Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «douze prochaines années » (Français → Néerlandais) :

En outre, avec l'accord de coopération sur les investissements, les chemins de fer sont dotés ainsi d'une structure moderne, ce qui ouvre la voie à une plus grande expansion durant les douze prochaines années.

Samen met het samenwerkingsakkoord over de investeringen krijgen de spoorwegen alzo een moderne structuur en de middelen voor een verdere expansie in de komende twaalf jaar.


Ce débat devrait aller jusqu'au contrôle de la mise en oeuvre du plan d'investissements d'un montant de 17,05 milliards d'EUR prévu pour les chemins de fer dans les douze prochaines années.

Dit debat moet ook gaan over de controle op de uitvoering van het investeringsplan van 17,05 miljard EUR voor de spoorwegen in de volgende twaalf jaar.


Ces éléments auront un effet sur le montant des recettes attendues, et donc sur la capacité de la SNCB de financer elle-même le plan d'investissements, ce qu'on a appelé le « financement alternatif » d'un montant de 2,4 milliards d'EUR au cours des douze prochaines années, auquel s'est engagé l'administrateur délégué.

Die gegevens zullen gevolgen hebben voor het bedrag van de verwachte ontvangsten en dus voor het vermogen van de NMBS om zelf het investeringsplan te financieren. Het gaat om de alternatieve financiering ten belope van 2,4 miljard EUR tijdens de komende twaalf jaar, waartoe de gedelegeerd bestuurder zich verbonden heeft.


L’on estime qu’un système de traduction automatique de grande qualité dans toutes les langues officielles de l’Union devrait être mis au point dans les douze prochaines années, tout au plus.

Er wordt van uitgegaan dat de machinevertalingen in alle officiële talen van de Unie binnen 12 jaar moeten zijn ontwikkeld.


L’on estime qu’un système de traduction automatique de grande qualité dans toutes les langues officielles de l’Union devrait être mis au point dans les douze prochaines années, tout au plus.

Er wordt van uitgegaan dat de machinevertalingen in alle officiële talen van de Unie binnen 12 jaar moeten zijn ontwikkeld.


Art. 6. Deux mois avant l'expiration du délai de validité du document transmis conformément aux articles 3, 4 et 5, § 1 et § 2, le fournisseur ou le gestionnaire de réseau de distribution adresse au client un courrier type mentionnant spécifiquement l'article 31, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le marché du gaz et/ou l'article 27, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le marché de l'électricité et précisant la date d'échéance de l'attestation valable pour l'année en cours, correspondant à la date limite ...[+++]

Art. 6. Twee maanden vóór het verstrijken van de geldigheidsduur van het overeenkomstig de artikelen 3, 4 en 5, § 1 en § 2, overgemaakte document richt de leverancier of de distributienetbeheerder een modelbrief aan de afnemer waarin specifiek wordt verwezen naar artikel 31, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt en/of naar artikel 27, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt en van de vervaldatum van het attest geldig voor het lopend jaar, die overeenstemt met de ...[+++]


L'expérience des douze derniers mois confirme que le deuxième rapport sur la cohésion a atteint l'un de ses principaux objectifs en donnant lieu à un débat intense au cours de l'année 2001 sur les futures politiques européennes en la matière, c'est-à-dire celles qui s'appliqueront au cours de la prochaine période de programmation (à partir de 2007).

De ervaring van de afgelopen twaalf maanden bevestigt dat een van de belangrijkste doelstellingen van het tweede cohesieverslag is bereikt in die zin dat het heeft geleid tot een intensief debat in de loop van het jaar 2001 over het toekomstige Europese beleid op dit gebied voor de komende programmeringperiode, die in 2007 begint.


(4) considérant que le Conseil européen, lors de sa réunion de Dublin des 25 et 26 juin 1990, «a souligné qu'il était de la responsabilité de chaque État membre de mettre au point un programme approprié de réduction de la demande de drogue» et «a estimé qu'une action efficace de chaque État membre, soutenue par une action commune des douze et de la Communauté, devrait être une des principales priorités au cours des prochaines années»;

(4) Overwegende dat de Europese Raad, op 25 en 26 juni 1990 te Dublin bijeen, heeft benadrukt dat "het tot de verantwoordelijkheid van iedere Lid-Staat behoort om een passend programma op te zetten ter vermindering van de vraag naar drugs" en van oordeel was dat "een doeltreffende actie van de afzonderlijke Lid-Staten, gesteund door een gezamenlijke actie van de Twaalf en de Gemeenschap, in de komende jaren een belangrijke prioriteit dient te zijn";


En outre, avec l'accord de coopération sur les investissements, les chemins de fer sont dotés ainsi d'une structure moderne, ce qui ouvre la voie à une plus grande expansion durant les douze prochaines années.

Samen met het samenwerkingsakkoord over de investeringen krijgen de spoorwegen alzo een moderne structuur en de middelen voor een verdere expansie in de komende twaalf jaar.


Les investissements annoncés depuis des mois se rapportent aux douze prochaines années.

De reeds maanden geleden aangekondigde investeringen hebben betrekking op de volgende twaalf jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douze prochaines années ->

Date index: 2021-11-07
w