Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit au kosovo reste très » (Français → Néerlandais) :

36. est d'avis que la question de l'état de droit au Kosovo reste très préoccupante et nécessite une attention urgente; encourage les autorités à entreprendre rapidement les réformes nécessaires qui pourront faire avancer la perspective européenne pour le Kosovo, ce qui, en fin de compte, sera profitable à sa population;

36. is van mening dat de kwestie van de rechtsstaat in Kosovo nog steeds tot ernstige bezorgdheid strekt en dringende aandacht vergt; moedigt de autoriteiten aan om snel de nodige hervormingen door te voeren die het Europese perspectief van Kosovo kunnen vooruithelpen en uiteindelijk de bevolking ten goede kunnen komen;


32. est d'avis que la question de l'état de droit au Kosovo reste très préoccupante et nécessite une attention urgente; encourage les autorités à entreprendre rapidement les réformes nécessaires qui pourront faire avancer la perspective européenne pour le Kosovo, ce qui, en fin de compte, sera profitable à sa population;

32. is van mening dat de kwestie van de rechtsstaat in Kosovo nog steeds tot ernstige bezorgdheid strekt en dringende aandacht vergt; moedigt de autoriteiten aan om snel de nodige hervormingen door te voeren die het Europese perspectief van Kosovo kunnen vooruithelpen en uiteindelijk de bevolking ten goede kunnen komen;


36. est d'avis que la question de l'état de droit au Kosovo reste très préoccupante et nécessite une attention urgente; encourage les autorités à entreprendre rapidement les réformes nécessaires qui pourront faire avancer la perspective européenne pour le Kosovo, ce qui, en fin de compte, sera profitable à sa population;

36. is van mening dat de kwestie van de rechtsstaat in Kosovo nog steeds tot ernstige bezorgdheid strekt en dringende aandacht vergt; moedigt de autoriteiten aan om snel de nodige hervormingen door te voeren die het Europese perspectief van Kosovo kunnen vooruithelpen en uiteindelijk de bevolking ten goede kunnen komen;


Ce droit reste très pertinent, mais une adaptation peut s'avérer nécessaire compte tenu des nouvelles réalités et pratiques sur le marché du travail afin de garantir des conditions de travail équitables aussi dans un monde du travail en pleine évolution.

Dit recht blijft van groot belang, maar moet misschien bijgesteld worden in het licht van nieuwe fenomenen en praktijken om ook op een veranderende arbeidsmarkt eerlijke arbeidsvoorwaarden te waarborgen.


Le secteur de l’énergie reste confronté à divers problèmes: aucun progrès n’a été constaté pour ce qui est du démantèlement de la centrale électrique Kosovo A et de la rénovation de la centrale Kosovo B, et les progrès ont été très limités dans le domaine des énergies renouvelables.

De energiesector blijft problemen ondervinden: op het vlak van de buitengebruikstelling van de elektriciteitscentrale Kosovo A of de renovatie van Kosovo B is geen vooruitgang geboekt, en inzake hernieuwbare energie is zeer weinig vooruitgang geboekt.


En ce qui concerne la démocratie et l’État de droit, la question de la primauté du droit, notamment, reste particulièrement préoccupante et requiert d’urgence l’attention du gouvernement, de l’Assemblée et des autorités judiciaires du Kosovo.

Wat de democratie en de rechtsstaat betreft, blijft met name de rechtsstaat een punt van grote zorg, waaraan de regering, de assemblee en de justitiële autoriteiten van Kosovo dringend aandacht moeten besteden.


Il n'en demeure pas moins que l'exercice effectif de la libre circulation des travailleurs reste un défi de taille et que de nombreux travailleurs de l'Union ignorent très souvent les droits liés à cette liberté.

De daadwerkelijke uitoefening van het recht op vrij verkeer van werknemers vormt echter nog steeds een belangrijke uitdaging en veel werknemers in de Unie zijn zich erg vaak niet bewust van hun rechten op vrij verkeer.


L'État de droit reste une priorité clé pour le Kosovo.

De rechtsstaat blijft een essentiële prioriteit voor Kosovo.


28. estime que l'Union européenne et les États-Unis doivent d'urgence faire face aux défis relatifs à la sécurité à court terme et aux enjeux à long terme du développement du Kosovo, dans la perspective d'un objectif commun: un État qui fonctionne bien, une société multiethnique avec des institutions fortes qui fonctionnent et le respect de l'état de droit; se félicite du fait que, pour la première fois, des officiers de police américains participeront à la mission "État de droit" au Kosovo; note que le gouvernement des États-Unis e ...[+++]

28. is van mening dat de EU en de VS dringend de kortetermijnuitdagingen op het gebied van veiligheid en de langeretermijnuitdagingen met betrekking tot de ontwikkeling van Kosovo moeten aanpakken, om een gemeenschappelijk doel te halen: een functionerende staat, een multi-etnische maatschappij met sterke, functionerende instellingen en eerbiediging van de rechtsstaat; is tevreden met het feit dat de EVDB-rechtsstaat- en politiemissie in Kosovo voor het eerst politieofficieren uit de VS zal omvatten; merkt op dat de regering van de VS een aantal personeelsleden en contractanten van het departement Buitenlandse Zaken zal detacheren naar ...[+++]


Si la situation au Kosovo s’est stabilisée depuis le 18 mars, elle reste très tendue.

Hoewel de situatie in Kosovo zich na 18 maart heeft gestabiliseerd, blijft deze zeer gespannen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit au kosovo reste très ->

Date index: 2023-09-03
w