Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dressé un constat particulièrement interpellant » (Français → Néerlandais) :

La presse s'est récemment fait l'écho du constat particulièrement négatif dressé par Test Achats à l'égard des nombreuses clauses abusives reprises dans les conditions générales des trois grands opérateurs gsm (Proximus, Mobistar et Base) mais également par une série d'opérateurs alternatifs tels que Versatel, Scarlet, Happy Many, United Telecom, Sun Telecom et Euphony.

De pers berichtte onlangs over de bijzonder negatieve vaststelling die Test-Aankoop gedaan heeft over de talrijke misleidende clausules in de algemene voorwaarden van de drie grote gsm-operatoren (Proximus, Mobistar en Base), alsook van een reeks alternatieve operatoren zoals Versatel, Scarlet, Happy Many, United Telecom, Sun Telecom en Euphony.


La presse s'est récemment fait l'écho du constat particulièrement négatif dressé par Test Achats à l'égard des nombreuses clauses abusives reprises dans les conditions générales des trois grands opérateurs GSM (Proximus, Mobistar et Base) mais également par une série d'opérateurs alternatifs tels que Versatel, Scarlet, Happy Many, United Telecom, Sun Telecom et Euphony.

De pers berichtte onlangs over de bijzonder negatieve vaststelling die Test Aankoop gedaan heeft over de talrijke misleidende clausules in de algemene voorwaarden van de drie grote GSM-operatoren (Proximus, Mobistar en Base), alsook van een reeks alternatieve operatoren zoals Versatel, Scarlet, Happy Many, United Telecom, Sun Telecom en Euphony.


La valeur probante légale particulière visée à l'article 62 de la loi relative à la police de la circulation routière n'est attachée qu'aux procès-verbaux dressés par les personnes visées à l'article 3 de la même loi et est liée à la mission particulière qui leur est explicitement confiée par le législateur de constater les infractions de roulage et à la responsabilité que cette mission implique.

De bijzondere wettelijke bewijswaarde bedoeld in artikel 62 van de wegverkeerswet komt slechts toe aan de processen-verbaal opgesteld door de personen bedoeld in artikel 3 van dezelfde wet en is gekoppeld aan de door de wetgever uitdrukkelijk aan hen verleende bijzondere opdracht om verkeersmisdrijven vast te stellen en aan de verantwoordelijkheid die deze opdracht impliceert.


« Faut-il interpréter l'article 62 de la loi relative à la police de la circulation routière (arrêté royal du 16 mars 1968) en ce sens que la force probante particulière qui s'attache aux procès-verbaux envoyés à temps en matière d'infractions au Code de la route, c'est-à-dire dans un délai de huit jours à compter de la date de la constatation - force probante qui signifie que ces procès-verbaux font foi jusqu'à preuve du contraire - ne peut porter, à peine de violer les articles 10 et 11 de la Constitution, que sur des procès-verbaux ...[+++]

« Dient artikel 62 van de wegverkeerswet (koninklijk besluit van 16 maart 1968) aldus begrepen te worden dat de bijzondere bewijswaarde die aan de tijdig toegezonden processen-verbaal inzake verkeersovertredingen, dit is binnen een termijn van acht dagen, te rekenen vanaf de datum der vaststellingen, wordt verleend, in die zin dat zij bewijs oplevert zolang het tegendeel niet is bewezen, enkel kan slaan, op gevaar af de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet te schenden, op processen-verbaal, opgemaakt door verbalisanten, die niet persoonlijk betrokken zijn bij de vastgestelde misdrijven, in de mate dat zij bij het misdrijf en ...[+++]


- À l'occasion de la Journée mondiale contre le cancer, l'Organisation mondiale de la santé a effectivement dressé un constat particulièrement interpellant : chaque année, le cancer prend 8 millions de vies à travers le monde et touche, en Belgique, 60 000 personnes.

- Naar aanleiding van Wereldkankerdag maakte de WGO inderdaad de bittere vaststelling dat elk jaar wereldwijd 8 miljoen en in België 60 000 mensen sterven aan de gevolgen van kanker.


Des procès-verbaux sont dressés en cas de constatation d'infraction à cette législation pendant le service ordinaire ou lors d'actions particulières ciblant d'autres phénomènes.

Processen-verbaal worden opgesteld bij het vaststellen van een overtreding van deze wetgeving tijdens de gewone dienst of bij bijzondere acties gericht op andere fenomenen.


w