Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit comparé
Unité Bibliothèque de droit comparé

Traduction de «droit comparé nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Unité Bibliothèque de droit comparé

afdeling Bibliotheek rechtsvergelijking






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a déjà examiné et analysé dans le cadre de l'épargne carrière plusieurs études de droits comparés avec d'autres pays européens, grâce auxquelles nous avons pu identifier les points névralgiques et qui nous ont apporté une certaine connaissance.

Er werden in het kader van het loopbaansparen al een aantal rechtsvergelijkende studies met andere Europese landen bekeken en geanalyseerd, waardoor de knelpunten ons bekend zijn en we al een zekere kennis hebben opgedaan.


Il suggère également que la commission adopte une démarche transversale en faisant du droit comparé pour arriver à une harmonisation de notre droit international privé avec celui des pays qui nous entourent.

Hij stelt ook voor dat de commissie een transversale aanpak hanteert en aan rechtsvergelijking doet om ons internationaal privaatrecht in overeenstemming te brengen met dat van de buurlanden.


Nous espérons également que l’Union européenne sera en mesure de respecter la nature universelle des droits de l’homme face aux arguments relativistes et qu’elle accomplira finalement quelque chose qui s’inscrit totalement dans notre génération, comparable à l’abolition universelle de l’esclavage par le passé, à savoir l’abolition universelle de la peine de mort.

Ook hopen wij dat de Europese Unie in staat zal zijn om het universele karakter van de mensenrechten te handhaven tegenover relativerende argumenten en dat zij eindelijk iets tot stand zal brengen dat binnen het bereik van onze generatie ligt; iets dat vergelijkbaar is met de wereldwijde afschaffing van de slavernij in het verleden, namelijk de wereldwijde afschaffing van de doodstraf.


Nous avons le droit de disposer d’informations claires et exactes sur les aliments que nous mangeons, et il devrait être facile de comparer différents produits, en particulier du point de vue de leur teneur en graisse, en sucre et en sel.

We hebben recht op duidelijke, nauwkeurige informatie over wat we eten en het zou mogelijk moeten zijn om verschillende producten eenvoudig met elkaar te vergelijken, vooral in termen van vet-, suiker- en zoutgehalte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’agissant de la déclaration de la Commission qui fait l’objet de ce débat, nous estimons qu’elle devrait couvrir des domaines tels que la reconnaissance de normes comparables de soins de santé et qu’un ensemble commun de droits des patients devraient être discutés à l’échelon européen afin de bénéficier de la valeur ajoutée du marché intérieur dans les questions relatives aux soins de santé et d’habiliter les patients à pleinement ...[+++]

Wij zijn van mening dat in de verklaring van de Commissie, waarover dit debat gaat, onder andere erkend moet worden dat vergelijkbare normen in de gezondheidszorg en een gemeenschappelijke reeks van patiëntenrechten op Europees niveau besproken dienen te worden, om te kunnen profiteren van de meerwaarde van de interne markt voor gezondheidsvraagstukken en om patiënten in staat te stellen hun rechten volledig te erkennen en uit te oefenen.


À ce jour, il n'existe pas encore de rapports comparables émis par le Conseil ou la Commission sur la situation des droits de l'homme au sein de l'UE et, de plus, l'on ne voit toujours pas se profiler le nouvel observatoire proposé, comme nous l'avons vu plus haut.

Een vergelijkbare rapportage van Raad of Commissie over de situatie van de mensenrechten binnen de EU ontbreekt tot nu toe, en ook het voorgestelde Monitoring Agency is zoals wij hierboven zagen, vooralsnog niet gerealiseerd.


Anna Diamantopoulou, Commissaire chargée des affaires sociales, a déclaré: "Nous voulons réaliser l'intégration la plus complète possible des ressortissants de pays tiers établis dans l'UE, notamment en leur garantissant des droits et des obligations comparables à ceux des ressortissants de l'UE.

Anna Diamantopoulou, commissaris van Sociale zaken, verklaarde: 'We willen onderdanen van derde landen die in de EU verblijven, zoveel mogelijk integreren en hen vergelijkbare rechten en plichten als EU-burgers geven.


b) le titulaire d'une fonction de management ou d'une fonction d'encadrement externe à la fonction publique administrative fédérale (y compris les ex-membres du personnel contractuel) a droit à une indemnité de départ fixée par Nous mais perd ses dispenses en cas de participation à une nouvelle sélection comparative;

b) de houder van een management- of staffunctie extern aan het federaal administratief Openbaar Ambt (incl. de ex-contractuele personeelsleden) heeft recht op een beëindigingsvergoeding, door Ons bepaald maar verliest zijn recht op vrijstellingen bij deelname aan een nieuwe vergelijkende selectie;


Ce Parlement et d'autres à l'extérieur devraient faire marche arrière, puisque nous disposons maintenant d'un moment de répit que nous pouvons mettre à profit pour envisager de façon raisonnée les actions à prendre avec réalisme à l'encontre des hooligans, et les comparer aux droits des personnes de circuler librement dans tout le continent.

Het Parlement en andere buitenstaanders dienen een en ander nu te gaan evalueren, omdat er nu een adempauze is waarin we goed kunnen nadenken over de acties die wij redelijkerwijs tegen de voetbalhooligans kunnen ondernemen. Bovendien moeten wij deze acties afzetten tegen het recht op grond waarvan iedereen vrijelijk op ons continent kan rondreizen.


Enfin, nous pouvons nous référer au droit comparé qui nous apprend que le Code d'instruction criminelle néerlandais contient un principe similaire du droit de consulter le dossier.

Ten slotte kan ook zuiver rechtsvergelijkend worden verwezen naar het Nederlandse wetboek van strafvordering dat een gelijkaardig principe van recht tot inzage bevat.




D'autres ont cherché : unité bibliothèque de droit comparé     droit comparé     droit comparé nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit comparé nous ->

Date index: 2021-04-23
w