Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit constitutionnel
Droit parlementaire
Droit politique

Vertaling van "droit constitutionnel composé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]

grondwettelijk recht [ parlementair recht | politiek recht | staatsrecht ]


Division principale du Droit constitutionnel et du Droit pénal

Hoofdafdeling Staats- en Strafrecht






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9) Commission européenne pour la démocratie et le droit, dite « Commission de Venise » organe consultatif du Conseil de l'Europe, spécialisé en droit constitutionnel, composé d'experts indépendants originaires des 41 États membres du Conseil de l'Europe.

(9) Europese Commissie voor democratie door middel van het recht, ook de Commissie van Venetië genaamd; het betreft hier een raadgevend orgaan van de Raad van Europa dat gespecialiseerd is in grondwettelijk recht en dat bestaat uit onafhankelijke deskundigen die afkomstig zijn uit de 41 lidstaten van de Raad van Europa.


(9) Commission européenne pour la démocratie et le droit, dite « Commission de Venise » organe consultatif du Conseil de l'Europe, spécialisé en droit constitutionnel, composé d'experts indépendants originaires des 41 États membres du Conseil de l'Europe.

(9) Europese Commissie voor democratie door middel van het recht, ook de Commissie van Venetië genaamd; het betreft hier een raadgevend orgaan van de Raad van Europa dat gespecialiseerd is in grondwettelijk recht en dat bestaat uit onafhankelijke deskundigen die afkomstig zijn uit de 41 lidstaten van de Raad van Europa.


Cet organe consultatif du Conseil de l'Europe, spécialisé en droit constitutionnel et composé d'experts indépendants originaires notamment des 41 États membres du Conseil de l'Europe, a eu raison, à notre estime, de souligner que l'interdiction ou la dissolution de partis politiques ne doit être utilisée qu'« avec la plus grande retenue » et seulement si « d'autres mesures moins radicales » ne « peuvent prévenir » le danger que l'on redoute du fait de l'existence de ces partis, « pour l'ordre politique libre et démocratique ou pour les droits de l'individu » (11).

Dit raadgevend orgaan van de Raad van Europa, dat gespecialiseerd is in grondwettelijk recht en samengesteld is uit onafhankelijke deskundigen, afkomstig uit de 41 lidstaten van de Raad van Europa, heeft ons inziens terecht gewezen op het feit dat politieke partijen slechts met de grootste terughoudendheid kunnen worden verboden of ontbonden en alleen indien andere minder radicale maatregelen niet kunnen verhinderen dat het bestaan van deze partijen het vrije en democratische bestel of de rechten van het individu in gevaar brengt (11).


Le Sénat pourrait désigner un Conseil des sages, composé de deux anciens magistrats (par exemple, des anciens présidents de la Cour d'arbitrage) et de deux professeurs émérites de droit constitutionnel.

De Senaat kan een Raad van Wijzen instellen, bestaande uit twee oud-magistraten (bij voorbeeld oud-voorzitters van het Arbitragehof) en twee professoren-emeriti in het grondwettelijk recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces réformes se composent d'amendements constitutionnels et législatifs d'envergure qui renforcent et garantissent les droits et libertés individuels, la démocratie, la suprématie du droit et le respect des droits de l'homme.

Belangrijke grondwetsherzieningen en wetswijzigingen werden uitgevoerd die de individuele rechten en vrijheden, de democratie, het primaat van het recht en de eerbied voor de mensenrechten versterken en waarborgen.


Les parties requérantes estiment que l'exigence selon laquelle deux des trois magistrats assis composant une cour d'assises chargée de juger un mineur doivent désormais avoir suivi une formation particulière en matière de jeunesse ne fait pas de cette cour une juridiction satisfaisant aux exigences fixées par les dispositions constitutionnelles précitées et les dispositions de droit international.

De verzoekende partijen menen dat de vereiste, dat voortaan twee van de drie zittende magistraten waaruit een hof van assisen is samengesteld dat belast is met het berechten van een minderjarige, een bijzondere opleiding in jeugdzaken moeten hebben gevolgd, van dat hof geen rechtscollege maakt dat voldoet aan de vereisten gesteld door de voormelde grondwetsbepalingen en bepalingen van internationaal recht.


