Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coutume
Droit coutumier
Droit coutumier international
Droit international coutumier
Pays de coutume
Pays de droit coutumier
Us et coutumes

Traduction de «droit coutumier notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit coutumier international | droit international coutumier

internationaal gewoonterecht


droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]

gewoonterecht [ gewoonte en gebruik | zeden en gewoonten ]


pays de coutume | pays de droit coutumier

land van het gewoonterecht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concrètement, cela signifie que le procureur fédéral devra tenir compte, d'une part des dispositions des Conventions de Genève de 1949 et du premier protocole complémentaire ainsi que du traité sur le génocide de 1948, et d'autre part, d'un nombre de règles du droit coutumier, notamment celle qui dispose qu'un État est tenu de rechercher les auteurs présumés de crimes contre l'humanité et, s'il les trouve sur son territoire, soit de les poursuivre devant ses propres tribunaux, soit les extrader (voir par exemple la Résolution 3074 du 3 décembre 1973 de l'Assemblée générale des Nations unies, voir également DAVID, E. ...[+++]

Dit betekent concreet dat de federale procureur rekening zal moeten houden met enerzijds de bepalingen uit de Verdragen van Genève 1949 en het eerste aanvullende protocol alsook met het Genocideverdrag van 1948, en anderzijds met een aantal gewoonterechtelijke regels, zoals o. a. deze die bepaalt dat een staat vermoedelijke daders van misdaden tegen de mensheid moet opsporen en, indien hij ze op zijn grondgebied aantreft, hetzij moet vervolgen voor de eigen rechtbanken, hetzij deze uit te leveren (zie bijvoorbeeld Resolutie 3074 van 3 december 1973 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, zie ook DAVID, E. , Eléments de droit pénal international ...[+++]


Les définitions sont basées sur une jurisprudence existante, mais aussi sur le droit international, notamment le droit coutumier international.

De definities baseren zich op een bestaande rechtspraak, maar ook op het internationaal recht, meer bepaald op het internationaal gewoonterecht.


En vertu de ce principe, présent notamment dans l’article 7 de la Convention contre la Torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants du 10 décembre 1984 et en droit coutumier, l’État sur le territoire duquel se trouve une personne soupçonnée de faits de torture doit l’extrader vers l’État qui le lui demande, à défaut de la juger.

Conform dat beginsel, dat inzonderheid voorkomt in artikel 7 van het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing van 10 december 1984 en in het gewoonterecht, is de Staat op het grondgebied waarvan de persoon verdacht van feiten van foltering zich bevindt, verplicht om die persoon uit te leveren aan de Staat die daarom verzoekt, indien hij hem niet berecht.


La position de la Belgique en matière de détention et de transfert de prisonniers en Afghanistan est régie d'une part par l'article 3 commun aux quatre conventions de Genève, qui contient les garanties fondamentales en faveur notamment des détenus dans les conflits armés non internationaux tel que compl&eacu|te; tées par les règles du droit coutumier international en la matière.

De houding van België inzake hechtenis en overdracht van gevangenen in Afghanistan wordt enerzijds gestuurd door het gemeenschappelijk artikel 3 van de vier conventies van Genève, die de fundamentele garanties inhouden ten behoeve van onder meer de gevangenen in niet-internationale gewapende conflicten zoals bepaald door de regels van de internationale gewoonterech(ðkt in dit domein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des défis majeurs doivent être relevés, comme l'ampleur du droit coutumier dans le système légal, qui maintient de nombreuses inégalités de fait (notamment de genre), l'accès très faible à la justice pour le citoyen, ou encore la pénurie de certaines professions, notamment celles de juges ou d'avocats.

