Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquittement au bénéfice du doute
Bénéfice du doute
Doute fondé
Doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Voir note 5 au début de ce chapitre

Traduction de «doutes voire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'article 3, qui comporte une règle d'interprétation pour l'application d'un Protocole additionnel qui est joint par l'Avenant à la convention franco-belge préventive de la double imposition, on peut encore avoir des doutes (voir ci-dessous).

Voor artikel 3, dat een interpretatieregel bevat voor de toepassing van een Aanvullend Protocol dat door het Avenant bij het Belgisch-Frans dubbelbelastingverdrag gevoegd wordt, kan men nog twijfelen (zie hierna).


En ce qui concerne l'article 3, qui comporte une règle d'interprétation pour l'application d'un Protocole additionnel qui est joint par l'Avenant à la convention franco-belge préventive de la double imposition, on peut encore avoir des doutes (voir ci-dessous).

Voor artikel 3, dat een interpretatieregel bevat voor de toepassing van een Aanvullend Protocol dat door het Avenant bij het Belgisch-Frans dubbelbelastingverdrag gevoegd wordt, kan men nog twijfelen (zie hierna).


Le Comité permanent R a déjà exprimé ses doutes (voir point 1.2) quant à l'effectivité, la portée et l'opportunité d'une interdiction absolue d'exploiter des données collectées illégalement.

Het Vast Comité I heeft hierboven (punt 1.2) reeds vragen gesteld bij de effectiviteit, de draagwijdte en de wenselijkheid van het absolute verbod om onrechtmatig verkregen gegevens uit te baten.


Pareilles conditions supplémentaires, qui s'appliquent à certains établissements mais pas à tous, peuvent sans doute se justifier comme étant des mesures de protection plus strictes qui ne sont pas contraires au TFUE, comme prévu à l'article 4, paragraphe 2, de la directive (voir à ce sujet l'observation 4.1).

Dergelijke bijkomende voorwaarden, die voor bepaalde instellingen gelden en niet voor alle, kunnen allicht verantwoord worden als strengere beschermende maatregelen die niet strijdig zijn met het VWEU, als bedoeld bij artikel 4, lid 2, van de richtlijn (zie daarover opmerking 4.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais aujourd'hui, force est de constater que cette entité juridique qui devait voir le jour en 2014 n'est toujours pas sortie de terre, ce qui retardera sans nul doute le début des travaux de rénovation qui étaient initialement prévus pour début 2016.

Vandaag stellen we echter vast dat die juridische entiteit, die in 2014 diende te worden opgericht, nog steeds niet het levenslicht heeft gezien, waardoor de renovatiewerken, die aanvankelijk begin 2016 zouden starten, allicht vertraging zullen oplopen.


2. Réfléchit-on aux conséquences de cette mesure pour le secteur des soins de santé et les patients qui, face à des frais de santé plus élevés, devront sans doute retarder voire supprimer leurs soins?

2. Staat men hierbij stil bij de gevolgen voor de gezondheidszorg en de patiënten die door duurdere gezondheidskosten hun zorgen zeker gaan uit- of afstellen?


Or, ce principe du bénéfice du doute doit être appliqué aux situations où il est difficile voire impossible de rapporter une preuve, ce qui est le cas pour l'homosexualité.

Dat beginsel moet nochtans worden toegepast op alle situaties waarin het moeilijk en soms onmogelijk is om een bewijs aan te dragen, wat het geval is voor homoseksualiteit.


Il se peut également que les progrès scientifiques suscite mettent en doute les conclusions d'un rapport d'expertise sur lequel reposait une condamnation (voir Declercq, R., Beginselen van strafrechtspleging, 2010, 1904 et Declercq, R., « herziening » in Comm.Straf., 2006)

Het kan ook zijn dat de vooruitgang van de wetenschap doet twijfelen aan de conclusies van een deskundigenverslag waarop een veroordeling steunde (zie Declercq, R., Beginselen van strafrechtspleging, 2010, 1904 en Declercq, R., “herziening” in Comm.Straf., 2006).


Lorsqu'une question est soulevée dans le cadre d'une affaire pendante devant une juridiction dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionnel de droit interne, cette juridiction est néanmoins tenue de saisir la Cour d'une demande de décision préjudicielle (voir l'article 267, troisième alinéa, TFUE), à moins qu'il existe déjà une jurisprudence bien établie en la matière ou que la manière correcte d'interpréter la règle de droit en cause ne laisse place à aucun doute raisonnable.

Wanneer een vraag wordt opgeworpen in het kader van een zaak die aanhangig is bij een rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hogere voorziening, is deze instantie evenwel verplicht om zich met een verzoek om een prejudiciële beslissing tot het Hof te wenden (zie artikel 267, derde alinea, VWEU), tenzij er ter zake al vaste rechtspraak is of er geen ruimte is voor redelijke twijfel over de juiste uitlegging van de betrokken rechtsregel.


Malgré une campagne d'information coûteuse, les citoyens ont encore des doutes, voire de l'aversion, qui s'expriment surtout dans les pays où un référendum est organisé.

Ondanks de financiële middelen die zijn ingezet voor uitgebreide informatie bestaat bij de burgers nog steeds twijfel en zelfs afkeer, wat vooral tot uiting komt in de landen waar een referendum wordt georganiseerd. De regeringen die een referendum organiseren, hadden zich er bovendien toe verbonden alles in het werk te stellen om te voorkomen dat de debatten en campagnes rond de grondwet zouden worden overschaduwd door nationale thema's.




D'autres ont cherché : acquittement au bénéfice du doute     bénéfice du doute     doute fondé     doute raisonnable     obsessionnelle     doutes voire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doutes voire ->

Date index: 2023-08-30
w