans le cadre du plan de sauvetage, le gouvernement néerlandais a découvert des bilans défavorables dans la comptabilité de Fortis. Cette information lui avait été dissimulée en 2007 alors que si elle avait été révélée, le rachat d'ABN Amro aurait sans doute pris une tournure très différente.

De Nederlandse regering heeft naar aanleiding van het reddingsplan in de boekhouding van Fortis ongunstige balansen ontdekt, informatie die voor haar verborgen is gehouden in 2007 en die een andere wending had kunnen geven in de overname van ABN Amro.


Le présent rapport se limite donc essentiellement à la discussion de la proposition de loi de M. Erdman et consorts telle qu'elle avait été déposée initialement.

Dit verslag beperkt zich dus hoofdzakelijk tot de bespreking van het wetsvoorstel van de heer Erdman c.s. zoals het initieel werd ingediend.


Il s’avère régulièrement que différentes compagnies aériennes ne respectent pas les obligations légales d’affichage du prix total (all-in) des billets d’avion, mais annoncent des prix de vacances trompeurs qui ne comprennent pas les différents taxes, charges et frais qu’elles facturent à leurs clients, de sorte que le prix final du billet est souvent beaucoup plus élevé que ce qui avait été initialement prévu.

Geregeld blijken diverse luchtvaartmaatschappijen de wettelijke verplichting niet na te leven om de volledige prijs (all-in) van vliegtuigtickets te afficheren, maar worden misleidende vakantieprijzen gehanteerd waarin de verschillende taksen, lasten en kosten die deze luchtvaartmaatschappijen hun klanten aanrekenen niet vervat zijn zodat de uiteindelijke ticketprijs vaak een stuk duurder bleek uit te vallen dan oorspronkelijk gedacht.


En d'autres termes, le revenu sera immobilier dans la mesure où il portera sur la location de la chambre, mobilier pour la part qui concerne la location des meubles et divers dans la mesure où il concernera des services complémentaires tels que le nettoyage et le petit-déjeuner. 1. a) Pouvez-vous expliciter pourquoi le point de vue exprimé précédemment par le ministre des Finances, selon lequel la location occasionnelle de chambres meublées par des particuliers offrant également le petit-déjeuner et l'entretien doit être imposée au titre de revenus divers ...[+++]

In de mate dat vergoeding slaat op het verhuren van de meubels, gaat het om roerend inkomen en in het geval de vergoeding slaat op de bijkomstige diensten, zoals schoonmaken en ontbijt, slaat het op "divers inkomen": 1. a) Kan u verduidelijken waarom de vroegere zienswijze van de minister van Financiën inzake de occasionele en particuliere verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en onderhoud, dat belast moet worden als een divers inkomen, nu wordt gewijzigd ten voordele van de nieuwe zienswijze dat er een opdeling gemaakt moet worden per inkomenscategorie? b) Maakt dit volgens u de zaak niet veel ingewikkelder dan enigszins vooropgesteld werd in het begin ...[+++]


2. a) Est-il exact que le 20 décembre 2010, l'accompagnatrice du train Bruxelles-Nord - La Panne de 17 heures a reçu l'instruction de la direction de partir alors qu'elle avait initialement refusé de le faire pour cause d'insécurité due, selon elle, à la suroccupation du train dont la composition avait été réduite de moitié, ses supérieurs n'ayant donc pas tenu compte de son avis? b) Quelle est la procédure à suivre en cas de trains bondés? c) Á qui in ...[+++]

2. a) Klopt het dat conducteur op de trein Brussel-Noord naar De Panne van van 17 uur op 20 december 2010 de instructie kreeg van de directie om alsnog te vertrekken? De conducteur wilde dat aanvankelijk niet doen omdat ze de situatie als onveilig ingeschat had nadat de gehalveerde trein overvol geraakt was, maar zou dus overruled geweest zijn door haar oversten. b) Wat is de gangbare procedure bij overvolle treinen? c) Draagt de conducteur of de directie de eindverantwoordelijkheid voor de beslissing om een trein alsnog te laten vertrekken? d) Wat is uw visie op de vraag of overvolle treinen mogen vertrekken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doutes qu'elle avait exprimés initialement ->

Date index: 2023-12-07
w