Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droit communautaire soient sanctionnées " (Frans → Nederlands) :

A cet effet, tout en conservant le choix des sanctions, ils doivent notamment veiller à ce que les violations du droit communautaire soient sanctionnées dans des conditions de fond et de procédure qui soient analogues à celles applicables aux violations du droit national d'une nature et d'une importance similaires et qui, en tout état de cause, confèrent à la sanction un caractère effectif, proportionné et dissuasif » (CJCE, 10 juillet 1990, C-326/88, Hansen, point 17).

Daartoe dienen de Lid-Staten er met name op toe te zien, dat overtredingen van het gemeenschapsrecht onder gelijke materiële en formele voorwaarden worden bestraft als vergelijkbare en even ernstige overtredingen van het nationale recht. Zij zijn daarbij vrij in hun keuze van de op te leggen straffen, maar deze moeten wel doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn » (HvJ, 10 juli 1990, C-326/88, Hansen, punt 17).


À la condition qu'ils soient conformes aux exigences du droit communautaire et du droit constitutionnel, et pourvu qu'ils s'insèrent dans l'objectif d'harmonisation par ailleurs poursuivi, les choix qui inspirent le droit fédéral actuel de la lutte contre la discrimination, sont maintenus.

Als de keuzes die aan de basis liggen van het huidige federale recht in de strijd tegen discriminatie, overeenkomen met de eisen van het communautair recht en het grondwettelijk recht en als ze passen in de doelstelling van de harmonisering die steeds wordt nagestreefd, worden ze behouden.


À la condition qu'ils soient conformes aux exigences du droit communautaire et du droit constitutionnel, et pourvu qu'ils s'insèrent dans l'objectif d'harmonisation par ailleurs poursuivi, les choix qui inspirent le droit fédéral actuel de la lutte contre la discrimination, sont maintenus.

Als de keuzes die aan de basis liggen van het huidige federale recht in de strijd tegen discriminatie, overeenkomen met de eisen van het communautair recht en het grondwettelijk recht en als ze passen in de doelstelling van de harmonisering die steeds wordt nagestreefd, worden ze behouden.


Cette position se base sur la jurisprudence de la Cour de Justice CE, notamment les arrêts « Cambridge », affaire C-380/98, point 41, et « Mannesmann », affaire C-44/96, point 35: une entité qui correspond à la définition d'organisme de droit public est obligée d'appliquer le droit communautaire en matière de marchés publics pour la passation de tous ces marchés, qu'ils soient ou non individuellement financés par des fonds publics.

Dit standpunt is gebaseerd op de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de EG, onder meer op de arresten « Cambridge », zaak C-380/98, punt 41, en « Mannesmann », zaak C-44/96, punt 35 : een entiteit die valt onder de definitie van publiekrechtelijke instelling moet het communautair recht inzake overheidsopdrachten toepassen wat betreft het plaatsen van al die opdrachten ongeacht of zij al dan niet afzonderlijk worden gefinancierd met overheidsgeld.


Cette position se base sur la jurisprudence de la Cour de Justice CE, notamment les arrêts « Cambridge », affaire C-380/98, point 41, et « Mannesmann », affaire C-44/96, point 35: une entité qui correspond à la définition d'organisme de droit public est obligée d'appliquer le droit communautaire en matière de marchés publics pour la passation de tous ces marchés, qu'ils soient ou non individuellement financés par des fonds publics.

Dit standpunt is gebaseerd op de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de EG, onder meer op de arresten « Cambridge », zaak C-380/98, punt 41, en « Mannesmann », zaak C-44/96, punt 35 : een entiteit die valt onder de definitie van publiekrechtelijke instelling moet het communautair recht inzake overheidsopdrachten toepassen wat betreft het plaatsen van al die opdrachten ongeacht of zij al dan niet afzonderlijk worden gefinancierd met overheidsgeld.


Considérant que des mesures doivent être prises afin de garantir que les grilles communautaires de classement soient appliquées correctement, que les poids de carcasse chaude soient enregistrés et transmis correctement, et que des infractions soient sanctionnées;

Overwegende dat maatregelen genomen moeten worden om te garanderen dat de communautaire indelingsschema's correct worden toegepast, dat warme karkasgewichten correct worden geregistreerd en doorgegeven, en inbreuken worden bestraft;


Sur le plan juridique, il fallait avant tout s’assurer que le texte de la Convention et le droit communautaire soient compatibles afin d’éviter tout obstacle à la ratification, notamment en matière de coordination des régimes de sécurité sociale, domaine relevant des compétences communautaires exclusives.

Op juridisch vlak moest er absoluut voor worden gezorgd dat de tekst van het verdrag en de communautaire wetgeving compatibel met elkaar zijn, met name om obstakels voor de ratificatie te voorkomen, vooral wat betreft de coördinatie van sociale zekerheidsstelsels, een gebied waar alleen de Gemeenschap bevoegd is.


Elle veillera particulièrement à ce que les dispositions concernées du droit communautaire soient pleinement appliquées".

Zij zal er met name op toezien dat de betreffende bepalingen van het Gemeenschaprecht volledig worden toegepast".


(45) Des mesures sont nécessaires pour garantir que toutes les entreprises ferroviaires reconnues par le droit communautaire soient tenues de détenir un certificat de sécurité approprié avant d'opérer sur le territoire d'un État membre. Il y a lieu que la délivrance des certificats de sécurité soit conforme au droit communautaire.

(45) Er zijn maatregelen nodig om ervoor te zorgen dat spoorwegondernemingen die overeenkomstig het Gemeenschapsrecht een vergunning hebben gekregen in het bezit zijn van een passend veiligheidscertificaat voor zij op het grondgebied van een lidstaat met de exploitatie beginnen; de veiligheidscertificaten moeten in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht worden verleend.


Dans un arrêt du 18 décembre 1997, en cause garage Molenheide, la Cour de justice des Communautés européennes a estimé que le droit communautaire s'opposait à ce que des dispositions telles que reprises dans l'article 8 (1), § 3, alinéa 4, de l'arrêté royal nº 4 d'exécution du Code TVA soient appliquées sans la possibilité d'un contrôle judiciaire.

In zijn arrest van 18 december 1997 inzake de garage Molenheide was het Europees Hof van justitie van oordeel dat het niet met het communautair recht strookt dat bepalingen als die in artikel 8 (1), § 3, vierde lid, van het koninklijk besluit nr. 4 tot uitvoering van het BTW-Wetboek, uitvoering krijgen zonder enige mogelijkheid van gerechtelijke controle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit communautaire soient sanctionnées ->

Date index: 2021-05-24
w