Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.B.D.M.
Association belge pour le droit maritime
Droit belge
Institution de droit belge
LBDDH
Ligue belge pour la défense des droits de l'homme
Règle de droit belge

Vertaling van "droit belge tombe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
institution de droit belge

instelling van Belgisch recht






Association belge pour le droit maritime | A.B.D.M. [Abbr.]

Belgische Vereniging voor Zeerecht | BVZR [Abbr.]


Ligue belge pour la défense des droits de l'homme | LBDDH [Abbr.]

Belgische liga ter verdediging van de rechten van de mens | BLVRM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, si la personne libérée provisoirement commet une infraction au droit belge pendant son séjour en Belgique, elle tombe sous le coup de la loi belge.

Indien de voorlopig in vrijheid gestelde persoon tijdens zijn verblijf in België een misdrijf tegen het Belgische recht pleegt, kan hij worden vervolgd onder de Belgische wetgeving.


La loi précitée du 21 décembre 1998 portant création de la CTB ne prévoit pas spécifiquement comment l'appartenance linguistique des administrateurs doit être établie. Il ressort toutefois de la réponse fournie par l'ex-ministre de la Coopération au développement et actuel premier ministre Charles Michel à la question écrite 4-3414 déposée au Sénat qu'en tant que société de droit public, la "Coopération technique belge" tombe bien sous l'application des lois sur l'emploi des langues en matière ...[+++]

Wanneer de voornoemde wet van 21 december 1998 betreffende de oprichting van de BTC niet specifiek bepaalt hoe de taalaanhorigheid van de bestuurders moet vastgesteld worden, dan blijkt uit het antwoord van de toenmalige minister van Ontwikkelingssamenwerking en huidig premier Charles Michel op 24 november 2009 op de schriftelijke vraag 4-3414 in de Senaat dat de "Belgische Technische Coöperatie" als maatschappij van publiek recht wel degelijk onder de toepassing valt van de bij het koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (zie: www.senate.be).


Comme le détenu tombe sous le coup du droit belge (d'application des peines), la demande d'entraide judiciaire, le mandat d'arrêt européen ou la demande d'extradition à l'égard de ce détenu ne pourront être traités que par les autorités belges compétentes.

Omdat de gedetineerde onder het Belgische (strafuitvoerings-)recht valt, zal het rechtshulpverzoek, het Europees aanhoudingsbevel of het uitleveringsverzoek ten aanzien van die gedetineerde uitsluitend door de Belgische bevoegde autoriteiten kunnen worden behandeld.


Comme le détenu tombe sous le coup du droit belge (d'application des peines), la demande d'entraide judiciaire, le mandat d'arrêt européen ou la demande d'extradition à l'égard de ce détenu ne pourront être traités que par les autorités belges compétentes.

Omdat de gedetineerde onder het Belgische (strafuitvoerings-)recht valt, zal het rechtshulpverzoek, het Europees aanhoudingsbevel of het uitleveringsverzoek ten aanzien van die gedetineerde uitsluitend door de Belgische bevoegde autoriteiten kunnen worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela implique que si le législateur belge impose des obligations de « must carry », et que ces obligations imposent de payer des droits d'auteur, se pose la question de savoir si ce droit d'auteur tombe dans la compensation telle que prévue par la directive nº 2002/22 ou pas.

Dat impliceert dat de Belgische wetgever « must-carry »-verplichtingen oplegt en dat die verplichtingen betekenen dat er auteursrechten moeten worden betaald. Het is de vraag of dit auteursrecht al dan niet onder de compensatie valt zoals bepaald in richtlijn nr. 2002/22.


1. En tant que société de droit public, la Coopération technique belge (CTB) tombe sous l'application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées par l'arrêté royal du 18 juillet 1966.

1. De Belgische Technische Coöperatie (BTC) valt als maatschappij van publiek recht onder toepassing van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT).


Il s'avère que lorsque cette qualité de travailleur salarié ou non salarié est reconnue au citoyen de l'UE, il dispose alors d'un droit de séjour de plus de trois mois sur le territoire belge et il tombe dès lors dans le champ d'application de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale.

Wanneer deze status van werknemer of van zelfstandige werd erkend voor de EU-burger, dan heeft hij recht op een verblijf van langer dan drie maanden op het Belgisch grondgebied en valt hij binnen het toepassingsgebied van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.


Le M.E.N.A. qui atteint sa majorité en droit belge, tombe sous l'application de la loi du 15 décembre 1980 précitée.

De N.B.M.V. die meerderjarig wordt volgens het Belgisch recht, valt onder de toepassing van de voornoemde wet van 15 december 1980.


Si l'opération tombe dans le champ d'application de la directive 2003/71/CE sur le prospectus (dont la transposition en droit belge est en cours de préparation), les informations concernées doivent d'ailleurs déjà être reprises dans le prospectus, conformément au règlement n° 809/2004 sur le prospectus.

Indien de verrichting binnen de werkingssfeer van prospectusrichtlijn 2003/71/EG valt (waarvan de omzetting in Belgisch recht momenteel in voorbereiding is), moet de betrokken informatie overigens reeds krachtens prospectusverordening nr. 809/2004 in het prospectus worden opgenomen.


Si une personne travaille en Belgique et tombe en incapacité de travail, les règlements de l'Union et les traités bilatéraux susmentionnés prévoient le principe de totalisation des périodes d'assurance à l'étranger avec les périodes de travail en Belgique, pour une ouverture éventuelle du droit aux allocations belges.

Indien een persoon in België werkt en dan arbeidsongeschikt wordt, schrijven de EU-verordeningen en bilaterale verdragen voor dat de verzekeringstijdvakken in het buitenland moeten worden samengeteld met de tijdvakken van tewerkstelling in België om een eventueel recht op Belgische uitkeringen te openen.




Anderen hebben gezocht naar : m     droit belge     institution de droit belge     règle de droit belge     droit belge tombe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit belge tombe ->

Date index: 2024-10-25
w