En ce qui concerne l'éventuel manque d'impartialité des membres du collège, au motif qu'ils auraient connu du dossier d'une personne dans le cadre d'une enquête menée à un autre titre par le Comité P, le Comité R ou la Commission de la protection de la vie privée, la ministre estime que la récusation (art. 828 à 842 du Code judiciaire) est un principe général de droit, applicable devant toutes les juridictions.
Wat betreft een mogelijk gebrek aan onpartijdigheid van de leden van het college omdat zij kennis genomen zouden hebben van iemands dossier in het kader van een ander veiligheidsonderzoek door het Comité P, het Comité I of de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, meent de minister dat de wraking (art. 828 tot 842 van het gerechtelijk Wetboek) een algemeen rechtsbeginsel is dat voor alle rechtbanken geldt.