Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accises
Concession d'un droit d'usage
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit d'accise
Droit d'antenne
Droit d'interpellation
Droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé
Droit de diffusion
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits d'accises
Droits d'entrée
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Liberté sociale
Science juridique
Titulaire d'un droit d'obtenteur

Vertaling van "droit d’offrir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit d'accise (1) | droits d'accises (2) | accises (3)

accijns




concession d'un droit d'usage

verlenen van het recht van gebruik


titulaire d'un droit d'obtenteur

houder van een kwekersrecht


droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé

recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen






droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. Le gestionnaire d'infrastructures non actives a le droit d'offrir aux entreprises fournissant ou autorisées à fournir des réseaux de communications électroniques l'accès à ses infrastructures non actives en vue du déploiement d'éléments de réseaux de communications électroniques à haut débit.

§ 1. Elke beheerder van niet-actieve infrastructuur heeft het recht ondernemingen die elektronische communicatienetwerken aanbieden of waaraan een vergunning voor het aanbieden ervan is verleend, toegang te geven tot zijn niet-actieve infrastructuur met het oog op de aanleg van elementen van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid.


Le CFFB répète l'utilité de travailler à l'individualisation des droits pour offrir une continuité aux parcours de vie de chaque individu.

De CFFB herhaalt dat moet worden gewerkt aan individuele rechten zodat iedere persoon een continu parcours kan doorlopen.


Le CFFB répète l'utilité de travailler à l'individualisation des droits pour offrir une continuité aux parcours de vie de chaque individu.

De CFFB herhaalt dat moet worden gewerkt aan individuele rechten zodat iedere persoon een continu parcours kan doorlopen.


Réciproquement, les États membres peuvent prévoir que les opérateurs de réseau de communications public sont en droit d'offrir l'accès à leur infrastructure physique afin de déployer des réseaux autres que des réseaux de communications électroniques.

De lidstaten kunnen tevens op wederkerige wijze erin voorzien dat exploitanten van openbare communicatienetwerken het recht hebben om toegang te geven tot hun fysieke infrastructuur met het oog op de aanleg van andere dan elektronische communicatienetwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres veillent à ce que tout opérateur de réseau ait le droit d'offrir aux entreprises fournissant ou autorisées à fournir des réseaux de communications électroniques l'accès à ses infrastructures physiques en vue du déploiement d'éléments de réseaux de communications électroniques à haut débit.

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat elke netwerkexploitant het recht heeft ondernemingen die elektronische communicatienetwerken aanbieden of waaraan een vergunning voor het aanbieden ervan is verleend, toegang te geven tot zijn fysieke infrastructuur met het oog op de aanleg van elementen van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid.


46. Sans préjudice des articles 8 et 9, lLa délivrance de certificats confère aux prestataires de services de navigation aérienne le droit d’offrir leurs services aux États membres, à d’autres prestataires de services de navigation aérienne, aux usagers de l’espace aérien et aux aéroports dans la Communauté Ö l’Union Õ. ð En ce qui concerne les services d’appui, cette possibilité est soumise au respect des dispositions de l’article 10, paragraphe 2. ï

46. Onverminderd het bepaalde in de artikelen 8 en 9, krijgen vVerleners van luchtvaartnavigatiediensten, wanneer hen een certificaat wordt afgegeven, Ö krijgen Õ de mogelijkheid om hun diensten aan te bieden aan lidstaten, andere verleners van luchtvaartnavigatiediensten, luchtruimgebruikers en luchthavens in de Gemeenschap Ö Unie Õ. ð Voor ondersteunende diensten is dit alleen mogelijk als artikel 10, lid 2, wordt nageleefd. ï


Quatre propositions sur la problématique des droits du patient ont été déposées au Sénat: la proposition de loi modifiant la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient (do c. Sénat, nº 4-124/1), la proposition de loi complétant la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient (do c. Sénat, nº 4-395/1), la proposition de loi complétant la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, en vue d'assurer davantage sa publicité (do c. Sénat,n 4-509/1) et la proposition de résolution visant à imposer dans les cabinets médicaux, les salles d'attente des hôpitaux, les maisons médicales et dans les lieux destinés à ...[+++]

Over de problematiek van de patiëntenrechten werden vier voorstellen ingediend in de Senaat : het Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt (stuk Senaat, nr. 4-124/1), het wetsvoorstel tot aanvulling van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt (stuk Senaat, nr. 4-395/1), het Wetsvoorstel tot aanvulling van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, teneinde deze wet een grotere bekendheid te geven bij het publiek (stuk Senaat, nr. 4-509/1) en het Voorstel van resolutie met het oog op het verplicht aanbrengen van informatie om de patië ...[+++]


Les travailleurs devraient obligatoirement se voir offrir le droit au reclassement professionnel conformément aux conditions prévues dans la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et dans la CCT nº 82 relative au droit au reclassement professionnel pour les travailleurs de quarante-cinq ans et plus qui sont licenciés. Ils ne pourraient pas renoncer à ce droit, au risque de perdre automatiquement leur droit à une allocation de chômage.

Werknemers dienen verplicht het recht op outplacement te krijgen aangeboden, overeenkomstig de voorwaarden bepaald in de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers en in CAO nr. 82 betreffende het recht op outplacement voor werknemers van 45 jaar en ouder.


Sans préjudice des articles 8 et 9, la délivrance de certificats confère aux prestataires de services de navigation aérienne le droit d’offrir leurs services aux États membres, à d’autres prestataires de services de navigation aérienne, aux usagers de l’espace aérien et aux aéroports dans la Communauté.

Onverminderd het bepaalde in de artikelen 8 en 9, krijgen verleners van luchtvaartnavigatiediensten, wanneer hen een certificaat wordt afgegeven, de mogelijkheid om hun diensten aan te bieden aan lidstaten, andere verleners van luchtvaartnavigatiediensten, luchtruimgebruikers en luchthavens in de Gemeenschap.


La troisième mesure vise à la libéralisation du marché des pensions libres complémentaires des indépendants, ce qui signifie que tous les établissements de pension ont le droit d'offrir ce type de produit.

De derde maatregel beoogt de liberalisering van de markt van de vrije aanvullende pensioenen voor zelfstandigen.


w