Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droit pénal social
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Déchéance du droit de conduire
Dénoncer
Dénoncer le protocole
Dénoncer un engagement
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Liberté sociale
Prêt dénonçable en tout temps
Science juridique

Traduction de «droit de dénoncer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]










enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


déchéance du droit de conduire

vervallenverklaring van het recht om te besturen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a abordé la question de l'obligation de dénoncer des faits en matière d'abus sexuel ou du droit de dénoncer ces faits.

De commissie heeft toen besproken of het melden van feiten van seksueel misbruik een plicht dan wel een recht is.


La Commission a abordé la question de l'obligation de dénoncer des faits en matière d'abus sexuel ou du droit de dénoncer ces faits.

De commissie heeft toen besproken of het melden van feiten van seksueel misbruik een plicht dan wel een recht is.


Considérant que la situation des droits et libertés en Tunisie est préoccupante, notamment au vu des nombreux rapports d'organisations non gouvernementales, nationales et internationales, de protection des droits humains dénonçant les atteintes aux libertés individuelles, la répression des défenseurs des droits humains, ainsi que la situation du système judiciaire tunisien, la recrudescence de l'usage de la torture et la répression du mouvement social du bassin minier de Gafsa;

Overweegt dat de toestand van de rechten en vrijheden in Tunesië zorgwekkend is, met name in het licht van de talrijke rapporten van nationale en internationale niet-gouvernementele organisaties voor de bescherming van de mensenrechten die hekelen dat individuele vrijheden worden geschonden en dat repressief wordt opgetreden tegen verdedigers van de mensenrechten en die tevens het Tunesische rechtssysteem op de korrel nemen en het toegenomen gebruik van foltering en de repressie van de sociale beweging in het mijngebied van Gafsa;


Considérant que la situation des droits et libertés en Tunisie est préoccupante, notamment au vu des nombreux rapports d'organisations non gouvernementales, nationales et internationales, de protection des droits humains dénonçant les atteintes aux libertés individuelles, la répression des défenseurs des droits humains, ainsi que la situation du système judiciaire tunisien, la recrudescence de l'usage de la torture et la répression du mouvement social du bassin minier de Gafsa;

Overweegt dat de toestand van de rechten en vrijheden in Tunesië zorgwekkend is, met name in het licht van de talrijke rapporten van nationale en internationale niet-gouvernementele organisaties voor de bescherming van de mensenrechten die hekelen dat individuele vrijheden worden geschonden en dat repressief wordt opgetreden tegen verdedigers van de mensenrechten en die tevens het Tunesische rechtssysteem op de korrel nemen en het toegenomen gebruik van foltering en de repressie van de sociale beweging in het mijngebied van Gafsa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant les nombreux rapports d'organisations non gouvernementales, nationales et internationales, de protection des droits humains dénonçant les atteintes aux libertés individuelles, la répression des défenseurs des droits humains, ainsi que la situation du système judiciaire tunisien, la recrudescence de l'usage de la torture,

C. gelet op de vele rapporten van nationale en internationale niet-gouvernementele organisaties voor de bescherming van de mensenrechten die de inbreuken op de individuele vrijheden, de onderdrukking van de verdedigers van de mensenrechten alsook de situatie van het Tunesische rechtssysteem en het toegenomen gebruik van foltering aan de kaak stellen,


Depuis trois ans, la campagne inter-associative Frontexit dénonce notamment l'incompatibilité de l'agence Frontex avec le respect des droits fondamentaux.

Sinds drie jaar klagen verschillende verenigingen in de campagne Frontexit meer bepaald aan dat het agentschap Frontex niet strookt met de eerbiediging van de grondrechten.


Il est vrai que l'opposition et les ONG de défense des droits de l'homme dénoncent régulièrement les restrictions des libertés publiques dans le pays.

De oppositie en de ngo's die zich inzetten voor de mensenrechten laten regelmatig hun afkeuring blijken over de beknotting van de openbare vrijheden.


3. Si de telles violations étaient avérées, quelles démarches entreprendrait la Belgique au sein des Nations unies pour dénoncer les atteintes aux droits de l'homme par le personnel onusien?

3. Welke acties onderneemt België binnen de VN om mensenrechtenschendingen door VN personeel aan te kaarten indien deze zouden worden vastgesteld?


La communauté internationale a toutefois récemment dénoncé avec force la détérioration de la situation des droits de l'homme en Indonésie.

Recentelijk is er echter hevige kritiek op de mensenrechtensituatie in Indonesië vanuit de internationale gemeenschap.


Cela étant, diverses organisations de défense des droits de l'homme, dont Human Rights Watch, ont dénoncé les violations des droits de l'homme et diverses activités criminelles commises par Pravy Sektor ainsi que par d'autres formations armées irrégulières dont les "bataillons" Azov et Aidar.

Nochtans hebben verschillende mensenrechten-ngo's, met inbegrip van Human Rights Watch, de schendingen van de mensenrechten en diverse criminele activiteiten begaan door de Pravy Sektor en andere irreguliere gewapende formaties waaronder bataljons Azov en Aidar aan de kaak gesteld.


w