Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Analyser les commentaires de certains spectateurs
Certain
Créance douteuse
Dette certaine
Mutisme sélectif
Opération douteuse
Provision pour créances douteuses
Réserve pour créances douteuses
Simple
Transaction suspecte

Traduction de «douteuse de certaines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
provision pour créances douteuses | réserve pour créances douteuses

voorziening voor dubieuze debiteuren | voorziening voor dubieuze vorderingen


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]




opération douteuse | transaction suspecte

verdachte transactie




analyser les commentaires de certains spectateurs

kritiek van een geselecteerd publiek analyseren | commentaren van een geselecteerd publiek analyseren | reacties van een geselecteerd publiek analyseren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les travaux préparatoires du décret relatif aux bâtiments/habitations, l'abandon, l'inoccupation et la qualité douteuse de certaines habitations sont à la fois « les symptômes et la cause du délabrement de quartiers, de la détérioration du climat de vie, de la régression sociale des habitants et finalement de la désagrégation du tissu social et communautaire » (Doc. parl., Conseil flamand, 1995-1996, n° 147/1, p. 16).

Volgens de parlementaire voorbereiding van het Decreet Gebouwen/Woningen zijn verwaarlozing, leegstand en de bedenkelijke woonkwaliteit van sommige woningen « symptoom én oorzaak van het verval van buurten, van de achteruitgang van het leefklimaat, van de sociale achterstelling van de bewoners en uiteindelijk van de desintegratie van het sociale en maatschappelijke weefsel » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 147/1, p. 16).


Selon le législateur décrétal, l'abandon, l'inoccupation et la qualité douteuse de certaines habitations sont « les symptômes et la cause [...] de la détérioration du climat de vie, de l'infériorisation sociale des occupants et finalement du délitement du tissu social » (Doc. parl., Conseil flamand, 1995-1996, n° 147/1, pp. 15-16).

Volgens de decreetgever zijn verwaarlozing, leegstand en de bedenkelijke woonkwaliteit van sommige woningen « symptoom en oorzaak [...], van de achteruitgang van het leefklimaat, van de sociale achterstelling van de bewoners en uiteindelijk van de desintegratie van het sociale en maatschappelijke weefsel » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 147/1, pp. 15-16).


Vu les nombreuses conséquences que peut entraîner une expertise et vu la qualité douteuse de certains rapports d'expert, nous proposons de toujours autoriser la présence d'un avocat durant l'expertise (par analogie ave ce que prévoit la législation Salduz).

Gelet op de vele gevolgen die een deskundigenonderzoek met zich mee kan brengen, en gelet op de dubieuze kwaliteit van sommige deskundigenverslagen, stellen wij voor dat een advocaat aanwezig mag zijn tijdens het deskundigenonderzoek (naar analogie van de Salduz-wetgeving).


Vu les nombreuses conséquences que peut entraîner une expertise et vu la qualité douteuse de certains rapports d'expert, la présence d'un avocat durant l'expertise doit être autorisée à tout moment (par analogie avec la loi Salduz).

Gelet op de eventuele talrijke gevolgen van een deskundigenonderzoek en de twijfelachtige kwaliteit van sommige deskundigenrapporten, moet bij het deskundigenonderzoek steeds een advocaat aanwezig kunnen zijn (naar analogie van de Salduzwet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu les nombreuses conséquences que peut entraîner une expertise et vu la qualité douteuse de certains rapports d'expert, nous proposons de toujours autoriser la présence d'un avocat durant l'expertise (par analogie ave ce que prévoit la législation Salduz).

Gelet op de vele gevolgen die een deskundigenonderzoek met zich mee kan brengen, en gelet op de dubieuze kwaliteit van sommige deskundigenverslagen, stellen wij voor dat een advocaat aanwezig mag zijn tijdens het deskundigenonderzoek (naar analogie van de Salduz-wetgeving).


Vu l'ampleur des conséquences de l'expertise et la qualité douteuse de certains rapports d'expert, Réginald Béco, le représentant de l'Ordre francophone des avocats au barreau de Bruxelles, a proposé de toujours autoriser la présence d'un avocat durant l'expertise (par analogie avec ce que prévoit la législation Salduz).

Gezien de verstrekkende gevolgen van het deskundigenonderzoek en gezien de twijfelachtige kwaliteit van sommige van de deskundige rapporten stelde Réginald Béco, vertegenwoordiger van de Franstalige orde van advocaten te Brussel, voor om bij het deskundigenonderzoek steeds een advocaat aanwezig te laten zijn (naar voorbeeld van de Salduz wetgeving).


Dans certains cas, il apparait en effet qu'une telle inscription peut s'avérer douteuse: il est alors recommandé aux administrations communales d'avertir la personne déjà précédemment inscrite à cette adresse ou, en cas d'un ménage, d'avertir la personne de référence.

In bepaalde gevallen blijkt een dergelijke inschrijving immers twijfelachtig te zijn : er wordt dan aan de gemeentebesturen aanbevolen om de reeds op dat adres ingeschreven persoon te verwittigen, of als het om een gezin gaat, om de referentiepersoon te verwittigen.


Certaines mesures ont déjà été prises par les commerçants comme le paiement à la commande ou au service des consommations tandis que d'autres sont plus douteuses comme ponctionner le pot de pourboire pour arrondir les comptes, au détriment des employés et en violation de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs en ses articles 2 point 2 et 3.

De exploitanten hebben al maatregelen genomen, zoals de klanten laten betalen op het moment dat ze bestellen of hun bestelling ontvangen, of lossen het op een andere, meer bedenkelijke manier op, zoals het aanspreken van de fooienpot om de boekhouding sluitend te maken, wat ten koste gaat van de werknemers en in strijd is met artikel 2, 2° en artikel 3 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers.


Certaines organisations douteuses ont été dissoutes.

Sommige dubieuze organisaties werden ontbonden.


Elles sont aussi dues à des facteurs permanents, non conjoncturels, sur lesquels la situation économique n'a que peu de prise. Je songe aux problèmes de santé ou personnels de l'entrepreneur, à la mauvaise gestion ou à des faillites frauduleuses ou douteuses, mais aussi à l'essence de notre système économique dans lequel la prise de risques est en un certain sens encouragée, avec malheureusement, dans certains cas, une faillite pour conséquence.

Ze hebben ook te maken met vaste, niet conjuncturele factoren waarop de economische situatie weinig invloed heeft: ik alludeer niet alleen op persoonlijke situaties zoals gezondheidsproblemen of persoonlijke problemen van de ondernemer, of op slecht beheer of frauduleuze, dubieuze faillissementen, maar ook op de essentie van ons economisch systeem waarbij het nemen van economische risico's in zekere zin aangemoedigd wordt, met het gevolg dat in sommige gevallen het genomen risico helaas uitmondt in een faillissement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douteuse de certaines ->

Date index: 2021-11-19
w