Considérant que cette période de référence, douze mois, paraît toutefois insuffisante pour appréhender de manière sérieuse l'impact de la mesure sur la rentabilité du secteur; qu'il est donc souhaitable de maintenir à 1 250 unités le nombre de véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale pour une période supplémentaire de quinze mois;
Overwegende dat deze referentieperiode van twaalf maanden evenwel onvoldoende blijkt om de weerslag van de maatregel op de rentabiliteit van de sector ernstig vast te stellen; dat het bijgevolg wenselijk is het aantal voertuigen waarvoor vergunningen voor het exploiteren van taxidiensten op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest afgegeven kunnen worden, voor een bijkomende periode van vijftien maanden tot 1 250 eenheden te handhaven;