Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit
Droit au silence
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de garder le silence
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit de ne pas répondre
Droit de se taire
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Garder le secret sur
Garder un secret
Juriste des droits immatériels
Liberté sociale
Observer le secret
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Science juridique
Taire le secret
élément d’étiquetage additionnel
élément d’étiquetage supplémen-taire

Vertaling van "droit de se taire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit au silence | droit de garder le silence | droit de ne pas répondre | droit de se taire

verschoningsrecht | zwijgrecht


élément d’étiquetage additionnel | élément d’étiquetage supplémen-taire

aanvullend etiketteringselement


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

geheimhouding in acht nemen


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où la finalité de la visite fiscale consiste uniquement à établir une imposition exacte, le contribuable ne peut invoquer ni le droit de se taire ni le droit de ne pas contribuer à sa propre incrimination afin de se soustraire à son obligation de collaborer à la visite (CEDH, décision, 16 juin 2015, Van Weerelt c. Pays-Bas, § 56).

Voor zover de finaliteit van de fiscale visitatie enkel gericht is op de juiste belastingheffing, kan de belastingplichtige zich niet beroepen op het zwijgrecht en het recht om zichzelf niet te beschuldigen teneinde te ontkomen aan zijn verplichting tot medewerking aan de visitatie (EHRM, besl. 16 juni 2015, Van Weerelt t. Nederland, § 56).


Ce n'est que dans le cadre d'une accusation au sens de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme que le contribuable peut invoquer le droit de se taire et de ne pas contribuer à sa propre incrimination (CEDH, 25 février 1993, Funke c. France, § 44).

Enkel indien er sprake is van een ingestelde vervolging in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, kan de belastingplichtige zich beroepen op het zwijgrecht en het recht om zichzelf niet te beschuldigen (EHRM, 25 februari 1993, Funke t. Frankrijk, § 44).


La liste énumérative de l'article 1 peut être encore complétée avec des droits tout aussi fondamentaux, tels que le droit de se taire, l'interdiction de distraire un justiciable, contre son gré, du juge que la loi lui assigne et le droit à la vie familiale (Avis CE, Do c. 3-/450/4, p. 9).

De opsomming in artikel 1 kan nog worden aangevuld met even fundamentele rechten, zoals het zwijgrecht, het verbod een rechtzoekende tegen zijn wil af te houden van de rechter die de wet hem toewijst en het recht op een gezinsleven (Advies RvS, Do c. 3-450/4, blz. 9).


La liste énumérative de l'article 1 peut être encore complétée avec des droits tout aussi fondamentaux, tels que le droit de se taire, l'interdiction de distraire un justiciable, contre son gré, du juge que la loi lui assigne et le droit à la vie familiale (Avis CE, Do c. 3-/450/4, p. 9).

De opsomming in artikel 1 kan nog worden aangevuld met even fundamentele rechten, zoals het zwijgrecht, het verbod een rechtzoekende tegen zijn wil af te houden van de rechter die de wet hem toewijst en het recht op een gezinsleven (Advies RvS, Do c. 3-450/4, blz. 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Le droit de concertation implique que le suspect doit avoir la possibilité de se concerter avec un conseil sur la portée du droit de se taire, les informations de la procédure et ses droits en général, la discussion de l'affaire et l'organisation de la défense, la recherche de preuves à décharge, la préparation de l'interrogatoire, le soutien moral et le contrôle des conditions de détention (20) .

c) Het recht op overleg houdt in dat de gelegenheid moet worden geboden om met een raadsman te overleggen omtrent de draagwijdte van het zwijgrecht, informatie van de procedure en zijn rechten in het algemeen, bespreking van de zaak en organisatie van de verdediging, zoeken naar ontlastende bewijzen, voorbereiding van de ondervraging, morele ondersteuning, controle van de voorwaarden van de hechtenis (20) .


Celui-ci a non seulement le droit de se taire, mais aussi le droit de ne pas vouloir faire usage de son droit d'audition et donc de ne pas se rendre chez le juge.

Ze hebben niet alleen het recht te zwijgen, maar ook het recht geen gebruik te maken van hun hoorrecht en dus niet naar de rechter te gaan.


Celui-ci a non seulement le droit de se taire, mais aussi le droit de ne pas vouloir faire usage de son droit d'audition et donc de ne pas se rendre chez le juge.

Ze hebben niet alleen het recht te zwijgen, maar ook het recht geen gebruik te maken van hun hoorrecht en dus niet naar de rechter te gaan.


Le droit de se taire s’applique pendant l’interrogatoire de police et au procès.

Het zwijgrecht geldt bij politieverhoren en voor het gerecht.


Le droit de se taire s'applique pendant l'interrogatoire de police et au procès.

Het recht om te zwijgen geldt tijdens het politieverhoor en tijdens het proces.


L'État viole le droit de se taire de l’accusé lorsqu’il tente de le contraindre à fournir des relevés bancaires aux enquêteurs des services douaniers [26].

De staat maakt inbreuk op het zwijgrecht van de verdachte wanneer hij deze verdachte probeert te dwingen aan de douane rekeningafschriften over te leggen[26].


w