Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drogues étant particulièrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que 30 000 visiteurs étaient présents et que toute une série de drogues différentes ont été saisies, cette action constitue, à mon avis comme de celui de la ministre (question écrite n° 4-5323, réponse à la première question), un échantillon particulièrement représentatif des types de drogues utilisées et de leur composition.

Aangezien er 30 000 bezoekers waren en er een hele reeks verschillende drugs in beslag werden genomen, is deze actie, mijns inziens, en ook volgens de geachte minister (schriftelijke vraag nr.4-5323, antwoord op vraag 1) een bijzonder representatieve steekproef voor de aard en de samenstelling van de gebruikte drugs.


Étant donné que 30 000 visiteurs étaient présents et que toute une série de drogues différentes ont été saisies, cette action est à mon sens un échantillon particulièrement représentatif des types de drogues utilisées et de leur composition.

Aangezien er 30 000 bezoekers waren en een hele reeks verschillende drugs in beslag werd genomen, is deze actie, mijns inziens, een bijzonder representatieve steekproef van welke drugs er worden gebruikt en hoe het met de samenstelling ervan is gesteld.


A. considérant que, dans de nombreux États membres, la consommation de cannabis et d'autres drogues augmente de manière inquiétante, notamment chez les jeunes femmes et les adolescentes, les drogues étant particulièrement disponibles aux abords des écoles et dans leur enceinte,

A. overwegende dat in veel lidstaten het gebruik van cannabis en andere verdovende middelen op onrustbarende wijze toeneemt, vooral bij jonge vrouwen en meisjes in de pubertijd, waarbij deze middelen in en rondom scholen in ruime mate voorhanden zijn,


Degré de participation de la société civile à l'élaboration et à la mise en œuvre de la politique antidrogue des EM et de l'UE, une attention particulière étant accordée à la participation des consommateurs de drogue, des clients des services liés à la drogue et des jeunes

Mate van betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld in de lidstaten en de ontwikkeling en uitvoering van het EU-drugsbeleid, met bijzondere aandacht voor de betrokkenheid van druggebruikers, klanten van drugsgerelateerde diensten en jongeren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. s'inquiète du fait que la frontière orientale de la région laisse passer de nombreuses organisations criminelles, les trafics d'êtres humains et de drogues étant particulièrement inquiétants; demande instamment un renforcement de l'engagement de l'Office européen de police (Europol) et de la coopération en la matière aux niveaux à la fois communautaire et intergouvernemental;

25. is verontrust over het feit dat de oostgrens van de regio als uitvalsplaats voor de georganiseerde misdaad lijkt te fungeren, vooral voor de mensen- en drugshandel; dringt aan op een sterkere betrokkenheid van de Europese Politiedienst (Europol) en een nauwere samenwerking op dit gebied op Europees en intergouvernementeel niveau;


25. s'inquiète du fait que la frontière orientale de la région laisse passer de nombreuses organisations criminelles, les trafics d'êtres humains et de drogues étant particulièrement inquiétants; demande instamment un renforcement de l'engagement de l'Office européen de police (Europol) et de la coopération en la matière aux niveaux à la fois communautaire et intergouvernemental;

25. is verontrust over het feit dat de oostgrens van de regio als uitvalsplaats voor de georganiseerde misdaad lijkt te fungeren, vooral voor de mensen- en drugshandel; dringt aan op een sterkere betrokkenheid van de Europese Politiedienst (Europol) en een nauwere samenwerking op dit gebied op Europees en intergouvernementeel niveau;


23. s'inquiète du fait que la frontière orientale de la région laisse passer de nombreuses organisations criminelles, les trafics d'êtres humains et de drogues étant particulièrement inquiétants; demande instamment un renforcement de l'engagement d'Europol et de la coopération en la matière aux niveaux à la fois communautaire et intergouvernemental;

23. is verontrust over het feit dat de oostgrens van de regio als uitvalsplaats voor de georganiseerde misdaad lijkt te fungeren, vooral voor de mensen- en drugshandel; dringt aan op een sterkere betrokkenheid van Europol en een nauwere samenwerking op dit gebied op Europees en intergouvernementeel niveau;


35. encourage vivement l'Union européenne, étant donné le rôle du Tadjikistan en tant que pays de transit, vers la Russie et l'Europe occidentale, de la drogue en provenance de l'Afghanistan voisin, à renforcer encore son soutien aux mesures visant à lutter contre ces activités au Tadjikistan, en accordant une attention particulière au financement de l'agence tadjike de lutte contre les drogues, sans menacer les échanges transfront ...[+++]

35. dringt er bij de EU op aan om, gelet op de rol van Tadzjikistan als doorvoerland van drugs uit buurland Afghanistan naar Rusland en West-Europa, haar steun voor maatregelen om deze activiteiten in Tadzjikistan tegen te gaan verder uit te breiden, met bijzondere aandacht voor de financiering van het Tadzjiekse Agentschap voor drugscontrole, zonder de grensoverschrijdende handel te ondergraven, die van wezenlijk belang is voor de economische ontwikkeling van de grensgebieden;


Étant donné que la politique préventive en matière d'alcool et de drogues fait partie intégrante de la politique du bien-être qui doit être mise en oeuvre dans l'entreprise, un grand nombre de dispositions de la convention collective de travail sont basées sur la réglementation existante en la matière, qui est précisée dans la convention collective de travail quant à son application à la problématique de la consommation d'alcool et de drogues dans l'entreprise, et plus particulièrement :

Aangezien het preventief alcohol- en drugbeleid integraal deel uitmaakt van het in de onderneming te voeren welzijnsbeleid, zijn een groot aantal bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst schatplichtig aan de bestaande regelgeving terzake, die in de collectieve arbeidsovereenkomst verduidelijkt wordt in haar toepassing op de problematiek van alcohol- en druggebruik in de onderneming, in het bijzonder :


La Résolution du Conseil en question traite de la stratégie anti-drogue et plus particulièrement des compétences des ministres de Justice, étant donné qu'elle a été préparée par le groupe horizontal " Drogue" , au travail duquel le SPF Justice a participé.

In casu handelt de Resolutie van de Raad over de anti-drugs strategie voornamelijk over de bevoegdheden van de ministers van Justitie. Zij is voorbereid geweest door de horizontale groep " Drugs" bij wier werkzaamheden de FOD Justitie betrokken is geweest.




Anderen hebben gezocht naar : drogues étant particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

drogues étant particulièrement ->

Date index: 2023-12-17
w