Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de grand-père
Clause de l'antériorité
Clause de maintien des droits acquis
Clause dite du grand-père
Droit acquis au maintien du titre professionnel
Droit au titre professionnel
Maintien des droits acquis

Traduction de «droit acquis au maintien du titre professionnel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit acquis au maintien du titre professionnel

verworven recht om de beroepstitel te blijven voeren


clause de grand-père | clause de l'antériorité | clause de maintien des droits acquis | clause dite du grand-père

eerbiedigende of uitgestelde werking | grandfather clause


droit au titre professionnel

recht tot het voeren van de beroepstitel


maintien des droits acquis

behoud van verworven rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 26. Lorsqu'il est établi à la suite d'un contrôle que les conditions fixées pour le maintien du titre professionnel particulier ou de la qualification professionnelle particulière ne sont pas remplies, le Ministre ou son délégué peut suspendre l'agrément jusqu'à ce que les conditions soient à nouveau remplies.

Art. 26. Wanneer blijkt dat ten gevolge van een controle de voorwaarden bepaald voor het behoud van de bijzondere beroepstitel of de bijzondere beroepskwalificatie niet vervuld worden, kan de Minister of zijn afgevaardigde de erkenning schorsen totdat opnieuw aan de voorwaarden wordt voldaan.


L'infirmier communique à la Commission, les documents attestant du respect des conditions fixées pour le maintien du titre professionnel particulier ou de la qualification professionnelle particulière concerné(e), endéans les trente jours à compter de la date de réception du courrier visé à l'alinéa 1.

De verpleegkundige deelt aan de Commissie, de documenten mee waaruit blijkt dat de voorwaarden bepaald voor het behoud van de betrokken bijzondere beroepstitel of van de bijzondere beroepskwalificatie in acht worden genomen, binnen de dertig dagen vanaf de datum van ontvangst van het schrijven bedoeld bij het eerste lid.


Question orale de M. Jean Cornil à la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement sur «le maintien du titre professionnel particulier d'infirmier gradué en soins intensifs et d'urgence» (nº 2-1011)

Mondelinge vraag van de heer Jean Cornil aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu over «het behoud van de bijzondere beroepstitel gegradueerde verpleger in intensieve zorg en spoedgevallenzorg» (nr. 2-1011)


Question orale de M. Jean Cornil à la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement sur «le maintien du titre professionnel particulier d'infirmier gradué en soins intensifs et d'urgence» (nº 2-1011)

Mondelinge vraag van de heer Jean Cornil aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu over «het behoud van de bijzondere beroepstitel gegradueerde verpleger in intensieve zorg en spoedgevallenzorg» (nr. 2-1011)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question orale de M. Jean Cornil à la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement sur «le maintien du titre professionnel particulier d'infirmier gradué en soins intensifs et d'urgence» (nº 2-1011)

Mondelinge vraag van de heer Jean Cornil aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu over «het behoud van de bijzondere beroepstitel gegradueerde verpleger in intensieve zorg en spoedgevallenzorg» (nr. 2-1011)


le maintien du titre professionnel particulier d'infirmier gradué en soins intensifs et d'urgence

het behoud van de bijzondere beroepstitel gegradueerde verpleger in intensieve zorg en spoedgevallenzorg


Bien que l'exposé des motifs du projet de loi indique que la loi attaquée prévoit un régime complet de droits acquis pour les actuels praticiens d'activités qui relèvent de la psychothérapie définie à l'article 68/2/1, § 1, de la LEPSS, l'article 11 attaqué de la loi du 10 juillet 2016 réserve, dès son entrée en vigueur, la poursuite de l'exercice de ces activités professionnelles, de manière autonome, aux titulaires d'un titre professio ...[+++]

Hoewel in de memorie van toelichting van het wetsontwerp wordt aangegeven dat de bestreden wet voorziet in een volledige regeling van verworven rechten voor reeds bestaande beoefenaars van activiteiten die onder de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven psychotherapie ressorteren, behoudt artikel 11 van de wet van 10 juli 2016 vanaf de inwerkingtreding ervan de voortzetting van de uitoefening van die beroepsactiviteiten op autonome wijze voor aan de houders van een WUG-beroepstitel of aan diegenen die uiterlijk in het academiejaar 2016-2017 een opleiding op bachelorniveau die recht geeft op een WUG-titel hebben aangevat.


Si l’exercice de l’activité dans le droit du pays d’accueil est jugé insuffisant, l’avocat ayant acquis sa qualification hors du pays d’accueil peut toujours obtenir le titre professionnel du pays d’accueil en démontrant aux autorités compétentes qu’il a acquis les connaissances nécessaires par d’autres moyens (par exemple participation à des cours ou des séminaires).

Indien de activiteiten in het recht van het land van ontvangst ontoereikend zijn, kunnen advocaten die hun kwalificatie buiten het land van ontvangst behaalden de beroepstitel van het land van ontvangst toch verwerven door aan de bevoegde autoriteiten aan te tonen dat zij de nodige kennis door andere middelen hebben verworven (bijv. aanwezigheid bij relevante lezingen en studiebijeenkomsten).


Un avocat a le droit d’exercer à titre permanent dans un autre pays de l’UE sous le titre professionnel acquis dans son pays d’origine.

Advocaten hebben het recht permanent in elk ander EU-land onder hun oorspronkelijke beroepstitel hun beroep uit te oefenen.


Question orale de M. Jean Cornil à la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement sur «le maintien du titre professionnel particulier d'infirmier gradué en soins intensifs et d'urgence» (nº 2-1011)

Mondelinge vraag van de heer Jean Cornil aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu over «het behoud van de bijzondere beroepstitel gegradueerde verpleger in intensieve zorg en spoedgevallenzorg» (nr. 2-1011)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit acquis au maintien du titre professionnel ->

Date index: 2022-06-01
w