Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDF
Congolais
Denté congolais
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droit pénal social
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Déchéance du droit de conduire
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Fonds belgo-congolais d'amortissement et de gestion
Franc congolais
Liberté sociale
Science juridique

Vertaling van "droit congolais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds belgo-congolais d'amortissement et de gestion

Belgisch-Kongolees Fonds voor delging en beheer


congolais

Congolees | Congolese | van de Democratische Republiek Congo


franc congolais | CDF [Abbr.]

Congolese frank | CDF [Abbr.]




droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid




déchéance du droit de conduire

vervallenverklaring van het recht om te besturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les parents optent pour l'application du droit congolais, ils pourront donner le même nom à l'enfant B mais ils peuvent aussi choisir un autre nom car le droit congolais ne reconnaît pas le principe de l'unité du nom.

Indien de ouders voor de toepassing van het Congolese recht kiezen, kunnen zij voor kind B dezelfde naam kiezen als kind A, maar kunnen zij ook een andere naam kiezen aangezien het Congolese recht niet het principe van de eenheid van naam kent.


Un choix de la loi applicable n'est pas possible et le droit congolais est appliqué parce qu'il présente les liens les plus étroits avec le Congo.

Er is geen keuze van toepasselijk recht mogelijk en het Congolese recht wordt toegepast omdat het kind de nauwste banden heeft met Congo.


« L'article 1 des lois relatives au personnel d'Afrique coordonnées le 21 mai 1964 interprété en ce qu'il subordonne le droit à une pension de retraite aux personnes de nationalité belge ou luxembourgeoise nommées comme membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique à l'exclusion des ' belges de statut congolais ' viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec les articles 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et 1 du Premier Protocole additionnel à cette convention ?

« Schendt artikel 1 van de op 21 mei 1964 gecoördineerde wetten betreffende het personeel in Afrika, in die zin geïnterpreteerd dat het het recht op een rustpensioen voorbehoudt aan personen van Belgische of Luxemburgse nationaliteit die waren benoemd in de hoedanigheid van leden van het beroepspersoneel van de kaders in Afrika, met uitsluiting van ' Belgen met Congolees statuut ', de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag ?


M. Galand aimerait connaître la définition d'une société belge en RDC par rapport au droit belge et au droit congolais.

De heer Galand wil graag weten hoe een Belgische vennootschap in de DRC volgens het Belgisch recht en het Congolees recht gedefinieerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La preuve de la naissance d'un étranger né au Congo est rapportée selon le droit congolais.

Het bewijs dat een vreemdeling in België geboren is, wordt geleverd volgens het Kongolese recht.


D'une part, la Communauté veut soutenir fermement la création d'un État de droit congolais dans une optique de développement durable, de stabilité et de paix pour le pays et la région des Grands Lacs.

Enerzijds wil de Gemeenschap uitdrukkelijk steun verlenen aan totstandkoming van een Congolese rechtsstaat met het oog op duurzame ontwikkeling, stabiliteit en vrede voor het land en voor de streek rond de Grote Meren.


Cette coopération avait été suspendue précédemment en raison de la décision du gouvernement congolais de désigner deux généraux suspectés de violations graves des droits de l'homme pour mener une opération contre les rebelles rwandais au Kivu.

Deze samenwerking was eerder opgeschort toen de Congolese regering twee generaals aanstelde voor een operatie tegen Rwandese rebellen in Kivu die verdacht worden van ernstige mensenrechtenschendingen.


1. a) J'ai octroyé deux millions d'euros au projet d' ONU Femmes intitulé "Appui aux droits et participation des femmes Congolaises dans le cadre de la Résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations Unies" pour permettre au Ministère du Genre, Famille et Enfant Congolais d'appuyer la promotion des droits des femmes et leur participation dans le cadre de la Résolution 1325 en partenariat avec les organisations de la société civile.

1. a) Ik heb twee miljoen euro uitgetrokken voor het project van UN-Women "Appui aux droits et participation des femmes Congolaises dans le cadre de la Résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations Unies". Met dat bedrag kan het Congolees ministerie voor gender, gezin en kinderen de bevordering van de rechten van vrouwen en de participatie van vrouwen in het kader van resolutie 1325 ondersteunen, in partnerschap met de organisaties van de civiele samenleving.


J'en viens à présent au volet judiciaire : le projet appuie la réforme du droit congolais par le biais d'ateliers sur l'harmonisation de la législation congolaise en matière de violences sexuelles avec les instruments juridiques internationaux, et de la réalisation d'études jurisprudentielles sur les cas de violences sexuelles.

Dan kom ik tot het onderdeel `justitie'. Het project steunt de hervorming van het Congolese recht via de organisatie van ateliers betreffende de harmonisatie van de Congolese wetgeving inzake seksueel geweld met de internationale juridische instrumenten en via de realisatie van studies over de rechtspraak met betrekking tot gevallen van seksueel geweld.


Lorsque les actes de naissance ou les actes de reconnaissance ne sont pas ou plus disponibles, le droit congolais prévoit une procédure de reconstitution de l'acte manquant.

Wanneer de geboorte- of erkenningsakten niet of niet meer voorhanden zijn, kent het Congolese recht een procedure om de ontbrekende akte te vervangen.


w