Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "downsec 1 pourriez-vous fournir quelques " (Frans → Nederlands) :

3. Pourriez-vous fournir quelques données quant aux nombres de comptes qui ont été utilisés cette année dans notre pays?

3. Kunt u me gegevens bezorgen over het aantal accounts die dit jaar in ons land werden gebruikt?


Le mercredi 8 juin 2016, la presse a révélé que le site Tax-on-web avait été la cible d'une cyberattaque revendiquée sur les réseaux sociaux par le collectif de pirates informatiques DownSec. 1. Pourriez-vous fournir quelques détails à propos de cette cyberattaque du 8 juin?

Woensdag 8 juni 2016 werd bericht dat de website Tax-on-web aangevallen is. De aanval werd op sociale media opgeëist door het hackerscollectief DownSec. 1. Kan u enige toelichting geven bij de cyberaanval die plaatsvond op 8 juni?


2. Pourriez-vous fournir quelques données concernant des évènements similaires pour des trains circulant de et vers Charleroi sur les cinq dernières années, et si possible sur les dix dernières années?

2. Kunt u gegevens verstrekken over dergelijke incidenten met treinen vanuit en naar Charleroi in de voorbije vijf jaar en indien mogelijk de voorbije tien jaar?


Pourriez-vous fournir quelques précisions concernant ces décisions et les conditions qui y sont liées? b) Combien de ces décisions ont-elles été déclarées illégales par la suite? c) Combien de demandes d'indemnisation ont-elles déjà été introduites? d) À combien de ces demandes a-t-il été donné suite? Quel est le montant d'indemnisation moyen? e) À combien s'élève le montant total des indemnisations?

Kan u enige toelichting geven omtrent deze beslissingen en de gekoppelde voorwaarden? b) Hoeveel hiervan werden later onwettig verklaard? c) Hoeveel aanvragen tot schadevergoeding zijn er reeds ingediend? d) Hoeveel keer werd hier op ingegaan, en wat is het gemiddeld bedrag van zulk een schadevergoeding? e) Hoeveel bedraagt het totaalbedrag van deze schadevergoedingen?


J'aimerais que vous communiquiez le détail des projets en la matière dont sont actuellement saisis Infrabel en Wallonie. 1. Pourriez-vous fournir quelques chiffres relatifs à l'évolution du fret via ces opérateurs ferroviaires de proximité, a) sur le territoire de la Wallonie durant les cinq dernières années; b) sur l'ensemble du pays?

Ik zou graag nadere informatie ontvangen over de Waalse projecten die bij Infrabel werden ingediend. 1. Kan u met cijfers onderbouwen hoe het door die lokale spoorwegoperatoren aangeboden goederenvervoer: a) de jongste vijf jaar in Wallonië; b) en in het hele land geëvolueerd is?


8. Pourriez-vous fournir un aperçu global des dépenses effectuées au cours de la législature précédente et depuis votre entrée en fonction, à charge de votre département (y compris du cabinet), en faveur des journalistes en les scindant par journal, chaîne de radio et de télévision ?

8. Kan u mij een globaal overzicht geven van de uitgaven die tijdens de vorige legislatuur en sinds uw aantreden op kosten van uw departement (inclusief bijhorend kabinet) voor journalisten werden gedaan, opgesplitst per krant, radio- en TV-station ?


Pourriez-vous fournir un aperçu, par branche d'activité, de la répartition des financements accordés sur le territoire belge durant l'année 2009 ?

Kunt u een overzicht bezorgen, per activiteitensector, van de onderverdeling van de toegekende financieringen op Belgisch grondgebied tijdens het jaar 2009?


1. Pourriez-vous fournir un aperçu, par branche d'activité, de la répartition des financements accordés sur le territoire belge durant l'année 2009 ?

1. Kunt u mij een overzicht geven van de verdeling per activiteitstak van de financieringen die in het jaar 2009 in België zijn toegekend?


8. Pourriez-vous fournir un aperçu global des dépenses effectuées au cours de la législature précédente et depuis votre entrée en fonction, à charge de votre département (y compris du cabinet), en faveur des journalistes en les scindant par journal, chaîne de radio et de télévision ?

8. Kan u mij een globaal overzicht geven van de uitgaven die tijdens de vorige legislatuur en sinds uw aantreden op kosten van uw departement (inclusief bijhorend kabinet) voor journalisten werden gedaan, opgesplitst per krant, radio- en TV-station ?


Vous qui voulez que notre pays continue à exister, vous pourriez dire aux francophones qu'ils doivent veiller à ce que les Flamands aient encore quelques perspectives à Bruxelles.

U die wil dat ons land blijft bestaan, zou de Franstaligen kunnen zeggen dat ze er dan voor moeten zorgen dat de Vlamingen in Brussel nog enig perspectief hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

downsec 1 pourriez-vous fournir quelques ->

Date index: 2024-07-14
w