Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dresser un bilan montrant comment " (Frans → Nederlands) :

Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.

Prioritair moeten we de balans opmaken van de terrorismebestrijdingsmaatregelen die de afgelopen jaren zijn vastgesteld en nagaan op welke manier deze kunnen worden verbeterd om bij te dragen tot de bescherming van onze burgers en toegevoegde waarde te bieden voor de maatregelen van de lidstaten.


- soient impliquées elles aussi. Après la Coupe du monde, nous pourrons peut-être dresser un bilan montrant comment il a été répondu aux appels d’urgence, de quels pays la plupart des victimes étaient originaires et, surtout, ce qui a été fait pour leur venir en aide.

Misschien kan er na het wereldkampioenschap een overzicht komen waarin staat op welke wijze er een beroep is gedaan op de hulplijn, uit welke landen de meeste slachtoffers afkomstig zijn en vooral, wat er vervolgens met de slachtoffers is gebeurd.


Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.

Prioritair moeten we de balans opmaken van de terrorismebestrijdingsmaatregelen die de afgelopen jaren zijn vastgesteld en nagaan op welke manier deze kunnen worden verbeterd om bij te dragen tot de bescherming van onze burgers en toegevoegde waarde te bieden voor de maatregelen van de lidstaten.


Pourriez-vous me dresser un bilan de la situation actuelle en ce qui concerne le niveau de coopération en la matière et me préciser si ce dernier vous satisfait particulièrement en se montrant suffisamment solide et efficace?

Kunt u mij een beeld geven van de stand van zaken van deze samenwerking en bent u tevreden over het niveau van de samenwerking, denkt u dat ze goed en sterk genoeg is?


Six ans après la signature de l’accord interinstitutionnel "Mieux légiférer", il est possible de dresser un premier bilan et de se demander comment améliorer encore cette coopération.

Zes jaar na de ondertekening van het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" kunnen al bepaalde conclusies worden getrokken en kan de vraag worden gesteld hoe deze samenwerking nog kan worden verbeterd.


Comment la Commission analyse-t-elle les conséquences du non-respect, par le gouvernement irlandais, du délai convenu et ce en particulier en relation avec l’article 4 de la directive, aux termes duquel la Commission doit, après avoir consulté les États membres, les employeurs et les travailleurs au niveau européen, dresser le bilan de l’impact de la législation pour les travailleurs des services de transport urbain au plus tard le 1 août 2005?

Hoe beoordeelt de Commissie de gevolgen hiervan, met name wat artikel 4 aangaat, uit hoofde waarvan de Commissie verplicht is om, na raadpleging van de lidstaten, de werkgevers en de werknemers op Europees niveau, uiterlijk op 1 augustus 2005 een balans op te maken van de uitvoering van de bepalingen wat de werknemers in het geregeld stedelijk personenvervoer betreft?


Comment la Commission analyse-t-elle les conséquences du non-respect, par le gouvernement irlandais, du délai convenu et ce en particulier en relation avec l'article 4 de la directive, aux termes duquel la Commission doit, après avoir consulté les États membres, les employeurs et les travailleurs au niveau européen, dresser le bilan de l'impact de la législation pour les travailleurs des services de transport urbain au plus tard le 1 août 2005?

Hoe beoordeelt de Commissie de gevolgen hiervan, met name wat artikel 4 aangaat, uit hoofde waarvan de Commissie verplicht is om, na raadpleging van de lidstaten, de werkgevers en de werknemers op Europees niveau, uiterlijk op 1 augustus 2005 een balans op te maken van de uitvoering van de bepalingen wat de werknemers in het geregeld stedelijk personenvervoer betreft?


La Belgique a insisté pour dresser le bilan de l'exécution concrète de tous les engagements pris, entre autres, dans le cadre du CEDAW, « Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women », davantage pour examiner comment les résolutions sont exécutées, que pour en proposer de nouvelles.

België heeft erop aangedrongen een stand van zaken op te maken van de concrete uitvoering van alle engagementen, onder meer in het kader van de Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, CEDAW, en na te gaan hoe de resoluties worden uitgevoerd, veeleer dan nieuwe resoluties voor te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dresser un bilan montrant comment ->

Date index: 2022-09-07
w