Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droit britannique berkshire hathaway international " (Frans → Nederlands) :

Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique, en sa séance du 11 septembre 2012, n'a pas émis d'objection au transfert des contrats d'assurance non-vie couvrant des risques belges de la succursale italienne de l'entreprise d'assurances de droit britannique Sompo Japan Insurance Company of Europe Limited à l'entreprise d'assurances de droit britannique Berkshire Hathaway International Insurance Limited, avec effet au 31 mars 2013.

Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijdens zijn zitting van 11 september 2012, geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van het Italiaans bijkantoor van de verzekeringsonderneming naar Brits recht Sompo Japan Insurance Company of Europe Limited naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht Berkshire Hathaway International Insurance Limited, met ingang van 31 maart 2013.


La High Court du Royaume-Uni a autorisé 17 novembre 2017 les entreprises d'assurance de droit britannique Moorgate Insurance Company et QBE Insurance (Europe) Limited à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit finlandais Vakuutusosakeyhtiö Bothnia International.

De High Court van het Verenigd Koninkrijk heeft op 17 november 2017 de verzekeringsondernemingen naar Brits recht Moorgate Insurance Company en QBE Insurance (Europe) Limited toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Fins recht Vakuutusosakeyhtiö Bothnia International.


La High Court du Royaume-Uni a autorisé le 15 novembre 2017 l'entreprise d'assurance de droit britannique Congregational and General Insurance Company Plc à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit allemand International Insurance Company of Hannover SE.

De High Court van het Verenigd Koninkrijk heeft op 15 november 2017 de verzekeringsonderneming naar Brits recht Congregational and General Insurance Company Plc toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Duits recht International Insurance Company of Hannover SE.


La High Court irlandaise a autorisé le 5 avril 2017 l'entreprise d'assurance de droit irlandais Chubb Bermuda International Insurance Ireland dac à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit britannique ACE European Group Limited.

De Ierse High Court heeft op 5 april 2017 de verzekeringsonderneming naar Iers recht Chubb Bermuda International Insurance Ireland dac toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Brits recht ACE European Group Limited.


La High Court du Royaume-Uni a autorisé le 23 mars 2017 l'entreprise d'assurance de droit britannique Markel International Insurance Company Limited à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit britannique RiverStone Insurance (UK) Limited.

De High Court van het Verenigd Koninkrijk heeft op 23 maart 2017 de verzekeringsonderneming naar Brits recht Markel International Insurance Company Limited toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Brits recht RiverStone Insurance (UK) Limited.


Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique La High Court du Royaume-Uni a autorisé le 13 octobre 2015 les entreprises d'assurance de droit britannique Excess Insurance Company Limited et Aviva Insurance Limited à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit britannique Hartford Financial Products International ...[+++]

Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De High Court van het Verenigd Koninkrijk heeft op 13 oktober 2015 de verzekerings-ondernemingen naar Brits recht Excess Insurance Company Limited en Aviva Insurance Limited toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Brits recht Hartford Financial Products International Limited.


Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, du 21 septembre 2010, le transfert des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit britannique « General Star International Indemnity Limited » à l'entreprise d'assurance de droit britannique « Faraday Reinsurance Company Limited », a été autorisé, à partir du 30 novembre 2010.

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, van 21 september 2010, werd de overdracht van de verzekeringscontracten niet-leven die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Brits recht « General Star International Indemnity Limited » naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht « Faraday Reinsurance Company Limited », toegestaan met ingang van 30 november 2010.


Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 25 novembre 2008, a été approuvé le transfert des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges des entreprises d'assurance de droit britannique " Zurich International (UK) Limited" et " Navigators and General Insurance Company Limited" à l'entreprise d'assurance de droit irlandais " Zurich Insurance Plc" (avant Zurich Insurance Ireland Limited) à partir du 1 janvier 2009.

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 25 november 2008, werd de overdracht goedgekeurd van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsondernemingen naar Brits recht " Zurich International (UK) Limited" en " Navigators and General Insurance Company Limited" naar de verzekeringsonderneming naar Iers recht " Zurich Insurance Plc" (voorheen Zurich Insurance Ireland Limited), met ingang van 1 januari 2009.


Le portefeuille des contrats d'assurances « RC véhicules automoteurs » de la succursale belge de l'entreprise de droit britannique « XL Winterthur International Insurance Company Limited » (code administratif numéro 2015), dont le siège social est situé Winterthur House, 34 Leadenhall Street à EC3A 1AX London-UK, et le siège d'exploitation en Belgique, rue Belliard 65, à 1040 Bruxelles, a été transféré à l'entreprise « Winterthur Europe Assurances S.A» (code administratif numéro 0067), société anonyme, dont le siège social est situé avenue des Arts 56, à ...[+++]

De portefeuille van de verzekeringscontracten « BA Motorrijtuigen » van het Belgisch bijkantoor van de onderneming naar Brits recht « XL Winterthur International Insurance Company Limited » (administratief codenummer 2015), waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Winterthur House, 34 Leadenhall Street te EC3A 1AX London-UK, en de uitbatingszetel in België, Belliardstraat 65, te 1040 Brussel, werd overgedragen aan de onderneming « Winterthur Europe Verzekereingen N.V» (administratief codenummer 0067), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Kunstlaan 56, te 1000 Brussel.


En d’autres termes, étant donné que M. Perry se soucie à raison de la conformité avec la législation communautaire et qu’il convient de reconnaître que des personnes ont probablement subi des préjudices, la procédure judiciaire ne vise pas la réitération de l’action par la Commission - qui a rempli ses obligations - mais, si nécessaire, une procédure administrative britannique interne au cas où, en vertu du droit britannique, la non-transposition d’une directive communautaire dans le délai fixé a porté préjudice à certaines personnes.

Met andere woorden, de bezorgdheid van de heer Perry is waarschijnlijk volkomen terecht wat betreft het nakomen van communautaire wetgeving, en er is waarschijnlijk ook schade berokkend aan burgers. Een herhaling van het optreden van de Commissie is echter niet de juiste juridische procedure, want de Commissie is haar verplichtingen nagekomen. Als individuele burgers inderdaad zijn benadeeld door het niet tijdig omzetten van een communautaire richtlijn, overeenkomstig het Britse recht, dan is het nationaal Brits administratief recht van toepassing.


w