Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit antidumping demeurerait suspendue » (Français → Néerlandais) :

Elle a affirmé que ces producteurs n’avaient suspendu leurs exportations vers l’Union qu’en raison des droits antidumping institués depuis 2005.

Deze producenten zouden alleen zijn gestopt met uitvoeren naar de Unie vanwege de antidumpingrechten die sinds 2005 van kracht zijn.


La Commission a publié au Journal officiel des listes successives d’assembleurs de bicyclettes (5), pour lesquels le paiement du droit antidumping étendu en ce qui concerne leurs importations de parties essentielles de bicyclettes déclarées pour la mise en libre pratique était suspendu en vertu de l’article 5, paragraphe 1, du règlement d’exemption.

De Commissie heeft in het Publicatieblad meermaals lijsten van rijwielassemblagebedrijven bekendgemaakt (5) waarvoor de betaling van het uitgebreide antidumpingrecht op voor het vrije verkeer aangegeven hoofdonderdelen van rijwielen was geschorst op grond van artikel 5, lid 1, van de vrijstellingsverordening.


Par la décision 2009/383/CE (3) (ci-après dénommée «la décision de suspension»), la Commission a suspendu le droit antidumping définitif pour une période de neuf mois avec effet au 16 mai 2009.

Bij Besluit 2009/383/EG (3) („het schorsingsbesluit”) heeft de Commissie het definitieve antidumpingrecht met ingang van 16 mei 2009 voor een periode van negen maanden geschorst.


La Commission a publié au Journal officiel de l’Union européenne des listes successives d’assembleurs de bicyclettes (4) pour lesquels le paiement du droit antidumping étendu en ce qui concerne leurs importations de parties essentielles de bicyclettes déclarées pour la mise en libre pratique était suspendu en vertu de l’article 5, paragraphe 1, du règlement d’exemption.

De Commissie heeft in het Publicatieblad verscheidene malen lijsten van rijwielassemblagebedrijven (4) bekendgemaakt waarvoor het uitgebreide antidumpingrecht op de invoer van voor het vrije verkeer aangegeven hoofdonderdelen van rijwielen was geschorst op grond van artikel 5, lid 1, van de vrijstellingsverordening.


Si un tel avis était publié, l'application du droit antidumping demeurerait suspendue, mais expirerait le 15 avril 2002 à moins qu'un réexamen n'ait été ouvert avant cette date.

Indien een dergelijk bericht wordt gepubliceerd, blijft het antidumpingrecht geschorst, maar vervalt het op 15 april 2002, tenzij voor deze datum een herzieningsprocedure wordt ingeleid.


Durant ce réexamen, l'application du droit antidumping demeurerait suspendue.

Indien zo'n herzieningsverzoek wordt ingeleid, wordt de schorsing van het antidumpingrecht gehandhaafd.


* Règlement (CE) n° 696/2002 du Conseil du 22 avril 2002 confirmant le droit antidumping définitif institué sur les importations de linge de lit en coton originaires d'Inde par le Règlement (CE) n° 2398/97, modifié et suspendu par le Règlement (CE) n° 1644/2001

* Verordening (EG) nr. 696/2002 van de Raad van 22 april 2002 tot bevestiging van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr. 2398/97 werd ingesteld op katoenachtig beddenlinnen uit India, zoals gewijzigd en geschorst bij Verordening (EG) nr. 1644/2001 van de Raad


un règlement confirmant le droit antidumping définitif institué sur les importations de linge de lit en coton originaires d'Inde par le règlement (CE) n°2398/97, modifié et suspendu par le règlement (CE) n°1644/2001 (doc. 7684/02).

een verordening tot bevestiging van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr. 2398/97 werd ingesteld op katoenachtig beddenlinnen uit India, zoals gewijzigd en geschorst bij Verordening (EG) nr. 1644/2001 van de Raad (doc. 7684/02).


Le droit antidumping définitif, qui avait été institué par le règlement (CEE) nu 577/91, avait été déjà suspendu une première fois par la décision 95/272/CE pour une période de neuf mois parce que les conditions sur le marché du produit concerné avaient temporairement changé de façon telle que le dumping préjudiciable avait disparu.

Het bij Verordening (EEG) nr. 577/91 ingestelde definitieve anti- dumpingrecht was reeds een eerste maal bij Besluit 95/272/EG voor een periode van negen maanden opgeschort, omdat de marktsituatie voor het betrokken produkt tijdelijk zodanige wijzigingen had ondergaan dat er niet langer sprake was van dumping met daaruit voortvloeiende schade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit antidumping demeurerait suspendue ->

Date index: 2021-12-23
w