Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accises
Concession d'un droit d'usage
Droit d'accise
Droit d'antenne
Droit d'interpellation
Droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé
Droit de diffusion
Droit de participation aux bénéfices
Droit de participation aux distributions
Droit à la répartition du bénéfice
Droit à une quote-part des bénéfices
Droits d'accises
Droits d'entrée
Titulaire d'un droit d'obtenteur

Traduction de «droit d’une part » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit d'accise (1) | droits d'accises (2) | accises (3)

accijns




concession d'un droit d'usage

verlenen van het recht van gebruik


titulaire d'un droit d'obtenteur

houder van een kwekersrecht


droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé

recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen






droit à la répartition du bénéfice | droit à une quote-part des bénéfices | droit de participation aux bénéfices | droit de participation aux distributions

recht op een aandeel in de winst | recht op uitkering van winst


Accord conclu entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'établissement des droits et obligations entre l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'une part, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats

Overeenkomst gesloten door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de vaststelling van de rechten en verplichtingen tussen enerzijds Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en anderzijds de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, op de gebieden van het Schengenacquis die op deze staten van toepassing zijn


droits afférents aux actions ou parts détenues pour le compte de ...

rechten verbonden aan de aandelen die worden gehouden voor rekening van ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- que seuls les créanciers sursitaires dont le plan affecte les droits peuvent prendre part au vote.

- dat enkel de schuldeisers in de opschorting op wier rechten het plan een weerslag heeft, aan de stemming kunnen deelnemen.


- dans la mesure où le jour férié coïncide avec un jour habituel d'activité du travailleur, il a droit, d'une part, au repos ce jour-là et, d'autre part, au paiement de la rémunération normale pour ce jour non presté en vertu des principes de la loi du 4 janvier 1974;

- voor zover de feestdag samenvalt met een gewone activiteitsdag van de werknemer, heeft hij recht op rust van diezelfde dag enerzijds, en op de betaling van het normale loon voor deze niet gewerkte dag anderzijds, krachtens de beginselen van de wet van 4 januari 1974;


Les titulaires de parts bénéficiaires, d'actions sans droit de vote, d'obligations, de droits de souscription ou d'autres titres émis par la société, ainsi que les titulaires de certificats émis en collaboration avec la société et représentatifs de titres émis par celle-ci, peuvent assister à l'assemblée générale dans la mesure où la loi ou les présents statuts leur reconnaissent ce droit et, le cas échéant, le droit de prendre part aux votes.

De houders van winstbewijzen, aandelen zonder stemrecht, obligaties, warrants of andere effecten uitgegeven door de vennootschap, alsook de houders van certificaten uitgegeven met de medewerking van de vennootschap en die door haar uitgegeven effecten vertegenwoordigen, kunnen aan de algemene vergadering van aandeelhouders deelnemen in de mate dat de wet of deze statuten hun dit recht en, in voorkomend geval, het recht om er deel te nemen aan de stemming, toekent.


Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur impose le contrôle des feuilles de route d'une année civile et non d'un se ...[+++]

Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt artikel 3 van het besluit van 29 maart 2007 betr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contrat lettres donne droit, d'une part, à des " remises liées au chiffre d'affaires " (selon le chiffre d'affaires réalisé sur une base annuelle) et d'autre part, à des " remises opérationnelles " (selon la qualité d'adressage, le pré-tri, la planification, etc.), comme expliqué dans les Conditions Générales Envois adressés (disponibles sur le site Internet de bpost).

Het brievencontract geeft enerzijds recht op 'omzetkortingen' (afhankelijk van de gerealiseerde omzet op jaarbasis) en anderzijds op 'operationele kortingen' (afhankelijk van adreskwaliteit, voorsortering, planning, etc.) zoals toegelicht in de Algemene Voorwaarden Geadresseerde Zendingen (beschikbaar op de website van bpost).


* Droits économiques, sociaux et culturels: droits à l’alimentation, au logement, à l’éducation, à la santé ainsi qu’à la sécurité sociale, le droit à prendre part à la vie culturelle, le droit à l’eau et à l’assainissement, ou encore le droit au travail.

* Economische, sociale en culturele rechten: recht op voeding, huisvesting, onderwijs, gezondheid en sociale zekerheid, recht op deelname aan het culturele leven en op water, sanitaire voorzieningen en werk.


* Droits économiques, sociaux et culturels: droits à l’alimentation, au logement, à l’éducation, à la santé ainsi qu’à la sécurité sociale, le droit à prendre part à la vie culturelle, le droit à l’eau et à l’assainissement, ou encore le droit au travail.

* Economische, sociale en culturele rechten: recht op voeding, huisvesting, onderwijs, gezondheid en sociale zekerheid, recht op deelname aan het culturele leven en op water, sanitaire voorzieningen en werk.


Cette exception en droit belge semble assurer un équilibre suffisant entre les ayants droit d’une part et les utilisateurs d’autre part.

Deze uitzondering in het Belgisch recht lijkt voldoende evenwicht te bieden tussen de rechthebbende en de gebruikers.


De manière générale, le traité de Marrakech, après une première analyse, paraît être un traité équilibré qui concilie les intérêts des ayants droit, d’une part, et des personnes avec un handicap visuel, d’autre part. Sur le plan du contenu général, je suis dès lors partisan d’une ratification par la Belgique.

Over het algemeen lijkt het verdrag van Marrakesh, na een eerste analyse, een evenwichtig verdrag waarbij de belangen van de rechthebbenden enerzijds, en van de personen met een visuele handicap anderzijds, met elkaar verzoend werden Op algemeen inhoudelijk vlak ben ik dan ook voorstander van een goedkeuring door België.


Concrètement, une meilleure information des demandeurs d’asile sur l’application du présent règlement et sur les droits et obligations qu’il établit leur permettra de mieux défendre leurs droits, d’une part, et pourrait contribuer à réduire les mouvements secondaires, d’autre part, puisque les demandeurs d’asile seront ainsi plus enclins à se conformer au système.

Betere informatieverstrekking aan asielzoekers over de toepassing van deze verordening en over hun rechten en plichten die eruit voortvloeien, zal hen enerzijds in staat stellen beter voor hun rechten op te komen en kan anderzijds helpen de secundaire stromen te beperken, omdat asielzoekers meer geneigd zijn het systeem te volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit d’une part ->

Date index: 2023-01-02
w