Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.B.D.M.
Association belge pour le droit maritime
Droit belge
Institution de droit belge
LBDDH
Ligue belge pour la défense des droits de l'homme
Règle de droit belge

Vertaling van "droit belge donnera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
institution de droit belge

instelling van Belgisch recht






Association belge pour le droit maritime | A.B.D.M. [Abbr.]

Belgische Vereniging voor Zeerecht | BVZR [Abbr.]


Ligue belge pour la défense des droits de l'homme | LBDDH [Abbr.]

Belgische liga ter verdediging van de rechten van de mens | BLVRM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à accentuer en deuxième lieu que la Belgique est en attente de la publication par Commission de son règlement concernant le registre national des droits d'émission, qui donnera également au niveau belge lieu à des mesures pratiques et législatives d'exécution.

Ik wens op de tweede plaats te benadrukken dat België wacht op de publicatie door de Commissie van zijn verordening inzake het registerreglement, die op Belgisch niveau ook aanleiding zal geven tot practische en wetgevende uitvoeringsmaatregelen.


Le fait que cette nouvelle réglementation européenne fasse l'objet d'un règlement, lequel s'applique directement en droit belge, donnera lieu à de longues discussions sur le droit applicable alors que les dossiers de divorce nécessitent justement une solution rapide.

Het feit dat de nieuwe Europese regelgeving is opgenomen in een verordening, die een directe werking in het Belgische recht heeft, zal tijdrovende betwistingen doen rijzen over het toepasselijke recht, terwijl in echtscheidingszaken een snelle oplossing aangewezen is.


Sur un plan général cependant, je rappelle à l'honorable membre que l'attribution des activités est régie par la circulaire ministérielle du 1er juillet 1994 (Moniteur belge du 16 juillet 1994) qui prévoit que l'ALE donnera priorité, dans l'ordre, d'abord à l'accord mutuel entre le chômeur et l'utilisateur, ensuite, et ce sans préférence à l'une ou l'autre des catégories de personnes, soit aux chômeurs volontaires soit aux demandeurs d'emploi qui ont droit au minimu ...[+++]

In het algemeen herinner ik er het geacht lid evenwel aan dat het toewijzen van de activiteiten geregeld wordt door de ministeriële rondzendbrief van 1 juli 1994 (Belgisch Staatsblad van 16 juli 1994). Hierin is voorzien dat het PWA in volgorde voorrang zal geven vooreerst aan het wederzijds akkoord tussen de werkloze en de gebruiker, vervolgens en zonder voorkeur voor de ene of de andere categorie personen hetzij aan de werklozen-vrijwilligers, hetzij aan de werkzoekenden die gerechtigd zijn op het bestaansminimum en tenslotte aan de andere ambtshalve ingeschreven werklozen (wat dit punt betreft, zie vraag nr. 48 van de heer Antoine Duq ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : m     droit belge     institution de droit belge     règle de droit belge     droit belge donnera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit belge donnera ->

Date index: 2023-01-19
w