Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec nombre faible de cellules B et T
Conditions drastiques
DICS
Diminution du nombre de leucocytes dans le sang
Déficit immunitaire combiné sévère
Fournir des informations sur le nombre de carats
Indice d'équivalent carbone
Mesurer le nombre de fils
Nombre PR
Nombre de carbones équivalent
Nombre de nappes
Nombre de plis
Nombre équivalent d'atomes de carbone
Nombre équivalent de carbones
Play-rating
Virus Sin Nombre

Vertaling van "drastique le nombre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act-conventie | actual/actual


indice d'équivalent carbone | nombre de carbones équivalent | nombre équivalent d'atomes de carbone | nombre équivalent de carbones

equivalent koolstofgetal


nombre de nappes | nombre de plis | nombre PR | play-rating

ply-rating -getal | PR-getal




mesurer le nombre de fils

garennummer meten | garentelling meten


fournir des informations sur le nombre de carats

inlichtingen geven over karaatbeoordeling | inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling | informatie bieden over karaatbeoordeling | informatie geven over karaatbeoordeling


Maladie à virus Hanta avec manifestations pulmonaires Maladie à virus Sin Nombre

hantaan-virusziekte met pulmonale manifestaties | sin-nombre-virusziekte




diminution du nombre de leucocytes dans le sang

verminderd aantal leucocyten in bloed


Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible de cellules B et T

'severe combined immunodeficiency' [SCID] met lage aantallen T- en B-cellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il conviendra de suivre attentivement la situation, et les perspectives d'accroissement du parc de véhicules et de la circulation dans les années à venir dans ces pays nécessiteront des mesures drastiques pour ne pas se traduire automatiquement par une augmentation du nombre des victimes sur la route.

De situatie moet aandachtig worden gevolgd en de verwachte groei van het voertuigenpark en van het verkeer in de komende jaren in die landen nopen tot ingrijpende maatregelen, opdat deze groei niet automatisch vertaald wordt in een verhoging van het aantal verkeersslachtoffers.


Le nombre de procédures permettant d'acquérir la nationalité belge a par ailleurs été drastiquement réduit, passant de douze à quatre.

Ook het aantal procedures om Belg te worden werd drastisch verminderd van twaalf naar vier.


En outre, ces économies drastiques auraient une autre conséquence: votre service public ferait appel à des stagiaires "non rémunérés" et à du personnel à très bas salaire dans un certain nombre de postes qui resteront provisoirement en activité.

Bovendien zouden de zware besparingen eveneens tot gevolg hebben dat uw overheidsdienst beroep doet op "onbetaalde" stagiairs, en zeer laag verloond personeel in een aantal posten die voorlopig open blijven.


Le nouveau plan de transport prévoit un certain nombre de changements drastiques au détriment des voyageurs en provenance et à destination de Blankenberge.

Het nieuwe vervoersplan bevat een aantal drastische wijzigingen ten nadele van de reizigers van en naar Blankenberge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que pour des raisons écologiques, dont la moindre n'est pas d'atteindre la norme de Kyoto, qui impose avant tout de maintenir et de protéger l'environnement naturel, il est absolument indispensable de limiter de manière drastique les gaz d'échappement des moyens de transport privés, en encourageant les membres du personnel fédéral à utiliser massivement les transports publics, ce qui contribuera d'ailleurs à réduire le nombre d'accidents de la route, et surtout le nombre de tués et de blessés graves que ceux-ci occasionnen ...[+++]

Overwegende dat het om ecologische redenen, en niet in het minst wegens de doelstelling de Kyotonorm te halen waarbij het vooral geboden is het natuurlijk leefmilieu in stand te houden en te beschermen, absoluut noodzakelijk is de uitlaatgassen van privé-vervoermiddelen drastisch te beperken mits de federale personeelsleden ertoe aan te zetten het openbaar vervoer massaal te benuttigen, wat er trouwens ook zal toe bijdragen het aantal verkeersongevallen, en vooral de dodelijke en zwaargewonde slachtoffers hierbij, te doen verminderen;


Il conviendra de suivre attentivement la situation, et les perspectives d'accroissement du parc de véhicules et de la circulation dans les années à venir dans ces pays nécessiteront des mesures drastiques pour ne pas se traduire automatiquement par une augmentation du nombre des victimes sur la route.

De situatie moet aandachtig worden gevolgd en de verwachte groei van het voertuigenpark en van het verkeer in de komende jaren in die landen nopen tot ingrijpende maatregelen, opdat deze groei niet automatisch vertaald wordt in een verhoging van het aantal verkeersslachtoffers.


4.1.2. Réduire drastiquement le nombre de régimes douaniers

4.1.2. Aanzienlijke vermindering van het bestaande aantal douaneregelingen


Grâce au traité d’Amsterdam, la situation s’est considérablement améliorée, puisque ce Traité a permis, comme le Parlement l’avait longtemps exigé, de réduire de manière drastique le nombre de procédures comitologiques. Ces procédures sont désormais au nombre de trois, à savoir la procédure administrative, la procédure réglementaire et la procédure de consultation.

Door het Verdrag van Amsterdam is de situatie in zoverre aanmerkelijk verbeterd dat het aantal procedures voor verschillende comités - zoals het Parlement al lang eiste - drastisch werd teruggebracht tot drie, waardoor er nu nog maar drie soorten procedures bestaan: beheersprocedures, regelgevende procedures en raadgevingsprocedures.


Considérant que le nombre de centres de néonatalogie ayant été réduit de façon drastique, il en résulte que le nombre de prématurés et nouveau-nés dont la vie est menacée ou qui courent le risque de séquelles neurologiques permanentes et qui doivent être transportés, s'est accru sensiblement; qu'eu égard à l'adaptation du tarif kilométrique du transport urgent et au fait que l'arrêté ministériel du 8 janvier 1992 n'a pas été adapté à cette situation et étant donné que des moyens budgétaires destinés à couvrir ce coût supplémentaire n ...[+++]

Overwegende dat het aantal centra voor neonatalogie drastisch werd verminderd waardoor het aantal prematuren en pasgeborenen wier leven wordt bedreigd of die een risico lopen op blijvende neurologische sequelen, die dienen te worden vervoerd, ook gevoelig is toegenomen; gezien de aanpassing van het tarief per kilometer voor het dringend vervoer en gelet op het feit dat het ministerieel besluit van 8 januari 1992 niet werd aangepast aan die situatie en aangezien pas met ingang van 1 januari 1999 budgettaire middelen worden voorzien binnen de begroting van de geneeskundige verzorging om deze meerkost te kunnen dekken, is een dringende bek ...[+++]


La proposition de permettre aux candidats de participer à l'examen un nombre illimité de fois a résolument été écartée par le ministre, parce qu'il s'agit in fine d'une mesure destinée à limiter drastiquement le nombre de candidats.

Het voorstel om de kandidaten een onbeperkt aantal keren te laten deelnemen aan het examen werd resoluut door de Minister van de hand gewezen, omdat het in fine om een maatregel gaat die het aantal kandidaten drastisch moet inperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

drastique le nombre ->

Date index: 2024-04-29
w