6. L'article 15ter, § 2, de la loi du 4 juillet 1989, modifié en dernier lieu par la loi du 17 février 2005, interprété en ce sens que le terme ' écrits ' ne vise que les ' écrits de procédure ' émanant des parties, à l'exclusion des pièces justificatives, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec le principe général du droit selon lequel toute personne a droit à un procès équitable, les articles 6.1 et 14 de la CEDH et les articles 14 et 26 du PIDCP, en ce que le justiciable, à savoir la personne morale agissant pour un parti politique, cité devant le Conseil d'Etat sur le fondement de l'article 15ter, ...[+++]

6. Schendt artikel 15ter, § 2, van de wet van 4 juli 1989, zoals laatst gewijzigd door de wet van 17 februari 2005, in de interpretatie dat de term ' stukken ' enkel kan slaan op procedurestukken en niet op de overtuigingsstukken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel dat eenieder recht heeft op een eerlijk proces, met de artikelen 6.1 en 14 van het EVRM en de artikelen 14 en 16 van het BUPO-Verdrag, doordat de rechtsonderhorigen, te weten de voor een politieke partij optredende rechtspersoon die op grond van genoemd artikel 15ter, § 2, voor de Raad van State wordt gedaagd, alsook de ...[+++]


30. considère que les organes essentiels de l'Agence devraient être composés d'experts indépendants (dont, éventuellement, des membres de Cours constitutionnelles) de renom issus des États membres et de représentants de haut niveau des institutions de l'UE, du Conseil de l'Europe et d'ONG internationales; souligne que son directeur devrait s'être distingué dans le domaine des droits de l'homme et être désigné par le Parlement euro ...[+++]

30. is van mening dat de belangrijkste organen van het bureau moeten bestaan uit onafhankelijke en hoogaangeschreven deskundigen (eventueel leden van constitutionele hoven) uit de lidstaten en hoge vertegenwoordigers van de EU-instellingen, de Raad van Europa en internationale NGO's; is van mening dat het hoofd een uitstekende staat van dienst op het gebied van de mensenrechten dient te hebben en door het Europees Parlement dient te worden benoemd;


30. considère que les organes essentiels de l'Agence devraient être composés d'experts indépendants (dont, éventuellement, des membres de Cours constitutionnelles) de renom issus des États membres et de représentants de haut niveau des institutions de l'UE, du Conseil de l'Europe et d'ONG internationales; souligne que son directeur devrait s'être distingué dans le domaine des droits de l'homme et être désigné par le Parlement euro ...[+++]

30. is van mening dat de belangrijkste organen van het bureau moeten bestaan uit onafhankelijke en hoogaangeschreven deskundigen (eventueel leden van constitutionele hoven) uit de lidstaten en hoge vertegenwoordigers van de EU-instellingen, de Raad van Europa en internationale NGO's; is van mening dat het hoofd een uitstekende staat van dienst op het gebied van de mensenrechten dient te hebben en door het Europees Parlement dient te worden benoemd;


2. rappelle que le principe de la séparation des pouvoirs est un élément essentiel du droit constitutionnel des États membres de l'Union et que, partant, tout transfert de compétences des États membres vers l'Union doit aller de pair avec l'attribution de pouvoirs au PE en tant qu'expression directe de la volonté des peuples composant l'Union européenne;

2. herinnert eraan dat het beginsel van de scheiding van machten een essentieel element vormt van het constitutionele recht van de lidstaten van de Europese Unie en dat bijgevolg elke overdracht van bevoegdheden van de lidstaten aan de Unie gepaard moet gaan met een attributie van bevoegdheden aan het Europees Parlement als rechtstreekse uitdrukking van de wil van de volkeren die de Europese Unie vormen;




Anderen hebben gezocht naar : droit constitutionnel     droit parlementaire     droit politique     droit constitutionnel composé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit constitutionnel composé ->

Date index: 2024-03-28
w