Er moeten grote uitdagingen worden aangepakt, zoals het op grote schaal in het juridisch bestel toegepaste gewoonterecht,waardoor talloze feitelijke ongelijkheden (met name genderongelijkheden) blijven bestaan, de beperkte toegang van de burger tot de rechter of het tekort aan bepaalde beroepen, zoals rechters of advocaten. Hetzelfde geldt voor de noodzaak het gerechtelijk personeel, de overheidsambtenaren en het Sudanees maatschappelijk middenveld te professionaliseren en op te leiden in rechtsinstrumenten, internationale normen en mensenrechten.


3. prie le gouvernement tanzanien de mettre en œuvre sans délai les directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers et de garantir l'application juridique effective des droits qui y sont consacrés, de veiller au respect du premier principe fondamental des principes directeurs relatifs aux investissements fonciers à grande échelle, notamment le respect des droits humains des communautés et des droits fonciers coutumiers ainsi que ...[+++]

3. roept de Tanzaniaanse regering op om de VGGT onmiddellijk ten uitvoer te leggen en te zorgen voor de daadwerkelijke rechtsgeldigheid van de daarin omschreven rechten; het eerste grondbeginsel van de leidende beginselen over LSLBI te eerbiedigen, wat de eerbiediging omvat van de mensenrechten van gemeenschappen en op het gewoonterecht gebaseerde landrechten, alsmede een verantwoord beheer van land en op land gebaseerde hulpbronnen, in overeenstemming met de rechtsstaat; en de landrechten van vrouwen te versterken, die tenminste de helft van de beroepsbevolking in de landbouw en de handel vormen, maar die slechts beperkt toegang hebbe ...[+++]


— les règles du droit international coutumier, et notamment l'article 75 du Protocole additionnel aux Conventions de Genève relatif à la protection des victimes de conflits armés internationaux (Protocole I), adopté le 8 juin 1977.

— de regels van het internationaal gewoonterecht en meer bepaald artikel 75 van het Aanvullend Protocol bij de Conventies van Genève inzake de bescherming van de slachtoffers van internationale gewapende conflicten (Protocol I) van 8 juni 1977.


– vu l'étude sur le droit coutumier menée par le CICR identifiant notamment la santé comme règle coutumière du droit humanitaire international à respecter,

– gezien de studie van het ICRC over het gewoonterecht waarin met name het recht op gezondheid wordt aangemerkt als gewoonteregel van het humanitair volkerenrecht, dat als zodanig dient te worden geëerbiedigd,


– vu l'étude sur le droit coutumier menée par le CICR identifiant notamment la santé comme règle coutumière du droit humanitaire international à respecter,

– gezien de studie van het ICRC over het gewoonterecht waarin met name het recht op gezondheid wordt aangemerkt als gewoonteregel van het humanitair volkerenrecht, dat als zodanig dient te worden geëerbiedigd,


15. insiste sur la nécessité de rééquilibrer les aspects économiques, sociaux et environnementaux des diverses fonctions des forêts; constate qu'une mauvaise gouvernance du secteur forestier a conduit à des conflits sociaux avec des populations dépendant de la forêt, notamment avec les Sames; souligne donc le besoin d'impliquer dans la gestion des forêts toutes les parties intéressées, y compris la population locale; estime en outre que des mesures d'urgence s'imposent afin de protéger les droits coutumiers sur le sol et le mode de ...[+++]

15. benadrukt dat het belangrijk is een balans te vinden tussen de economische, sociale en ecologische aspecten van de verschillende functies van de bossen en merkt op dat wanbestuur in de bosbouwsector tot sociale conflicten met bosafhankelijke bevolkingsgroepen heeft geleid, met name met de Lapse gemeenschap; benadrukt derhalve de noodzaak alle belanghebbenden, met inbegrip van de lokale bevolking bij het bosbeheer te betrekken; is voorts van oordeel dat er dringende maatregelen nodig zijn om de op gewoonterechten gebaseerde landrechten en de levenwijzen van bosafhankelijke bevolkingsgroepen in Europa te beschermen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit coutumier notamment ->

Date index: 2023-06-25
w