Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accises
Capacité d'exprimer sa volonté
Droit d'accise
Droit d'antenne
Droit d'interpellation
Droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé
Droit de diffusion
Droits d'accises
Droits d'entrée
Incapacité d'exprimer sa volonté
Lait maternel exprimé
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

Vertaling van "droit d’exprimer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




droit d'accise (1) | droits d'accises (2) | accises (3)

accijns






droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé

recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen






pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis


dilatation idiopathique familiale de l'oreillette droite

familiale idiopathische dilatatie van rechteratrium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le droit d'exprimer librement ses opinions et la liberté académique sont menacés.

Het recht op vrije meningsuiting en de academische vrijheid komt daarmee onder druk.


Le droit au respect de la vie privée garantit notamment à chacun le droit d'exprimer sa personnalité et le libre choix de sa présentation.

Het recht op eerbiediging van het privéleven waarborgt eenieder, onder meer, het recht om uiting te geven aan zijn persoonlijkheid en de vrijheid om het eigen uiterlijk te bepalen.


Le droit d’être entendu dans toute procédure, tel qu’il s’applique dans le cadre de la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil, du 16 décembre 2008, relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier et, notamment, de l’article 6 de celle-ci, doit être interprété en ce sens qu’il comprend, pour un ressortissant d’un pays tiers en séjour irrégulier, le droit d’exprimer, avant l’adoption d’une décision de retour le concernant, son point de vue sur la ...[+++]

Het recht om in elke procedure te worden gehoord, zoals dit van toepassing is in het kader van richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven, en met name artikel 6 daarvan, moet in die zin worden uitgelegd dat het voor een illegaal verblijvende derdelander het recht omvat om, voordat jegens hem een terugkeerbesluit wordt uitgevaardigd, zijn standpunt kenbaar te maken over de rechtmatigheid van zijn verblijf, over de eventuele toepassing van de artikelen 5 en 6, leden 2 tot ...[+++]


L’article 11 bis, paragraphe 8, établit certains droits minimaux, exprimés en pourcentage, pour l’utilisation de crédits internationaux par les exploitants et les exploitants d’aéronefs pour la période 2008-2020 et prévoit des mesures en vue de déterminer les valeurs maximales exactes de ces pourcentages.

Artikel 11 bis, lid 8, stelt een aantal minimumrechten vast, uitgedrukt in percentages, van het gebruik van internationale kredieten door de exploitanten en vliegtuigexploitanten in de periode van 2008 tot en met 2020, en voorziet in maatregelen om de precieze maximumpercentages vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau suivant donne, pour ces pays, en colonne de gauche les dépenses de santé exprimé en pourcentage du PIB; et en colonne de droite le coût du traitement de l'insuffisance rénale chronique (ESRD) exprimé en pourcentage des dépenses de santé.

In de volgende tabel worden voor die landen in de linker kolom de gezondheidsuitgaven vermeld, uitgedrukt in een percentage van het bbp; in de rechterkolom worden de kosten vermeld van de behandeling van chronische nierinsufficiëntie (ESRD), uitgedrukt in een percentage van de gezondheidsuitgaven.


3° le 41°, alinéa 2, est complété par le c), rédigé comme suit : « c) les frais d'enregistrement et de transcription du transfert d'un bien immobilier; »; 4° le 39° est complété par l'alinéa suivant : « Le contrat par lequel une hypothèque est consentie pour sûreté d'un crédit ouvert tel que visé à l'article 80, alinéa 3, de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, n'est pas considéré comme un contrat de crédit au sens du présent livre, pour autant que ce contrat ne contienne pas de dispositions contraires au présent livre; »; 5° le 44° est complété par l'alinéa suivant : « Pour les crédits hypothécaires avec une destination immobilière, le taux débiteur sur base annuelle I est le résultat de la comparaison : (1 + i)n = (1 + I), dont i ...[+++]

