Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.B.D.M.
Association belge pour le droit maritime
Droit belge
Institution de droit belge
LBDDH
Ligue belge pour la défense des droits de l'homme
Règle de droit belge

Vertaling van "droit belge devaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
institution de droit belge

instelling van Belgisch recht






Ligue belge pour la défense des droits de l'homme | LBDDH [Abbr.]

Belgische liga ter verdediging van de rechten van de mens | BLVRM [Abbr.]


Association belge pour le droit maritime | A.B.D.M. [Abbr.]

Belgische Vereniging voor Zeerecht | BVZR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'en droit belge, en matière de crédit à la consommation, la variabilité des coûts ne soit en principe pas autorisée, la Commission européenne a trouvé que les dispositions de la directive devaient néanmoins être reprises littéralement.

Alhoewel naar Belgisch recht er in principe inzake consumentenkrediet geen veranderlijkheid van de kosten is toegelaten vond de Europese Commissie dat de bepalingen van de richtlijn niettemin letterlijk dienden te worden overgenomen.


Elles devaient être transposées pour juillet 2015 mais n'ont, pour l'heure, pas encore été introduites en droit belge.

Die bepalingen moesten tegen juli 2015 in Belgisch recht worden omgezet, maar dat is tot op heden nog niet gebeurd.


Vu l'urgence motivée par le fait que les Directives 2009/65/CE et 2010/44/UE imposent aux Etats membres d'adopter et de publier le 30 juin 2011 au plus tard les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à ces directives et que ces dispositions nationales devaient entrer en vigueur à la même date; que dès lors, il est nécessaire que toutes les mesures soient prises très rapidement afin d'éviter un risque important en matière de protection de l'investisseur parce que la FSMA ne dispose pas d'une base réglementaire claire pour mettre en oeuvre les directives; qu'il s'avère en outre que les ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Richtlijnen 2009/65/EG en, 2010/43/EU aan de lidstaten opleggen om uiterlijk op 30 juni 2011 de noodzakelijke wettelijke, reglementaire en bestuursrechtelijke bepalingen aan te nemen en te publiceren om aan voormelde richtlijnen te voldoen en dat deze nationale bepalingen op dezelfde datum in werking dienden te zijn getreden; dat alle maatregelen derhalve zeer snel dienen te worden genomen om te vermijden dat er een groot risico inzake beleggersbescher ...[+++]


Dans cet arrêt, le Conseil d'Etat, amené à se prononcer sur une demande d'annulation d'une décision de l'Etat belge, représenté par le Ministre de la Défense, attribuant un marché relatif à la fabrication et à la fourniture de matériel militaire, a estimé qu'il y avait lieu de poser deux questions préjudicielles, l'une à la Cour de Justice des Communautés européennes, l'autre à la Cour constitutionnelle, afin de savoir si, en application du principe du débat contradictoire, des éléments confidentiels ou sensibles d'un dossier administratif devaient être comm ...[+++]

In dit arrest moest de Raad van State zich uitspreken over een vraag tot vernietiging van een beslissing van de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Minister van Defensie, om een overheidsopdracht te gunnen betreffende de aanmaak en de levering van militair materieel. De Raad van State vond dat twee prejudiciële vragen gesteld moesten worden, de ene aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, de andere aan het Grondwettelijk Hof, om te weten of, in toepassing van het principe van het contradictoir debat, vertrouwelijke of gevoelige elementen van een administratief dossier zowel aan de rechter als aan alle partijen meege ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réfère également à une question orale que j'avais posée précédemment au ministre de la Justice (question n° 14712 CRIV 52 COM 648, pp. 13-14) et à laquelle il avait répondu qu'avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 22 juin 2009 les associations de copropriétaires, en tant que personnes juridiques de droit belge, devaient s'identifier auprès de la BCE.

Ik verwijs tevens naar een eerder door mij gestelde mondelinge vraag aan de minister van Justitie (Vraag nr. 14712 CRIV 52 COM 648, p. 13-14), waarop de minister antwoordde dat tot voor het koninklijk besluit van 22 juni 2009 verenigingen van mede-eigenaars, die ook rechtspersonen zijn naar Belgisch recht, verplicht waren om zich via de KBO te identificeren.


Les deux directives européennes devaient en principe être transposées en droit belge pour le 25 mai 2011.

Deze twee Europese richtlijnen moesten normaliter tegen 25 mei 2011 in Belgisch recht worden omgezet.


Les créances des personnes physiques ou de droit belge ou luxembourgeois devaient être soumises dans un délai précis à la Commission compétente.

Vorderingen van Belgische of Luxemburgse fysische of rechtspersonen dienden ingediend te worden binnen een vastgestelde periode bij de bevoegde Commissie.


Ces directives devaient également être transposées dans le droit belge et de ce fait un nouveau projet d'arrêté a été rédigé.

Deze richtlijnen moesten ook worden omgezet in Belgisch recht, zodat een nieuw ontwerp koninklijk besluit werd opgesteld.


En cette matière, les directives 89/392/CEE du 14 juin 1989 et sa première modification 91/368/CEE du 20 juin 1991 concernant les machines et la directive 89/686/CEE du 21 décembre 1989 concernant les équipements de protection individuelle devaient être transposées en droit belge avant le 1er janvier 1993.

In dat domein dienden voor 1 januari 1993 de richtlijnen 89/392/EEG van 14 juni 1989 (alsmede zijn eerste wijziging 91/368/EEG van 20 juni 1991) inzake machines en de richtlijn 89/686/EEG van 21 december 1989 inzake persoonlijke beschermingsmiddelen te worden omgezet in Belgisch recht.


S'il est exact qu'un nombre non négligeable d'enfants de toutes nationalités fréquentait ces écoles gérées par des ASBL, ils devaient s'acquitter d'un droit d'inscription souvent fort élevé fixé par ces dernières, les enfants zaïrois ou étrangers ne bénéficiant pas du taux préférentiel pratiqué par les Belges.

Alhoewel het juist is dat een niet te verwaarlozen aantal kinderen van allerlei nationaliteiten deze door VZW's beheerde scholen bezocht, dienden zij inschrijvingsgeld te betalen dat dikwijls zeer hoog lag en door desbetreffende scholen bepaald was. De Zaïrese of buitenlandse kinderen konden geen aanspraak maken op de voorkeurberekeningsvoet, toegepast voor de Belgen.




Anderen hebben gezocht naar : m     droit belge     institution de droit belge     règle de droit belge     droit belge devaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit belge devaient ->

Date index: 2021-01-16
w