3° de bepaling onder 41°, tweede lid, wordt aangevuld met de bepaling onder c) : "c) de kosten voor registratie en overschrijving van de overdracht van een onroerend goed; "; 4° de bepaling onder 39° wordt aangevuld met het volgende lid : "De overeenkomst waarbij een hypotheek wordt verleend tot zekerheid van een geopend krediet zoals bedoeld in artikel 80, derde lid, van de hypotheekwet van 16 december 1851, wordt niet beschouwd als een kredietovereenkomst in de zin van dit boek voor zover deze overeenkomst geen met dit boek tegenstrijdige bepalingen bevat; "; 5° de bepaling onder 44° wordt aangevuld met het volgende lid : "Bij de hypothecaire kredieten met een onroerende bestemming is de debetrentevoet op jaarbasis I het resultaat van d ...[+++]


Section V. - Informations à fournir à l'EIOPA Art. 324. Sans préjudice de l'article 35 du Règlement 1094/2010, la Banque fournit annuellement les informations suivantes à l'EIOPA: 1° le montant moyen des exigences de capital supplémentaire par entreprise et la répartition des exigences de capital supplémentaire imposées par la Banque durant l'année précédente, en pourcentage du capital de solvabilité requis et selon la ventilation suivante: a) les entreprises d'assurance ou de réassurance; b) les entreprises d'assurance-vie; c) les entreprises d'assurance non-vie; d) les entreprises d'assurance exerçant leurs activités à la fois en vie et en non-vie; e) les entreprises de réassurance; 2° pour chacune des publications prévues au 1°, d ...[+++]

Afdeling V. - Informatieverstrekking aan EIOPA Art. 324. Onverminderd artikel 35 van Verordening 1094/2010, verstrekt de Bank jaarlijks de volgende informatie aan EIOPA: 1° de gemiddelde kapitaalopslagfactor per onderneming en de verdeling van de kapitaalopslagfactoren zoals de Bank deze in het voorgaande jaar heeft opgelegd, berekend als een percentage van het solvabiliteitskapitaalvereiste en afzonderlijk aangegeven voor: a) verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; b) levensverzekeringsondernemingen; c) niet-levensverzekeringsondernemingen; d) verzekeringsondernemingen die zowel levensverzekerings- als niet-levensverzekeringsactiviteiten uitoefenen; e) herverzekeringsondernemingen; 2° voor alle in punt 1°, van deze paragraaf ...[+++]


Le délégué général aux Droits de l'enfant de la Fédération Wallonie-Bruxelles, s'exprimant en commission des Matières transversales - Compétences communautaires du Sénat en juin 2015 notait que, selon lui, il n'y avait aucun article de la Convention des droits de l'enfant qui résistait à la pauvreté.

De délégué général aux Droits de l’enfant van de Federatie Wallonië-Brussel, heeft in juni 2015 in de Commissie Transversale aangelegenheden - Gemeenschapsbevoegdheden van de Senaat opgemerkt dat volgens hem geen enkel artikel van het Verdrag inzake de rechten van het kind de armoedetoets doorstaat.


Art. 4. L'école officielle subventionnée garantit à l'élève ou à l'étudiant le droit d'exercer son esprit critique et, eu égard à son degré de maturité, le droit d'exprimer librement son opinion sur toute question d'intérêt scolaire ou relative aux droits de l'homme.

Art. 4. De gesubsidieerde officiële school waarborgt de student of de leerling het recht zijn kritische inzicht te beoefenen en, rekening houdend met zijn rijpheid, het recht om in alle vrijheid zijn mening te laten kennen over alle vragen betreffende de school of de rechten van de mens.


4. Lorsque, dans les colonnes 3 et 4, les droits sont exprimés en pourcentage, il s'agit de droits de douane ad valorem.

4. Indien de rechten in de kolommen 3 en 4 zijn uitgedrukt in procenten, betreft het waarderechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit d’exprimer ->

Date index: 2021-03-22
w